Читаем Кровь с Молоком полностью

– Нет! – Опомнился Чарли.

За окном завывал ветер. То и дело слышались разряды грома. Лампа то и дело меркла, обрамляя два совершенно нагих тела тусклыми лучами.

– Я долго не мылся. Позволь мне сначала принять душ.

Ева ждала парня, листая валявшийся на кровати эротический журнал. Спустя минут двадцать, в комнату вошёл Чарли. Капли влаги, осевшие на его груди, торсе и плечах, блестели в жёлтом свете. Женщина окинула любовника оценивающим взглядом и остановилась на полотенце, подвязанном на поясе.

– Не боишься, если оно спадёт? – Кокетливо спросила она.

– Мне нечего стесняться. – Медленно подходя к ней, ответил Чарли.

– Помоги мне расстегнуть его.

Подойдя к племяннику, Ева повернулась к нему спиной. Чарли медленно расстегнул платье, оголив выпирающие лопатки и худые плечи. Восхищаясь её телом, он нежно провёл пальцами по спине, отчего по её телу пробежали мурашки. Перешагнув через упавшее платье, Ева повернулась к нему лицом. Перед ней стоял всё тот же Чарли. В его глазах вновь горел огонь. Они смотрели друг другу в глаза, не обращая внимания на барабанящий по стёклам дождь и грозу. В эту ночь они были свободны…

– Я люблю тебя! – Хрипя, шептала она, извиваясь под многочисленными прикосновениями любимых губ и нежных рук, задыхаясь от наслаждения. Чарли, совсем не по-детски, исследовал руками тело возлюбленной, каждым касанием заставляя её вздрагивать. Словно сапёр, он совершенно точно определял слабые места на женском теле, наслаждаясь едва слышными стонами. Кончив одновременно, они откинулись на диване.

– Не хочешь выпить? – Предложил Чарли. – Каберне, трёхсолодовый?

– Давай лучше виски. – Отдышавшись, ответила она.

Спустя минуту, Чарли принёс два стакана и полную бутылку.

– Тебе не рано пить?

Ева сидела, укутавшись в одеяло. Она будто помолодела лет на десять. Всего за каких-то полчаса, тётя Чарли изменилась до неузнаваемости.

– Спрашиваешь после того, как совратила меня?

Смеясь, они осушили стаканы.

– У тебя было много мужчин до меня? – Вдруг спросил Чарли.

– Ты у меня первый.

Игриво улыбаясь, она обняла его сзади.

– Нет, я серьёзно!

– Я не хочу говорить об этом, Чарли. Я сейчас с тобой и мне хорошо. Могу сказать одно: мне ещё никогда не было так хорошо, как сейчас.

– Правда?

Чарли повернулся, смотря ей в глаза. Вместо ответа, Ева поцеловала его в губы. Она целовала его шею, грудь, спускаясь ниже. Поцеловав его пенис, она обволокла его губами. Ощущая его во рту, она играла с ним языком, не догадываясь, что это будет последнее, что она запомнит в этот вечер.

На улице вовсю бушевала буря. Молнии то и дело сверкали в окне. Из-за шума грозы, никто не услышал, как вернулись родители Чарли…

Ева не видела, как включился свет. В этот момент она чувствовала только эякулирующий пенис племянника.

– Что здесь происходит! – Послышался резкий голос матери.

Схватив одежду, Ева прикрыла голую грудь. В один момент всё поплыло перед её глазами. Чарли тут же вскочил и в одно мгновение надел трусы и футболку. Его мать смотрела на происходящее и не могла больше вымолвить и слова.

– Такие… дела. – Только и смогла произнести Ева.

– Ах ты, шлюха!

Схватив первое, что попалось под руку разъярённой матери, она швырнула этим в сестру. Одним прыжком оказавшись между тётей и матерью, Чарли закрыл собой Еву. Осколок от разбитой вазы порезал руку юноши. Боль от осколков настигла юношу гораздо позже положенного. Он лишь чувствовал, как из новообразовавшихся ран струями потекла горячая кровь.

– Ты… – Ева пискнула лишь это.

Взгляды обеих женщин наполнились болью. В голове у Чарли творился хаос. Он совершенно не задумывался о том, какую значимость родители придают тому, что на месте его избранницы собственная тётя, лишь сам факт, что родители застали его за этим делом, вызывал у него чувство стыда. Виноватые взгляды Чарли и Евы безмолвно встретились, после чего она, не сказав ни слова, удалилась из дома.

На улице всё ещё шёл проливной дождь. Выбежав из дома, Ева в ту же секунду промокла. Машину, как она и сказала, пришлось оставить у бара, приехав на такси. Ехать домой она не хотела, да и не могла. Сама мысль, остаться этой ночью одной, сводила её с ума. Всё её платье было забрызгано кровью Чарли. Она всё ещё чувствовала влагу между ног и вкус его спермы во рту. В одну секунду весь её мир дал трещину. "И это ещё не конец" – твердил голос внутри.

– Это ещё не конец. – Вторила она.

4.

– Как ты мог?!

Мать ходила из стороны в сторону, нервно перебирая пальцами. Чарли молчал, опустив глаза в пол.

– Профурсетка. Шлюха! Моего сына, да ещё и в моём доме!

– Не надо, мам! – Вступился Чарли.

– Молчи! А ты чего сидишь? – Обратилась она к мужу.

Последний же, нахмурившись, докуривал третью сигарету.

– Что мне сказать? Тут нечего говорить. – Хмуро ответил он, с силой вдавив бычок в пепельницу. – Так бывает у молодых. Это всё гормоны, будь они неладны. А у современной молодёжи вообще нет моральных устоев. Хорошо хоть мужика в дом не привёл.

– Пит! – Завопила жена. – Ты чего вообще несёшь?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература