Читаем Кровь туманного города: Охотник (СИ) полностью

— Ого! Вот это сокровища, — воскликнул Генри с восторгом рассматривая книги, перед тем как перенести внимание на образцы, — а вот это уже нечто удивительное. Проведу все исследования, которые смогу, но сначала все хорошенько обдумаю и подготовлю.

— Главное соблюдай все предосторожности и слушай, может начнешь привлекать к научной и медицинской работе Чарльза?

— Да и да. Про предосторожности то само собой и парня буду учить, только не всему сразу. У него ум пытливый, но это не повод его пытать.

После этого разговора Август тоже устроился на кресле и выпил отвару наблюдая за Генри, сразу взявшимся за новые книги. Пролистав их тот завязал беседу о местных новостях, а после и Август пересказал события, которые с ними случились в пути. Генри помрачнел, узнав о перестрелке и о том, что Артур возможно мертв, но друг тут же постарался подбодрить его и обрадовать успехами в подготовке экспедиции и сборе средств. В целом это не позволило доктору впасть в уныние и казалось, что теперь он возьмется за работу с удвоенными усилиями. Исчерпав темы для разговора Август спросил где, он может найти Амелию и узнав, что она вероятно в своей комнате направился туда.

Подойдя к двери, он постучался и после того как девушка спросила кто за дверью, представился и попросил разрешения войти. Амелия отворила дверь и впустила охотника внутрь комнаты. Обстановка здесь была скромной, но не аскетичной как можно было ожидать. Возле кровати стоял столик с довольно большим зеркалом, а внутри приоткрытого шкафа виднелись несколько нарядов отличных от сестринских одеяний. Увидев их Август задумался о том, что никогда и не видел её не возле рабочего места и даже задался вопросом видел ли он её на недавнем празднике ведь Линду в простой одежде он там заметил. Заметив задумчивость гостя Амелия по-доброму улыбнулась и помахала рукой перед лицом Августа, после чего сказала.

— Сэр Август, не нужно витать в облаках, когда пришли к кому-то в гости.

— Простите меня мисс Амелия, я просто задумался.

— Ничего страшного. Кстати я рада что вы вернулись, Чарли уже сказал нам что все в порядке, но приятно что вы зашли ко мне.

— Кстати, как дела у него с рукой?

— Все в полном порядке. Я лично обработала ранения, — с гордостью в голосе произнесла Амелия, после чего засмеялась, — ну правда, там были всего лишь царапины.

— Ну будем надеяться, что в будущем ничего серьезнее с ним и не случится.

— Будем надеяться. А вы кстати что-то хотели или просто зашли поздороваться?

— Не сочтите за наглость, но я бы хотел сделать вам подарок.

— Правда? — спросила польщенная девушка, после чего увидев серьёзность во взгляде Августа радостно добавила — вы мой друг и потому я с радостью приму его.

— Это кулон, его изготовили недавно, но думаю мастер прекрасно передал красоту лани, произнеся это Август извлек расстегнутый кулон из кармана и протянул девушке.

— Он выглядит прекрасно, — сказала завороженная девушка, но не взяла кулон вместо этого присев перед зеркалом и собрав волосы, — сэр Август пожалуйста окажите мне милость и помогите мне надеть ваш подарок.

Август кивнул и подойдя к девушке сзади наклонился так чтобы, одев кулон он видел его в зеркале. После чего аккуратно застегнул цепочку и с восторгом посмотрел на отражение улыбающейся девушки красоту которой теперь дополняло еще и изящное украшение. Амелия тоже была в восторге и несколько секунд рассматривала свое отражение затаив дыхание после чего вскочила на ноги и крепок обняла Августа горячо благодаря его.

— Полно вам мисс Амелия. Не стоит меня так благодарить, достаточно того что вам понравился подарок, — отвечал он.

— И все равно спасибо вам огромное. Много лет мне никто не дарил ничего настолько прекрасного ни у торговцев, ни у других девушек я не видел ничего настолько красивого. Я очень рада этому кулону, он всегда мне будет напоминать о днях до прихода тумана и о вашей щедрости.

Августу, растроганному этими словами, оставалось только аккуратно обнять девушку в ответ. Он и подумать не мог что подарок вызовет настолько сильные эмоции у Амелии, но был очень рад что кулон глубоко запал ей в душу. Постояв так еще немного Август и Амелия тепло попрощались, а гость покинул комнату в хорошем расположении духа. После прогулки по цеху и визита вежливости к Линде, охотник вернулся к себе и до следующего утра отдыхал преимущественно за чтением.

Уже на следующий день отряд, а точнее все охотники, включая доктора Генри собрались в кабинете. Дав небольшой отдых телу и духу, они снова готовились отправиться в путь. Учитывая все известные им факты и слухи, которые они интерпретировали как явные указания на важность их задачи речи о том, чтобы откладывать действия не шло. Припасы были заготовлены, снаряжение проверено, дорога знакома. Генри озвучил все самые свежие новости, которые ему удалось собрать, но не считая того что дорога между Промышленным районом и Аллеей особняков после предыдущих охот остается относительно безопасной, ничего касающегося их похода среди них не было. Потому выдвинулись немедленно в разгар второй половины дня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези