— Что еще я должен?! Она сбежала, одна ездила по городу! Ты знаешь, что за это бывает. Зарият! Каков бы не был характер Элана, она должна смириться. Она его жена. Я мужчина, Зарият! Да, брат, но мужчина. Я не могу ее прятать! Один раз я пошел на поводу у женщины, и это чуть к катастрофе не привело. Повторения захотелось?! — заорал Саяр на весь дом, но Лия ничего не поняла, так как он говорил на айхо.
Зарият поджала губы и отвернулась. Лия, увидев это, заподозрила неладное и попятилась назад. Саяр тут же схватил ее за руку и поволок по коридору. Он впихнул ее в одну из комнат и, закрыв дверь, облокотился об нее.
Лия с ужасом наблюдала, как брат достает телефон из кармана брюк. Сердце пропустило удар, а потом понеслось словно марафонец.
— Кому т-ты собрался звонить? — заикнулась она.
— Твоему мужу, — буркнул Саяр, ища номер зятя в телефонной книге.
— Нет, Саяр! Ты не можешь так со мной поступить! Брат, пожалуйста, помоги мне сбежать! Пожалуйста, брат, не звони ему, пожалуйста! — в отчаянии закричала Лия, пытаясь вырвать из его рук телефон.
Саяр намеренно сделал движение к кровати, а потом толкнул ее, и Лия упала на спину, неловко взмахнув руками.
— Успокойся! Я по твоей глупости под суд не собираюсь! — рявкнул он на весь дом. — Ты женщина, Лия, вспомни об этом! Любая женщина сделает так, что ее мужчина будет ласковым с ней! Или что, у тебя мозгов на это не хватает?!
Лия вытерла слезы. Было обидно. Все ее предали, все. Даже брат, который однажды обещал помочь. Она поднялась и хотела убежать, но Саяр снова толкнул ее на кровать.
— Элан, это Саяр. Лия у нас, приезжай и забирай ее. Да, мы тебя ждем, — услышала она слова брата сквозь звон в ушах.
В следующую секунду тот положил телефон в карман и строго сказал:
— Посидишь тут до приезда мужа. Все, что я смогу сейчас для тебя сделать, сестренка, это попросить у Элана снисхождения за твой поступок.
Саяр развернулся и ушел, хлопнув дверью. Потом провернулся ключ в замке. Этот звук прозвучал так, будто возвели курок револьвера. На миг ей даже показалось, что черное дуло оружия смотрит прямо в лицо. «Что же теперь будет? Что будет?! Элан меня не пощадит. Однажды он уже пообещал из меня дурь выбить, словно пыль из ковра. Теперь у него появился повод», — в панике подумала Лия, скрючившись на кровати и тихо всхлипывая.
29
Элан приехал в торговый центр злой, как демон. Ему только что сообщили из полиции, что жена пыталась продать в ломбарде драгоценности. Это доказывало, что она и в самом деле собралась сбежать от него. Он попросил сообщить, если встретят подозрительную одинокую женщину, и в свою очередь пообещал позвонить им, если Лия найдется. Элан подошел к небольшому кафе для женщин, где сидела мать, и позвонил ей. Дилара тут же вышла из дверей помещения, куда мужчинам входить было запрещено.
— Прямо из-под носа сбежала! Мы мимо лифта проходили, и она успела заскочить туда, — посетовала женщина, — Что будем делать, сынок?
— Я буду ее искать, а ты сиди тут. Через пару минут за тобой отец придет, я уже позвонил ему.
— Ты понимаешь, Элан, что она натворила? Да, формально вы отделились, но еще не съехали. Ты обязан озвучить ее наказание при всех, потому что она сбежала из нашего дома, — хмурясь, заявила Дилара.
— Не нужно мне напоминать прописные истины, мама. Она получит свое наказание, а ты — завершение обряда, будь спокойна. Иди в кафе, не ходи по торговому центру одна.
Элан развернулся и пошел к лифту. В первую очередь стоило навестить менеджера того ломбарда, где Лия пыталась продать драгоценности, а потом думать дальше.
Парень подтвердил его худшие опасения. Лия сказала ему, что у нее не только серьги, но и еще золото. «Значит, ты хотела продать все? Зачем? Чтобы уехать с острова? Наивная девочка, так тебе и дали это сделать без моего разрешения с печатями администрации. Теперь нужно подумать. Куда бы ты могла пойти в случае неудачи с ломбардом? Друзей у тебя тут нет… Самый лучший вариант — обратиться к брату. Интересно, способен Саяр пойти на такую наглость и спрятать от меня свою сестру? Вот сейчас и узнаем», — подумал Элан, садясь в автомобиль.
Не успел он отъехать со стоянки, как Саяр сам позвонил ему. Он сообщил, что Лия у них и можно ее забрать. «А все же ты оказался настоящим мужчиной, Саяр. Честно говоря, не думал, что ты так поступишь. Это сильно, нужно признать. Как бы тебе ни была дорога сестричка, но на этот раз ты не смог преступить закон. А может, она тебе не так уж и дорога, как мне показалось в первый раз, а, Саяр?» — думал Элан, ехидно улыбаясь.
Он позвонил отцу и в полицию, сообщив, что Лия нашлась, потом завел мотор и поехал за женой. Он понимал, что ее наказание неизбежно, но эта хрупкая девочка его не выдержит. «Зарият получила двадцать ударов ремнем, но она гораздо крепче этой малышки. Что делать? Ах, Лия, что же ты натворила?» — скрипнул зубами Элан.