– Джентри?
Дарж кивнул.
– А также Эллис и Вилсон. Они оказались слабыми противниками, но мне пришлось отрубить им головы.
– Они уже не были живыми, – пояснила Лирит, увидев недоумение в глазах Тревиса. – Волшебник их убил, а потом воссоздал в другом виде при помощи своей магии.
Тревису стало худо. Так вот какую награду они получили за верную службу скирати.
– Вроде Мюррея?
– В некотором смысле. Он не изменил их тела, только кровь… Она была заражена. Я знала, что к ним нельзя приближаться.
– Мне было трудно сделать точный выстрел, – признался Тэннер. – К счастью, мистер Дирк очень умело обращается со своим большим ножом.
Взгляд Тревиса переместился к мечу, который Дарж продолжал сжимать в руке. Клинок потемнел от крови.
– Значит, «Походу за Чистоту конец», – сказал Тревис. – Все!
– Нет, Тревис, пока еще нет, – возразил Сарет, которого била дрожь.
Он сказал, что его не трогали, но Тревис в этом сомневался. Синяки под глазами и впалые щеки говорили о многом. По скорбной линии рта Лирит он видел, что от ее внимания не ускользнуло тяжелое состояние Сарета. Она так крепко вцепилась в его руку, словно не собиралась ее больше выпускать.
– Что ты имеешь в виду? – спросил Тревис.
Сарет облизнул губы.
– Волшебник. Я слышал, как он разговаривал с лордом Локком. Я не видел его, но… голос. Как шипение змеи. Наверное, это он. Мне мало удалось разобрать, но они упоминали «Голубой колокольчик». А потом произнесли имя, которое я узнал.
Тревис почувствовал, как прилипла к спине пропитанная потом рубашка.
– Какое имя?
– Джек Грейстоун.
Тревис вскочил на ноги. Его вдруг затошнило. Поморщившись, он выплюнул сгусток крови и осколки зуба.
– Тревис, ты ранен, – сказала Лирит. – Твоя челюсть. И рука…
– Пустяки. Мы должны немедленно вернуться в «Голубой колокольчик».
Дарж опустился на колени, обнял Сарета и поднял морниша легко, словно маленького ребенка. Морниш очень страдал, но не издал ни звука, лишь сильнее стиснул зубы. Лирит протянула руку, чтобы Тэннер мог на нее опереться, и Тревис повел свой маленький отряд к оставленному перед входом на ранчо фургону.
Казалось, дорога назад заняла у них целую вечность. Когда они добрались до фургона, наступила ночь. Они положили Сарета сзади, и Лирит пристроила его голову у себя на коленях. Тэннер, лицо которого посерело от усталости, сел рядом с ней.
У них был ужасный вид, даже у Даржа. Его рубашка пропиталась кровью, очевидно, одна из пуль задела бок. Несколько дюймов в сторону, и пуля попала бы рыцарю в сердце.
– Почему, Тревис? – спросил Дарж, взобравшись на место кучера. – Почему скирати интересует Джек Грейстоун?
Тревис устроился рядом с ним.
– Не знаю, Дарж, я…
Рот наполнил металлический вкус крови.
– В чем дело, Тревис?
Тревис знал, чего волшебник хотел от Джека. Перед тем, как они ушли из пансиона, Джек сказал ему несколько слов, которые встревожили Тревиса.
– О, Господи, – тихонько проговорил Тревис. Его трясло. – Вот чего с самого начала хотел волшебник. Не вернуться назад, а сделать так, чтобы никогда сюда не попадать.
– То, что ты говоришь, Тревис, не имеет смысла.
– Как ты не понимаешь, Дарж? Он хочет сделать так, чтобы этого вообще не произошло.
Рыцарь покачал головой.
– Чему он хочет помешать?
– Наступлению будущего.
ГЛАВА 63
Дарж крепко сжимал руками вожжи, фургон мчался по пустынным улицам Касл-Сити. Тревис понимал, насколько опасно ехать на такой скорости по темным улицам. Если колесо попадет в глубокую выбоину, то может не выдержать ось, и фургон опрокинется в канаву или кувырком покатится по склону. Тем не менее он лишь покрепче вцепился в скамью, а Дарж нахлестывал лошадей, заставляя их бежать быстрее.
Из задней части фургона донесся стон, когда они выехали на особенно разбитый участок дороги. Тревис обернулся через плечо. Луна взошла над горами, и в ее тусклом свете он увидел, как склонилась над Саретом Лирит, удерживая его голову в своих ладонях.
– Как он? – спросил Тревис, стараясь перекричать грохот колес.
– Теряет сознание и снова приходит в себя, – ответила Лирит. – Сарет ослабел от голода и жажды. Но меня тревожит другое. Его болезнь… Ему становится хуже.
Тревис понял. Получалось, что демон продолжает свою работу, которую начал два года назад, когда отнял ногу морниша, а теперь очень медленно забирает у него жизнь.
Лирит подняла голову, и ее глаза показались Тревису темными, как ночь.
– Мы должны возвратиться на Зею. Там Паутина жизни гораздо сильнее. Только на Зее я сумею поддерживать нить его жизни, пока Сарет не поправится.
Тревис не знал, что ответить колдунье. Он посмотрел на Тэннера.
– А как вы?..
– Со мной все в порядке, – ответил шериф, но Тревис ему не поверил.
Тэннер сидел, привалившись к стене фургона, заострившиеся черты лица озарял лунный свет.