Читаем Кровь за кровь полностью

– Осмелюсь предположить, что тут кроется нечто более сложное, – заявил Верховный Маг. – Орки известны своей одержимостью на почве чести. Я весьма сомневаюсь, что их шаманы опустились бы до столь низкой лжи!

– Пред ликом Смерти разумные существа способны и не на такое! – возразил Главнокомандующий. – Честь честью, а умирать просто так, да ещё и с позором, не пожелает никто, и шаманы здесь не исключение. Но я соглашусь с Лордом Нимталом в том, что тут вполне может скрываться что-то ещё! Мы не можем быть уверенными в том, что вторжения не последует. Хотя пока неприятель не вступал на земли Авлии.

– Наши разведчики уже достигли Симиллы? – поинтересовался Король. – Столь быстро? Вы же отправили их лишь утром.

– Я отправил посредством Камня Зова приказ командирам всех крепостей, расположенных в тех провинциях, выслать конные разведывательные отряды в сторону побережья, – объяснил Главнокомандующий. – Все они имеют с собою скоростных почтовых птиц и отправляют с ними донесения каждые полчаса. Помимо этого, командиры крепостей подняли в небо воздушные шары с наблюдателями. Один из таковых воздушных шаров недавно приблизился к сожжённому пограничному форту на расстояние видимости. В развалинах замечены мародёры, но никаких следов неприятеля нет. Более Орки не пересекали Симиллу. Что означает всё те же два варианта: мы перебили обезумевших отщепенцев, либо Орда накапливает войска.

– Предлагаю выслать к Детям Ругодара посольство, – изрёк Верховный Маг. – Мы можем воспользоваться затишьем и предпринять попытку разобраться в произошедшем посредством дипломатии. Во избежание недоразумений, в состав посольства не следует включать магов. Для ускорения результата мы можем отправить дипломатов на дирижабле, так пересечь Симиллу будет проще.

– Орки могут воспринять это, как вторжение! – возразил Главнокомандующий. – Дирижабль хорошо защищён, но в Ругодаре у Орков имеются изрядной силы эльфийские боевые артефакты, кои установлены на крепостных башнях для защиты Главных Станов. Дирижабль может быть сбит! К чему терять дирижабль вне войны?

– Сей гномский механизм суть слишком дорогое приобретение, – согласился Король, – рисковать им попусту мы не станем. Лорд Нимтал, откройте посольству портал как можно ближе к побережью. Далее дипломаты доберутся конными. Герцог, организуйте посольству судно для переправы. Итак, что бы ни произошло в Ругодаре, Авлия к этому отношения не имеет. Посему молча терпеть полученный удар мы не будем, подданные ждут от нас защиты и справедливости! Пусть дипломаты отправляются немедленно. Им должно прояснить ситуацию, уведомить Орков о нашей непричастности и вручить ноту протеста с требованием возмещения нанесённых убытков. Пока же посольство будет заниматься делами дипломатическими, мы займёмся делами военными.

Домелунг Пятнадцатый на мгновение замолчал, обдумывая перечень решений:

– Армию привести в боевую готовность и переместить к Бриданне. Начать мобилизацию. Если войны не будет – распустим рекрутированные полки. Всех волшебников Королевства выше Красного ранга распределить по армейским подразделениям, крепостям и полевым госпиталям, о чём уведомить заранее, дабы чародеи имели возможность прибыть к месту баталии при необходимости. Все запланированные нами вчера деяния, призванные заключить военный союз с Мергией и прочими Королевствами, ускорить, сообразуясь с возможностями. Если Орки твёрдо решили сделать Авлию виновной в собственных бедах, мы заставим их пожалеть о столь недальновидном решении!

