Читаем Кровь туманного города: Охотник (СИ) полностью

Крепко поспав и проснувшись ближе к наступлению дня, Август быстро привел себя в порядок и направился на поиски друга. Не найдя того в комнате он, особенно не сомневаясь в успехе направился в кабинет-библиотеку. И действительно Генри был занят тем что раскладывал книги, инструмент и бумаги по положенным им согласно мнению хозяина места. Увидев зашедшего внутрь Августа тот прервал свою работу и устроился на кресле напротив которого стояло еще одно. В нем то и устроился уже сам охотник, который присмотревшись к Генри с сожалением отметил что его друг не очень хорошо перенес путешествие несмотря на то что уже взялся за работу. Казалось бы, будучи всего на семь лет старше чем Август и не так давно перешагнув границу среднего возраста он все еще оставался достаточно крепким мужчиной, но всё-таки образ жизни кабинетного ученого вместе с тяжелым трудом врача, наградили его несколькими хроническими заболеваниями, которые причиняли дискомфорт. К счастью разум Генри оставался все таким же острым и не раз помогал им за прошедшие годы, с самого появления тумана около пяти лет назад они держались вместе. А так как почти сразу Август занялся охотой на чудовищ будто сошедших со страниц страшных сказок или вырвавшихся из кошмаров, то Генри использовал свои знания и способности чтобы стать для него ценным помощником и вместе они собирали информацию о новом мире и его обитателях, постепенно развивая сотрудничество с оформившимся во что-то вроде неформального рыцарского ордена братство охотников.

Задумавшись о прошлом Август не заметил, как его друг извлек из внутреннего кармана пиджака небольшую бутылочку и проглотил её содержимое, принимая какое-то лекарство и откинувшись на кресле прервал затянувшуюся тишину вопросом.

— Так значит и здесь ты не поведал людям о своих страхах, заставивших тебя организовать этот переезд?

— Это не страхи, а не вполне обоснованные опасения тебе ли не знать. Туман перекрыл северную дорогу от Аллеи особняков к Торговому району и не уходит уже месяц. Сам ведь знаешь, что эта дрянь залила большую часть города еще в первые дни, задушив или отравив большую часть жителей нашего дорогого Лайонспорта, а после туман распространялся по случайным местам лишь приливами и отливами чаще всего на дни или максимум недели.

— Да и нет, есть неподтвержденные слухи о том, что туман появлялся на месяцы в отдаленных от обычных мест пребывания людей местах, а в некоторых быть может даже и оставался на совсем.

— Это должно было меня успокоить! — воскликнул Август не совсем понимая к чему были упомянуты эти слухи при наличии неоспоримого факта или бесполезные, или еще сильнее укрепляющие опасения.

— Гас, да не пытаюсь я тебя успокоить. Сам постоянно думаю о том к чему это все ведет, просто не понимаю почему ты ни с кем не делишься тем что пронаблюдал на этой второстепенной дороге.

— Эх. Да боюсь я что люди запаникуют и сделают что-нибудь глупое если сказать им о чем-то угрожающем, не имея никаких идей о том, как этому противостоять. Видел местных жителей, они несмотря на проблемы стараются жить, воспитывать детей и подобное, паника может все испортить.

— Может быть ты и прав, в конце концов из-за паники погибла твоя Джессика — задумчиво проговорил Генри поглаживая гладко выбритый подбородок, — но всё-таки ты мы должны об этом кому-нибудь сообщить, кому-то кто не поднимет панику.

— Хорошо, если подходить к этому в таком ключе, то ты прав. Может даже случившееся с ней влияет на мои суждения до сих пор. — уйдя на несколько минут в раздумья Август кажется пришел к какому-то итогу, который и озвучил спокойно, но уверенно, — я сообщу о наших наблюдениях, Охотникам которых встречу, и пошлю письма тем, кто живет на Аллее или даже сам направлюсь туда, постепенно среди наших разойдется.

— Вот это другое дело. Наши то ребята не должны подвести, а польза если что может оказаться бесценной. — Генри хлопнул в ладоши, после чего выставил на стол до этого убранный внутрь одного из шкафов завтрак, — забрал с утра наши порции, но не стал без тебя завтракать, да и работой увлекся, неплохо тут умеют готовить хотя мне богатства вкусов не хватает.

Август благодарно кивнул и принялся за еду. Не считая половинки яйца, завтрак состоял из овощей к счастью смазанных капелькой масла. В целом получался неплохой салат чей вкус становился только ярче после долгого пути и следующие несколько минут оба товарища уминали свой завтрак за обе щеки.

— Вкусно и полезно, — довольно откинулся на спинку кресла Генри, после чего пустился в рассуждения, — понятия не имею почему съедобные растения стали расти быстрее с приходом тумана, но без этого мы бы настрадались.

— Нет, нет. Не только съедобные неужели ты за эти дни в пути не заметил, как разрослись кусты и деревца, это у обжитых мест все срезают или обрезают на дрова и материалы, а в глуши то природа буйствует.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература