Читаем Кровь (СИ) полностью

- Обещать сейчас, когда война прошла стороной, это легко. А что вы в самом деле станете делать, когда сюда заглянут абордажники с требованием о нейтралитете?

Развернувшись к молодому королю седовласый ярл уставилась ему в глаза и замерла. Она искала тень сомнения, страха или неуверенности на чужом лице. Но видела лишь упрямство и решимость идти до конца.

- Я не великий воин, хотя и стоял на палубе корабля во время битвы. Я видел, как умирают люди. И знаю, как пахнет смерть... Я долго думал над этим предложением и решил для себя следующее. Если вам нужна марионетка для того, чтобы занять трон и создать видимость королевства, то это ошибка. Тогда стоит поискать кого-нибудь другого. Но если вам действительно нужен друг, который протянет руку помощи в тяжелый час, то можете на меня рассчитывать. Я не стану плясать под вашу дудку, но никогда не ударю в спину. Ни я, ни Балдсарре. Готов обещать это и от него лично.

Медленно подойдя к замершему Марко, Алрекера положила ему руки на плечи и прошептала:

- Если бы мне нужна была марионетка, я бы купила какого-нибудь торгаша. Они мечтают рядиться в дорогие одежды и сорить золотом ради раздутого самомнения. Но я приняла выбор Южного Ариса и говорю это тебе, король Фарланда. “Сыроеды” никогда не нападут на твой дом. “Сыроеды” всегда прийдут на помощь. И мой народ будет надеяться, что ты в самом деле станешь нам добрым соседом. На долгие годы... Ты сам или твой гонец могут просить встречу со мной в любое время дня и ночи. Мой дом всегда открыт для тебя. Как и мое сердце.

Сглотнув комок, карлик так же еле слышно ответил:

- Вы дали мне шанс, не смотря на внешний вид и отсутствие родословной. Это стоит дороже всего золота мира. Я никогда это не забуду, госпожа Алрекера. Может быть я пока и слабый король, но я буду стараться изо всех сил, чтобы вам не было стыдно за соседа. Вы не пожалеете, обещаю...


Глава 4. Кровавые подарки


Два генерала ругались в полный голос, как сапожники. Они сражались друг с другом за каждого солдата, за каждую лодку и корабль, который мог высадить десант. Они крутили карту, выстраивали тысячи разных стратегий и разбивали их на куски. К сожалению, два полка с приданными дикарями не хватало, чтобы заткнуть все дыры. А взять новые отряды было просто неоткуда. И понимание этого бесило Ральса с Тафлером. Головоломка, не имеющая решения.

Заглянувший на шум Его Преподобие послушал, посмотрел на потных и усталых вояк, затем покачал головой и тихо произнес:

- Зачем отрубать у змеи хвост по кускам, когда можно отрубить лишь голову?

- Вы о чем? - первым откликнулся командир южной пограничной стражи.

- Зачем распылять излишне силы и пытаться справиться с большей частью пиратов? Мы все равно не сможем сейчас захватить все Южные графства. Куда как проще выделить самых опасных головорезов и уничтожить их. Без главных вожаков остальные притихнут. Отправьте туда болотную конницу, разрешите им использовать их собственные корабли, на которых они уже столь удачно нас поприветствовали. И эти любители туманов быстро наведут порядок среди остальных пиратов, кто не получит первую плюху от нас.

- Главарей? А с какой стати они должны попасть к нам в лапы? - удивился Ральс.

Стоявший сбоку Тафлер ехидно усмехнулся и ткнул генерала в бок локтем:

- Похоже, мы с вами действительно слишком утомились в обсуждении. Его Преподобие подарил отличную идею. Эти жулики не просто заглянут в гости. Они прибегут толпой, отталкивая друг друга локтями.

- Но как?! - не мог уловить чужую мысль похожий на пончик Ральс, переводя взгляд с одного собеседника на другого. - Зачем им подставлять голову под занесенный топор?

- Потому что они считают, что мы должны им деньги. Большие деньги. И захотят лично участвовать в дележе.

Выпучив глаза толстяк замер, сипло вдыхая и выдыхая спертый жаркий воздух. Потом хлопнул себя по лбу и печально провозгласил:

- Я осел!.. Действительно, они же готовятся приехать за золотом, которое якобы вот-вот выплатит наш король. Ну, или для обсуждения того, какая доля полагается каждому из южных баронов.

Его Преподобие, похожий в своем любимом черном сюртуке на ворона, кашлянул и уточнил:

- Двух полков задавить гостей хватит?

- С лихвой, - тут же отозвался Ральс, постукивая концом гусиного пера по карте, растеленной на столе. - Мы действительно тогда выбьем основных противников, кто представляет самую большую угрозу. Вместе с их командами... А потом можно уже смешать с землей эти четыре ключевые крепости, которые будут ослаблены. И высадить туда дикарей. Пусть возьмут их под свой контроль и начнут шерстить округу... Гениально! Одним ударом мы проложим себе дорогу к победе.

Устало опустившись в кресло, Эберт Тафлер поинтересовался:

- А что скажут на это соседи? Пригласили чужих послов для переговоров, а вместо этого вздернули их на ближайшем дереве.

Перейти на страницу:

Похожие книги