Глава седьмая. Посольство

Тёплый летний ветер на высоте в двести пятьдесят саженей дул довольно бодро, и наблюдателям, лениво разглядывающим далёкую земную поверхность из корзины воздушного шара, то и дело приходилось запахивать развевающиеся плащи. Один из них, в лёгких доспехах разведчика, в очередной раз закутался в плащ и недовольно скривился. Вроде бы лето, самый пик зноя, откуда же берется прохладный ветер тут, в небесах? И ведь чем выше, тем он холоднее. Если не взять с собой плащ, за день полётов может просквозить так, что наутро пойдёшь искать Оранжевого мага, мучаясь простудой или пренеприятнейшей болью в продутой сквозняками спине или шее. Зато в плаще наступает настоящая жаровня, стоит воздушному шару спуститься близко к земле, туда, где летний зной властвует безраздельно.

– Ветер сегодня закончится когда-нибудь? – со столь же недовольной миной на лице вопросил возничий. – Эрдис Щедрейший, пошли мне штиль хотя бы на час!

Он принялся туже затягивать завязки плаща, тихо бурча себе под нос:

– Что за работа… Без плаща холодно, в плаще жарко! Издевательство какое-то…

Перейти на страницу:

Все книги серии Тьма

Рассвет тьмы
Рассвет тьмы

Богатые королевства людей – дом славных рыцарей, могучих магов и коварных царедворцев; иссушенные пески великой пустыни Ратхаш, населенные бессчетными ордами змееязыких к'зирдов, жадных и подлых; бескрайние зеленые степи Ругодара – родина гордых орков, бесстрашных гигантов, неудержимых в бою; даже острова детей океана, искусных мореплавателей вакри – весь мир застыл, в ожидании грядущего. Потому что в небесах уже слышатся отзвуки войны, какой еще не знал причудливый и прекрасный мир Парна, и готовятся схлестнуться в жарком бою многомиллионные армии. Потому что уже начали свой долгий путь великий шаман и великая целительница. Сын прославленного короля, воспитанный орками, и дочь подлого узурпатора, в одночасье лишившаяся всего, взамен познав себя и обретя Цель. Те, от кого будет зависеть будущее. Потому что распростерлась над миром гниющая длань беспощадного Некроса, и близится рассвет тьмы…

Владимир Владимирович Ящерицын , Сергей Сергеевич Тармашев , Сергей Тармашев , Шари Л. Тапскотт

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы
Сияние тьмы
Сияние тьмы

Великая война началась! Подгоняемые проклятыми сынами Некроса, бесчисленные орды змееязыких к'Зирдов хлынули через границы разобщенных людских королевств, затопив их огнем и железом. С каждым днем все больше пленников движутся в пески великой пустыни Ратхаш, чтобы стать источником крови для ненасытных некромосов. Одновременно вторая армия вторгается в цветущие степи Ругодара, но гордые Орки еще не разучились владеть хрардарами, и они совсем не такая легкая добыча. Тем более, когда на их стороне сражается Трэрг Огненный Смерч — великий воин и шаман, наследный король Редонии. Но даже его мощь, многократно возросшая после возвращения шамана и Белого Мага Айлани из жутких подземелий Некроса, не в силах поколебать чаши весов. Лишь объединение сил орков, людей и мореходов-вакри может спасти Парн, над которым разливается сияние Тьмы…

Сергей Сергеевич Тармашев , Сергей Тармашев

Фантастика / Фэнтези
Закат Тьмы
Закат Тьмы

Терпение Великих Богов достигло предела, и они отвернулись от людского племени. Королевства давно уже сами за себя, и дворяне с чиновниками увлеченно рвут их на части, а вот у обитателей песков ненависть к Людям оказалась сильнее внутренних конфликтов – ныне они сплочены, как никогда. Мало того, на руку захватчикам теперь играют пираты, до сего момента всегда находившие общий язык с торговцами. Похоже, у неприятелей есть общий план, и разработать его мог только такой страшный враг, как Некромант… Но ведь он повержен!Что противопоставит армадам противника могущественный шаман Трэрг, правитель Редонии? На его стороне благородные Орки, всегда готовые к славной битве, и нежная преданность великой волшебницы Айлани. Но с кем им приходится бороться? И когда же наступит закат Тьмы?..

Сергей Сергеевич Тармашев

Боевая фантастика

Похожие книги