В первые несколько посещений Грейс переходила из одной аудитории в другую, слушала дебаты студентов и профессоров, которые совсем не обижались, если она прерывала их вопросами. Довольно быстро Грейс выяснила, что университет состоит из четырех колледжей: риторики, логики, математики и истории. И хотя все они интересовали Грейс, ее внимание привлек исторический колледж. Он был самым маленьким и находился в южной части квартала.
В библиотеке колледжа она выяснила, что здесь занимаются историей в самом широком смысле слова: естественной и историей цивилизации. Многие тома были посвящены биологии, сравнительной анатомии и началам химии. Кроме того, Грейс обнаружила большой раздел, где описывались все виды животных, когда-либо пойманных людьми и сохраненных для дальнейшего изучения. Грейс открывала один ящик за другим, ей попадались черепа и чучела животных, которых она видела впервые, впрочем, некоторые отдаленно напоминали приматов, грызунов и сумчатых.
Но у Грейс больше не осталось сомнений — животные Земли и Зеи имеют общих предков. Так когда же произошел обмен между двумя мирами?
И хотя Грейс страшно интересовал этот вопрос, она заставила себя закрыть ящики с экспонатами и сосредоточиться на полках с книгами. Она приходила в университет, чтобы выяснить, что произошло с Тревисом и остальными.
Грейс проводила здесь целые дни, просматривая один том за другим. Особенно ее занимали книги по истории южного континента Морингарта и древних городов государств Амина. Мрак Моринду был одним из таких городов, именно его волшебники первыми узнали о существовании вселенной, расположенной за пустотой — мира Земли, — и создали артефакты Врат, позволяющих туда попасть.
Грейс не знала, почему они хотели отправиться на Землю. Не могли ответить на этот вопрос и морниши — во всяком случае, все они дружно помалкивали, — а ведь они являлись потомками народа моринду. Но это не имело значения. Грейс хотела узнать, как действуют артефакты Врат, ее не слишком интересовало, зачем их создали.
Грейс изрядно удивилась, когда после первых нескольких визитов Бельтан попросил разрешения сопровождать ее. Грейс прекрасно понимала, что у рыцаря едва ли остается свободное время для занятий науками. Однако она с радостью приняла его помощь.
Теперь, когда они снова сидели за столом, заваленным книгами, снятыми с пыльных полок, Грейс время от времени искоса поглядывала на рыцаря. Одной рукой Бельтан придерживал редеющие светлые волосы, чтобы они не падали на высокий лоб. Его губы беззвучно шевелились, Грейс знала, что он тихонько произносит слова, много лет назад начертанные писцом.
Бельтан умел читать — вероятно, вот и все его образование. Конечно, даже это немалое достижение для воина, живущего в средневековом мире. Однако после того, как Грейс потратила некоторое количество сил на его обучение, рыцарь стал читать значительно увереннее. Что бы Бельтан ни думал о себе, он совсем не глупый человек. И все же Грейс не понимала, почему он так охотно сопровождает ее во время походов в университетскую библиотеку.
Устав от чтения книги — в ней не нашлось никаких упоминаний о вратах — Грейс подперла рукой подбородок и принялась наблюдать за рыцарем.
— Решил поменять меч на мантию студента?
Бельтан поднял голову, улыбнулся — и стал удивительно красивым.
— Почему бы и нет? — ответил он и вновь углубился в чтение.
Грейс вздохнула и посмотрела на лежащую перед ней книгу. Не только Бельтан стал читать быстрее. Она теперь и без половинки монеты могла разобраться в любой книге библиотеки, даже написанной на древнем диалекте. Более того, Грейс почти свободно говорила на языке Зеи. Правда, когда она решила поставить эксперимент, Бельтан сказал, что у нее появился странный акцент.
Кажется, будто ты говоришь под водой, зажав нос, а во рту у тебя полно хлеба. Но в остальном, Грейс, у тебя получается просто замечательно.
После этого она решила, что лучше все-таки иметь половинку монеты при себе, однако ее радовало, что в случае необходимости можно обойтись и без нее.
Тут в голову Грейс пришла новая мысль. Серебряная половинка монеты помогала ей говорить на языке Зеи. А кровь эльфа, которую вкололи Бельтану, не только исцелила его, но и дала возможность говорить по-английски, когда он находился в Денвере.