Читаем Кровь за кровь полностью

Лия сидела в своей комнате и разговаривала с Галей. Чемодан собирать было не нужно. Ведь он всегда был собран и стоял в углу между кроватью и стеной. В школе обычную одежду не носили, поэтому и разбирать его не было смысла. Лиля привозила его с каникул и сразу ставила на место. Ненавистные полушерстяные платья серого цвета, школьную форму, она выкинула в мусор. А сейчас, переодевшись в джинсы и розовую блузку с коротким рукавом, девушка сидела на кровати и ждала отца.

– Юнель, собирайся, за тобой отец приехал. Он ждёт на улице. Не забывай, ты адресата получения письма из Лондона указала администрацию школы. Позвони, узнай, как обстоят дела. Я уверена, тебя примут в этот университет, – сказала зашедшая заместитель директора.

– Спасибо, я уже иду.

Лия обнялась с подругой, пожелала ей счастья и хороших новостей. Ведь они подали заявку в один университет. И обеим пришло предварительное приглашение. Галя тоже пожелала ей поступить и встретиться вновь.

Лия подхватила чемодан и поспешила на выход. Расставаться с подругой было тяжело, но за стенами этого здания ждал папа и неведомый остров.

– Привет, папа! – крикнула девушка, подбегая к отцу.

– Здравствуй, Лия, – как всегда, отец слегка приобнял её.

Лия прижалась всем телом к нему, обнимая. Вдохнула любимый аромат его одеколона.

– Ты уже взрослая, Лия, не стоит меня так обнимать.

– Ты же мой отец, почему нельзя? – удивилась девушка.

– В первую очередь, я мужчина, Лия. Это не значит, что я буду к тебе относиться не как к дочери. Просто у нас на острове так не принято.

– Хоть что-то ты рассказал об острове. А ещё расскажешь? – Лия отстранилась и покатила чемодан по дорожке.

– Думаю, тебе будет лучше узнать самой, когда приедем. Не интересно смотреть фильм, когда его кто-то пересказал, – улыбнулся Марэк.

– В этом ты прав. Куда мы сейчас?

– Я забрал твои документы и теперь только в гостиницу. Пообедаем, потом на поезд. Завтра у нас вылет на Альхайхор, а прямой рейс есть только из Лондона. Поездка будет долгой и тяжёлой. Сначала поезд, потом ещё в самолёте почти двадцать часов лететь, поэтому сразу домой не поедем. Отдохнём день-другой в курортном городе Каразан. Увидишь океан своими глазами.

– И искупаться смогу? – воодушевилась девушка, плавала она хорошо.

– Разумеется, – улыбнулся Марэк и добавил про себя: «В последний раз».

Лия летела в самолёте. Пришлось выключить телефон, но зато можно было почитать или посмотреть кино в наушниках. Они летели комфортным бизнес-классом, поэтому всё было по высшему разряду. Лия достала книгу, которую купила на остатки карманных денег в аэропорту, пока отец выбирал себе журнал. Джоанна Линдсей писала интересно. Больше всего Лия любила её романы о Шотландии. В редкие поездки на экскурсии девчонки умудрялись заскочить в книжный магазин якобы за ручками и карандашами. Пока воспитатели ждали на улице, они покупали разные любовные романы. Потом эти книги переходили из рук в руки как нечто ценное.

Марэк увидел, что дочь достала из сумки маленькую книгу. На обложке красовалась девушка в пышном платье и полуголый мужчина в юбке. Марэк знал, что в таких книгах полно эротики. У них они тоже были, но в сильно урезанном варианте. Нахмурившись, он вырвал книгу из рук дочери.

– Пап, ты чего? – возмутилась она.

– Извини, мне стоило позаботиться о твоём досуге заранее.

Марэк быстро пролистал книгу и вырвал все страницы с описанием секса.

– Вот, как и положено, – отдал ей назад испорченную книгу.

– Что ты наделал? Как теперь это читать? – насупилась она.

– Молча, Лия, как это делают наши девушки. И сколько раз в тебя нужно вдолбить, чтобы ты поняла? С отцом не спорят ни при каких обстоятельствах. Я глава семьи и должен быть авторитетом во всём.

– Ха, можно подумать, брат тебе подчиняется. Ему уже двадцать четыре года, – заявила девушка.

– Разумеется, подчиняется. Он не женат, а значит, его совершеннолетие наступит только через год. Девушка, выкиньте, пожалуйста, это в мусор и принесите минеральной воды на двоих.

Марэк отдал проходящей стюардессе листы из книги. Через минуту проводница принесла две маленькие бутылочки с водой.

– Выпей и успокойся, – Марэк сунул дочери воду.

Лия отпила пару глотков. Только теперь она поняла, насколько всё выглядело странным. Раньше, забирая её, отец всегда отдавал её русский и заграничный паспорт. Она носила их в своей сумочке. На этот раз папа ничего не отдал. Он сам везде показывал её паспорт и туристическую визу, которую сделал. Потом убирал документы к себе. Сердце тревожно забилось. Но девушка постаралась выкинуть плохие мысли из головы. «Это же мой папа, который, в отличие от матери, всегда заботился обо мне. Что он может сделать мне плохого? Всё будет хорошо. Съезжу погостить к отцу, а потом в Лондон на учёбу», – подумала Лия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы