Читаем Кровь неба (в сокращении) полностью

Рон и Милли. Мы не перемолвились и десятком слов. Но я помнил, как они стояли в обнимку на причале.

Кто-то затащил их в ванную, облил бензином и поджег.

Не пропусти поворот, Алекс. Следи за дорогой.

Кровь. На полу была кровь. Я видел ее, но понял это только сейчас. Может, в них сначала стреляли? Или это был нож?

Еще один перекресток. Еще один поворот. Оставалось совсем немного. Я опустил окно, холодный ветер бил в лицо. Этот район оказался поприличнее. И дома побольше, и садики.

Где ты, Винни? Я знаю, этих людей убил не ты. Ты на такое не способен. Но где же ты?

Снова налево. И направо. Я медленно поехал по улице, приглядываясь к номерам домов. У дома номер 77 я остановился. Дом был одноэтажный, высокие деревья возле крыльца. Я вышел из машины и направился ко входу. Подергал ручку — дверь заперта. Позвонил в звонок.

Никто не ответил. Я пошел к боковой двери, которой с улицы видно не было. Наружная дверь, металлическая, была сорвана с петель. А внутренняя оказалась открытой.

Я шагнул внутрь. И снова почуял запах бензина.

Но не такой резкий, как в прошлый раз. Я прошел через дом, заглядывая в каждую комнату. В темноте я едва различал очертания кроватей и туалетных столиков.

В хозяйской спальне на стене висели какие-то фотографии в рамках, лиц в темноте было не разглядеть. Но под дверью в глубине комнаты я увидел полоску света. В ванной…

Я осторожно приоткрыл дверь. Но внутри ничего ужасного не было. Просто горела лампочка над зеркалом.

Я вернулся в коридор, зашел в кухню. Здесь бензином пахло сильнее. Я стоял и думал, что делать дальше. И тут заметил на столе листок бумаги. Присмотревшись, я разобрал слова.

«Милли, я поехала на базу. Вернусь через пару дней. Хелен».

Что за ерунда? Она же сама говорила, как мечтает уехать оттуда, как ненавидит эту базу. Зачем ей туда понадобилось?

Ответа у меня не было. Но одно я знал наверняка. Те, кто убил Рона и Милли, побывали и тут. И запах бензина принесли с собой. Но Хелен уехала на базу, и это спасло ей жизнь. По крайней мере на время. Если они знают, где база, они найдут Хелен.

Они… Кто же эти «они»? Те, кто сожгли людей на озере?

Я вернулся к машине, включил мобильный. По дороге позвонил в полицию Херста. Дежурный снял трубку.

— Мне нужно знать, когда констебль Рено заступает на дежурство, — сказал я.

— В семь часов. Могу я вам чем-нибудь помочь?

— Я сообщу вам адрес в Садбери. Пошлите туда кого-нибудь. — И я назвал адрес супругов Трембли.

— Сэр, вы можете сказать, что там случилось?

— Скажите констеблю Рено, чтобы она позвонила Алексу, — ответил я. — Скажите, что это сделал не я. И не Винни.

И отключил телефон.

Глава восьмая

Из Садбери я отправился на север. До Тимминса, еще одного городка провинции Онтарио, было три тяжких часа езды. Когда-то здесь добывали золото, что было понятно по названиям местных улиц и заведений. Проспект старателей. Кафе «Золотая лихорадка». На шоссе рекламный щит: всех желающих приглашали посетить старые прииски.

В пять утра я остановился заправиться и попить кофе. До рассвета оставалось еще два часа. Я выехал из Тимминса и направился на запад, в сторону Капускейсинга.

К Херсту я подъехал с первыми лучами солнца. Проехал мимо полицейского участка. Было половина седьмого, Рено еще не появлялась. Я миновал резервацию у озера Констанс. То, что я снова оказался в этих местах, походило на дурной сон. Всю ночь я кружил по Онтарио. Еще несколько километров — и вот он, поворот на дорогу к базе.

Над землей стелился густой туман. То последнее утро в лесу было таким же сырым и промозглым. Я чувствовал пронизывающий холод, даже несмотря на закрытые окна.

По дороге я проехал легко. Очень уж не хотелось снова застрять в грязи.

Зазвонил мобильный.

— Рено, это вы? — сразу же спросил я.

— Макнайт, что за чертовщина? Вы где?

— Еду на базу. Думаю, Хелен тут.

— Оставайтесь на месте. Мы сейчас подъедем.

— Кто-нибудь съездил к дому Трембли?

— Да… Алекс, объясните, что происходит?

— Я сам не знаю.

— Мы уже в пути. Обещайте, что не наделаете глупостей.

— Увы, не могу, — сказал я и дал отбой.

Перед поворотом я сбавил скорость. Вряд ли на дорогу снова выйдет лось, но я не хотел никаких неожиданностей. Лося не было, зато… Это еще что? Я нажал на тормоз. У обочины, примерно на том самом месте, где застрял я, стояла машина. Черный седан. И я его узнал.

Я вылез из машины, подошел к заднему бамперу и нащупал спрятанный под ним пистолет. Леон прилепил его скотчем.

Забрав пистолет, я подошел к седану сзади, но никого в салоне не разглядел. Мои ботинки увязали в грязи, но я все-таки подобрался к окошку у водительского сиденья. Дверца была не заперта. Я открыл ее, и мне шибанул в нос запах бензина.

Я снова вспомнил в подробностях тот вечер. Вспомнил, как братец Реда Олбрайта Дал и его приятель Джей подкараулили нас.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже