Мой магический доспех все еще был очень далек от идеала. Да, обычные атаки оружием или арбалетные болты вряд ли бы смогли мне навредить, но уже даже сейчас то, что я видел в этой лавке, могло представлять для меня опасность.
А ведь здесь собрано не самое сильное оружие.
У тех же Рошфоров, которые купались в золоте, наверняка были предметы куда сильнее, чем я видел здесь. Я вернул кинжал обратно на стойку и начал смотреть другие.
К сожалению, ни один из них меня не заинтересовал. И если говорить начистоту, то эта оружейная лавка не произвела на меня впечатления.
Да, предметы здесь были интересные и наверняка обладали свойствами, о которых я бы даже и подумать не мог, потому как я даже магов-то не так много встретил на своем пути. Но удивления особого они во мне не вызвали.
— Что-нибудь приглянулось? — поинтересовался мужчина, когда я отошел от стенда с кинжалами к полкам, на которых были выставлены клинки.
— Пока не впечатлен, — честно ответил я.
Клинок, позволяющий сделать руку прочнее, был мне интересен, но нельзя было этого показывать торговцу. Этот ушлый мужичок наверняка захочет содрать с меня втридорога, если поймет, что кинжал мне приглянулся.
— Лучше в Тузуле вы точно не найдете, — смерив меня не самым дружелюбным взглядом, ответил мой собеседник.
— Зато найду в столице, куда я и направляюсь по приглашению Его Высокопреосвященства Жумельяка, — ответил я, глядя Розенфорну в глаза.
Как я и подумал, услышав эту Фамилию, мой собеседник изменился в лице.
— Вы знаете кардинала? — удивленно спросил он.
— Пока нет, но хорошо знаю его сына — Жозе, — ответил я и не без удовольствия стал свидетелем того, как торговец оружием стал вести себя более дергано. — Но в столицу я направляюсь именно к кардиналу Жумельяку, который пригласил меня на званый ужин, — добавил я и повернулся к клинкам.
Теперь этот прохиндей не решится ободрать меня.
— Ладно, я посмотрел все, что хотел, — через какое-то время произнес я, когда я обошел всю лавку и больше ничем не впечатлился.
Несколько раз я спрашивал про свойства того или иного оружия, но ничто из того, что я услышал, мне не подходило. Да, интересные, конечно, встречались. Вроде метательных ножей, которые при желании хозяина могли вернуться к нему в руку. Или меча, который мог становиться полностью невидимым, в результате чего противнику было сложно понять, как именно его атакуют. Или шпаги, раны от которой кровоточили гораздо сильнее, нежели от простой.
К слову, последний эффект был схож с ядом, который уже поглотило и запомнило мое ядовитое магическое ядро. Поэтому этот эффект я вообще мог распространить не только на оружие, но и на любой другой предмет, вроде той же пули или, скажем, булавки.
— Ничего не выбрали? — заискивающе спросил Натаниэль.
— Хм-м, — я сделал вид, что задумался. — Думаю, я возьму тот кинжал, — произнес я. — Мне понравился его баланс, — добавил я. — Сколько?
— Две сотни луидоров, — ответил Розенфорн. — Но это только для вас, — он натянул на лицо слащавую улыбку.
«В принципе, для магического оружия нормальная цена», — подумал я, так как не хотел спорить и торговаться с этим человеком.
А ведь все могло быть совершенно по-другому, произведи он на меня хорошее впечатление. Возможно, я даже побыл бы здесь подольше и посмотрел что-то другое, благо время и деньги у меня были. Но что сделано, то сделано.
— Хорошо, — ответил я и выудил из сумки набитый золотом кошель.
Отсчитав нужную сумму, я взял свою покупку и вместе с Воробьем покинул лавку.
Можно, конечно, было зайти в другие и посмотреть ассортимент там, но я решил, что сделаю это, будучи уже в столице.
Сейчас же мне хотелось посмотреть на то, как делают в этом мире магические доспехи.
— Тогда нам к Мустафе, — немного подумав, произнес мой молодой гид.
«Хм-м, какое необычное имя», — подумал я и ответил:
— Веди! Но сначала пойдём перекусим, — предложил я и, получив утвердительный ответ от Даниэля, мы отправились дальше.
Глава 13
— Тут, — Воробей остановился напротив еще одной лавки. — Здесь вроде как большинство наемников себе амуницию, или как там это правильно называется, покупают, — добавил мой гид.
— Все правильно, — кивнул я, смотря на табличку с названием «Львиное сердце», на которой красовался шлем, стилизованный в виде головы льва.
— Хе-х. Значит, правильно тот жирдяй сказал, — усмехнулся Даниэль.
— Что сказал? — спросил я.
— Что амуниции лучше, чем в лавке «Львиное сердце», нигде не сыскать! — довольным голосом произнес Воробей и вытер рукавом нос.
— Отлично. Тогда пойдем посмотрим, — я ему кивнул в сторону двери.
— Не, я лучше тут постою, — ответил мне гид.
— Не все люди такие, как этот Розенфорн, — произнес я, понимая причину его отказа. — Жак же был с тобой вежлив. Все разные, — добавил я.
— Ладно, — нехотя ответил мой собеседник.
— Вот и славно, — я хлопнул паренька по плечу и вместе с ним зашел внутрь.
В этот раз мы уже были в лавке не одни, что было неудивительно, учитывая, который сейчас был час. Помимо нас внутри находились еще два человека. Оба мужчины и, судя по их одежде, очень состоятельные.