Читаем Кровь Василиска. Книга VII (СИ) полностью

Он прозвучал так неожиданно, что глава семейства Рошфоров даже вздрогнул, и его сразу же охватил гнев.

Сжав кулаки, он медленно повернулся, уже зная, кого увидит у себя за спиной.

— Ублюдок… — процедил Поль сквозь зубы, глядя на своего родственника, из-за которого всегда было больше проблем, нежели пользы.

— Успокойся, старик, — тем временем усмехнулся Астор Де’Арсия. — А то тут и так слишком жарко! — добавил он и стер с лица пот.

В кабинете, где Рошфора застал призрак, и правда стало гораздо теплее. Так всегда происходило, когда Поль испытывал гнев, и ему становилось сложнее контролировать свою огненную магическую энергию, в результате чего воздух вокруг него накалялся.

— Фуу-ух, как в бане! — тем временем продолжил трепаться его родственник.

«Жаль, он не такой, как его младший брат,» — подумал глава семейства Рошфоров, глядя на человека перед собой.

— Что тебе нужно? — прямо спросил он, смотря Астору в глаза.

Будь на его месте кто-либо другой, Поль, не задумываясь, спалил бы его своей магией. И плевать, благородным был этот человек или нет.

Такого обращения к себе он бы точно не потерпел. Но перед ним был Призрак.

— У меня для тебя есть подарок! — усмехнулся Астор. — Заходи! — громко произнес он, и в комнату вошел человек, лицо которого скрывал капюшон.

— Кто это? — огненный маг смерил вошедшего презрительным взглядом.

— Снимай капюшон, — приказал Серебряному змею Призрак, и тот, конечно, подчинился. — Идальго Сервантес собственной персоной! — произнес Де’Арсия и широко улыбнулся. — Думаю, вам есть о чем поговорить, — добавил он, с интересом наблюдая за реакцией своего собеседника.

Призрак знал, какие отношения у Рошфоров с семьей Сервантесов, поэтому был уверен, что подарок придется Полю по душе.

И, разумеется, он не прогадал.

Глава семейства Рошфоров остался явно доволен подарком Призрака.

— Что ты за него хочешь? — посмотрев Астору в глаза, спросил Рошфор, так как знал, что у всего есть своя цена.

— А вот это мы сейчас и обсудим, — Призрак снова усмехнулся. — Жди на первом этаже, — приказал он Сервантесу, и тот молча вышел из кабинета. — Не хотел говорить при посторонних, — произнес он, обращаясь уже к Полю.

Призрак подошел к небольшому столику, на котором стояли бутылки с алкоголем, и взял первую попавшуюся ему под руку. После чего откупорил крышку и сделал из нее несколько глотков.

— Хорошо! — довольно произнес он. — А теперь к делу! Что ты знаешь о наследнике Кастельморов?

Глава 22

Оказалось, что собирать мне особо-то и нечего.

Во всяком случае, на то, чтобы собрать все необходимое, у Фредерика ушло всего несколько часов.

В любом случае уже вечером я готов был выезжать в столицу, но делать этого я не собирался.

В письме было указано, что у меня неделя на сборы, и за это время мне многое нужно было сделать.

— Господин, могу я попросить вас об одном одолжении? — спросил меня Фредерик, когда я закончил с ужином.

— Да, конечно, — ответил я, уже догадываясь, о чем хочет спросить меня старый вояка.

— Вы возьмете меня с собой на войну? — спросил дворецкий, тем самым подтвердив мои догадки.

— Нет, — покачал я головой. — Ты нужен здесь, — прямо ответил я.

— Но я не так стар, как вы думаете, господин, и могу быть полезен, — произнес мой собеседник. Но я покачал головой.

— Дело не в этом, — честно ответил я. — Кто-то должен остаться и приглядеть за поместьем. Плюс позаботиться об остальных, — произнес я, глядя в глаза управляющему поместьем.

Несколько секунд Фредерик смотрел на меня в надежде, что я изменю свое решение, а потом тяжело вздохнул.

— Как прикажете, господин, — ответил он. — Я вам еще нужен? — спросил он, и я отрицательно покачал головой. Было видно, что он обижен и расстроен, но ничего не поделать. На кого-то я должен был оставить поместье, пока меня тут не будет. И Фредерик был единственным, на кого я мог полностью положиться в этом вопросе.

— Нет, — ответил я, и дворецкий, вежливо поклонившись, ушел. Ну а я отправился прямиком в библиотеку. Ведь я так и не выяснил, что за птенец живет у меня в вольере.

Кстати, скоро ему предстояло сменить место жительства, ведь я собирался взять его с собой на войну. Неизвестно, сколько она может продлится, и раз уж мы с ним установили контакт, нельзя было его сейчас обрывать.

Ну а то, что он пока маленький…

Что ж, он магический зверь — переживет.

Именно на этой мысли я поймал себя, когда вошел в библиотеку, в которой уже успели навести порядок.

Да, несколько полок были еще сломаны, и часть книг лежали на подоконниках и столах. Но я был уверен, что вскоре все будет починено.

Сев за стол, который не развалился, несмотря на то, что я пнул его, будучи усиленным магией, я взял купленную ранее книгу и начал ее листать.

— Не то, и это не то, и это тоже, — бубнил я себе под нос, пока просматривал страницы, которые пестрели от обилия рисунков на них, причем цветных.

В общем, книга оказалась очень интересной, а главное — познавательной. Ища глазами нужную мне птицу, я нет-нет, но останавливался на интересной информации, которую автор книги выносил отдельными сносками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература