Повар рассмеялся, потянулся забрать сковородку, она закрыла ее двумя руками:
— Нет, оставь! Я буду на нее смотреть. Это эстетический кайф, он тоже важен. Садись, покушай со мной.
— Ладно, уговорила, — он жестом согнал всех с противоположного дивана, приказал кому-то принести еще тарелок, и уселся, подперев щеку кулаком и глядя на Веру с суровым обожанием. Желание его расцеловать распирало ее изнутри, она скорее опустила глаза и сунула в рот хрустящий кусок картошки, застонав от удовольствия, показала большой палец, опять развеселив повара и всю компанию.
Осмотрелась — они сидели на темно-красных кожаных диванах, стол выглядел солидным и тяжелым, темное дерево блестело лаком, такие же панели облицовывали стену слева, на балках потолка висели медные люстры, такие же, но побольше, спускались на цепях чуть ниже массивных резных перил справа.
— Это "Черный кот"?
— Да, второй этаж, здесь только наши. Изредка еще бывают гости из управления, но левых никого, ты тоже можешь здесь есть, если у меня не захочешь.
— Я буду есть у тебя всегда, — сделала большие честные глаза Вера, Булат рассмеялся. Ему принесли стопку тарелок, следом тут же подтянулась толпа, Булат стал накладывать всем порции и раздавать, тихо самодовольно бурча, что поназаказывают воттакенные сковородки, а потом едят как котенок, а повару трудись зазря. Но Вера видела, что ему приятно.
Он раздал все, кроме двух тарелок, отодвинул их в сторону, шепотом пояснив, что для Шена и Кайрис, себе придвинул сковородку с остатками, разогнал толпу и наконец-то сам вонзил вилку в золотистую корочку. Попробовал и уважительно кивнул:
— Хороший рецепт, и несложный, буду еще делать. Твой батя — повар?
— Нет, — довольно прищурилась Вера, — он готовит только для меня.
Булат хмыкнул, но промолчал, обернулся, глядя на дальний угловой стол, за которым сидела Кайрис, обложившись книгами и тетрадями. Вера ее мысленно позвала, Кайрис подняла красные глаза, Вера завлекающе показала ей кусок мяса на вилке, кивнула на ее тарелку. Кайрис с ненавистью окинула взглядом свои записи, махнула рукой и встала. Подошла, села напротив, стала молча есть. Вера спросила:
— Как успехи?
— Плохо.
Вера вздохнула и отцепилась. Кайрис помолчала, сосредоточившись на еде, Вера смотрела на ее пальцы в карандашном графите, на заваленный книгами стол. Кайрис усмехнулась и коротко заглянула ей в глаза, шепча:
— Что бабло с людьми творит, а? Вот бабло — реально магия. Волшебство даже. Я же ненавижу это, я закончила школу и поклялась себе, что за учебники не сяду больше никогда в жизни, я столько лет держала это обещание. А потом богатый мальчик звенит монетами, и вуаля — я читаю теорию пересекающихся миров мастера аль-Гелла, на ридийском, блин, со словарем!
— Помогает? — сочувственно вздохнула Вера, Кайрис поморщилась и иронично фыркнула:
— На данный момент я родила гениальную идею перемещать тебя десятиметровым грузовым телепортом, коллеги меня засмеяли.
— Почему?
— Потому что не в размерах дело. Но это не точно, — она с сарказмом развела руками, опять помрачнела и вернулась к еде.
Вера видела, что ее распирает, и просто молча ждала, наслаждаясь едой, Кайрис доела и коротко кивнула Булату, возвращая тарелку, вроде бы собралась идти, но посмотрела на свой стол и с досадой села обратно, сгорбившись и надувшись. Вера послала ей заинтересованный взгляд, и она сказала:
— У тебя очень большая аура, таких в принципе у людей нашего мира не бывает. Барт любезно поделился со мной дневниками мастера Висара аль-Зафира, он тоже писал, что у его жены была необычная аура, в разы больше, чем у людей нашего мира, но не настолько. — Она опять покосилась на свой стол, фыркнула и качнула головой: — Никогда не думала, что буду сотрудничать с Бартом. И перевод у него корявый. И идеи сумасшедшие.
— Какие у него идеи?
— Он считает, что тот, кто тебя телепортирует, работает для тебя как гравитационный центр в энергетическом плане. Тут я согласна.
— Я ничего не понимаю, — смущенно улыбнулась Вера, Кайрис выпрямилась и стала объяснять: