Читаем Кровь Василиска. Книга III (СИ) полностью

— Мне пересчитать? — уточнил Фредерик деловито. Я прямо видел, как перекосило лица бугаев.

— Не стоит, — покачал головой я. — А вот к вам, ребята, у меня небольшая просьба. Видите этого достойного человека, — я кивнул на застывшего, как изваяние мясника. — Мне кажется, вам стоит извиниться. Прямо сейчас.

Вот сейчас был показательный момент. Эти люди не привыкли к такому, но учитывая трепку, которую я им задал ранее, и мой прищуренный взгляд, сейчас не суливший им ничего хорошего. Старший коротко кивнул.

— Приносим свои извинения, господин Боансэ. Это было небольшое недопонимание.

— Да-да! Конечно! Все в прошлом, — тут же ожил мясник. Судя по его виду, самым большим его желанием прямо сейчас было, чтобы молодчики убрались куда подальше.

Я повернулся к бандитам.

— Итак, господин Боансэ вас простил. Поэтому я вас больше не задерживаю.

Тройка исчезла удивительно быстро для таких здоровенных ребят, а я повернулся к лавочнику.

— С вашего позволения, и мы пойдем, Густав. Завтра у нас долгая дорога. Позвольте вам дать напоследок один совет.

— Конечно, Люк. Какой? — Боансэ был все еще ошарашен. Боюсь, что приходить в себя он будет еще долго.

— Сходите завтра к мадам Лешуа и извинитесь. Думаю, в качестве извинений вполне подойдет этот чудесный хамон. Начните все заново, дорогой Густав. И на этот раз сделайте все правильно.

Глава 9

Засиделись мы в итоге с Густавом допоздна.

— Пора, господин. Завтра предстоит долгий путь до Тузулы, — произнес Фредерик, и я ему кивнул.

— Уже уходите? — вяло произнес Боансэ, который уже последние полчаса клевал носом.

— Да, нам пора, — ответил я хозяину мясной лавки и поднялся со стула.

— Мы ведь еще увидимся? — с надеждой в голосе спросил хозяин мясной лавки, и я улыбнулся.

— Разумеется, — кивнул я. — Но не забудьте, что вы мне обещали! — напомнил я Густаву.

— Завтра же пойду к мадам Лешуа! — не задумываясь, ответил Боансэ.

— Верное решение! — я хлопнул собеседника по плечу. — Ладно, Густав, еще увидимся, — добавил я и, кивнув Фредерику, вместе с дворецким покинул мясную лавку.

— Лошади тут рядом. Оставил их в стойле в одной недорогой таверне неподалеку, — сказал управляющий поместьем. — Господин, вы тут подождете или…

— Прогуляюсь с тобой, — закончил я за него, и мы отправились за каретой по ночному Ланону.

Мы прошли метров триста, когда я увидел несколько силуэтов, которые вынырнули из подворотни и медленно направились нам навстречу.

— Господин…

— Вижу, — негромко произнес я, понимая беспокойство Фредерика, который уже потянулся к рукояти своего пехотного тесака, висящего в ножах у него на поясе. — Не рискуй понапрасну. Я разберусь, — добавил я, понимая, что мои слова, скорее всего, никак не повлияют на ситуацию. Бывший вояка готов был защищать меня, даже если мне это не требовалось.

Как я и предполагал, управляющий поместьем Кастельморов мне ничего не ответил. Тем временем силуэты впереди сначала замедлили ход, а затем и вовсе остановились.

Я использовал магическое зрение.

Среди троицы, стоящей впереди, не было магов, но у одного из них были слабые зачатки магии.

— Господин, сзади…

— Знаю, — едва слышно произнес, уже заметив, что нас окружили.

Больше всего в этой ситуации мне не нравилось, что мой дворецкий подвергался опасности. Да, может, в фехтовании он был и неплох, но от случайно пущенного арбалетного болта или выстрела из пистолета навыки ближнего боя его не защитят.

— На рожон не лезь, — еще раз напомнил я дворецкому, после чего вышел немного вперед, попутно возводя вокруг своего тела магическую защиту.

— Все золото сюда, живо! — произнес один из тех, что стоял впереди, и вынул нож.

Еще двое рядом с ним последовали его примеру. Один вооружился дубинкой, а у второго оказалось что-то, напоминающее нож для разделки мяса.

И все? Вышли на грабеж вот так? Даже без арбалетов? Я краем глаза посмотрел на тех, что стояли сзади. Вооружены они были не лучше своих подельников.

— Даю вам один-единственный шанс одуматься, — произнес я, смотря на грабителей, которые зашли как-то уж больно далеко от бедных кварталов.

Решили попытать удачу и встретить богача без охраны? Что ж, сегодня явно был не их день.

— Золото, я сказал! — нервно произнес грабитель, явно чего-то опасаясь.

Скорее всего, бедолага переживал из-за стражи, патрули которой в этом районе были не редкостью.

— Не убивай их, — сказал я Фредерику и он кивнул.

Я не стал доставать даже оружия, а просто пошел на них с голыми кулаками, попутно вливая в тело немного магической энергии.

В отличие от того же Жоэла, который был опытным воином с закаленным физическими упражнениями телом, это были обычные люди, поэтому в этот раз можно было немного и сдержаться против них. Благо настроение у меня хорошее.

— Ах ты… — договорить горе-грабитель не успел.

Поставленный удар в нижнюю челюсть заставил его упасть на мощенную камнем дорожку Ланона.

Минус один.

Мужчина, упав на землю, обмяк. Видимо, потерял сознание. Неужели перестарался с магической энергией?

Я уменьшил ее содержание в паутине магических каналов, а затем уклонившись от удара дубинкой, ударил напавшего в солнечное сплетение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме