Читаем Кровавая ярость (ЛП) полностью

Сэкстон мог бы пошутить по этому поводу, но его отношение и чувства были настолько серьезными, что такое легкомыслие казалось бы совершенно не к месту, независимо от намерения.

— Пообещай мне, что когда я вернусь, ты будешь одет точно так же.

— Сэкстон, ешь.

К нему подтолкнули тарелку и пихнули под нос кружку, а он просто стоял в наполовину застегнутой рубашке и в пиджаке наперекосяк.

И, кстати, какое прекрасное слово… «наперекосяк». Звучит отлично и прекрасно описывает беспорядок.

— Сэкстон…

— Обещай.

— Хорошо! Я буду голым, как ты просишь.

— Благодарю покорно. — Он слегка поклонился и быстро привел одежду в порядок. — И я жду нашего воссоединения, затаив дыхание.

— Я буду здесь, — улыбнулся Ран. — Сегодня я работаю в подвале.

— Благодаря тебе это место будет как новое к моменту нашего отъезда.

— Таков план.

Сэкстон замолчал.

— Я люблю тебя.

Поцелуй, что подарил ему Ран, напоминал дыхание, он был легким и жизненно необходимым.

— Я тоже тебя люблю, — сказал мужчина. — Ступай… Подожди, пальто возьми, оно там, на столе!

— Оно мне не нужно. У меня есть ты, чтобы согреться.

Спустя несколько минут Сэкстон дематериализовался… и принял форму у заднего входа в Дом для Аудиенций. Сразу же, как только он вошел на кухню, то понял, что выпал из жизни. Доджены уже выставили подносы с пирожными и включили огромный кофейник, отовсюду раздавались голоса, а гражданские уже прибывали на встречи.

— Проклятье, — выдохнул он, проскользнув через откидную дверь и запрыгивая в свой кабинет, словно в бассейн.

Кофейная кружка опустилась на стол, и лишь тогда он понял, что взял с собой еще и тост на тарелке. Ее поставил туда же, тост забросил в рот, схватил папки, с которыми, слава Богу, он разобрался еще перед уходом домой…

— Роф задерживается.

Сэкстон развернулся. Блэй стоял в дверном проеме, одетый в форму для караульной службы, его одежда была неофициальной — свободная, застегнутая на молнию кофта, скрывающая под собой все виды оружия. Его рыжие волосы были еще влажными, как будто он тоже только прибыл из своего дома, а вишневое пирожное в его руке мысленно вернуло Сэкстона в те далекие воскресные вечера, когда они вместе просыпались.

Но вот что странно: появление мужчины и воспоминания о прошлом не вызывали боли. На самом деле не было даже ностальгии. Скорее перечень прозаических событий, пережитых Сэкстоном в прошлом, среди которых также была покупка нового костюма у своего портного, пирожное, которое он в последний раз ел здесь, в Доме для Аудиенций… или даже тот факт, что, да, его собственные волосы тоже были немного влажными.

Он купался в спокойствии от осознания отсутствия боли.

Сэкстон вынул кусок тоста изо рта.

— Я рад. Сам опоздал. Я не мог выбраться… — Он замолчал. — В общем, у нас расписание забито полностью. Во сколько он прибывает?

Блэй пожал плечами и доел пирожное.

— Не знаю. Естественно, все прибывшие хотят попасть к нему на прием. Насколько я понял, Джордж выблевал завтрак, поэтому Роф вызвал ветеринара, чтобы убедиться, что с бедным псом все в порядке.

— О, нет. — Сэкстон похлопал вокруг в поисках своего телефона. — Я должен позвонить в дом… так, стоп. Я не хочу вмешиваться. Ничего не случится с этой собакой

— Ничего не случится с этой собакой.

Они оба засмеялись. Затем Блэй внезапно стал серьезным.

— Слушай, мои родители очень благодарны за то, что ты и… Ран… сделали для Минни. Думаю, вы позаботились о застройщике? Минни — замечательная женщина, и ситуация действительно очень беспокоит мамэн и отца. Ты же знаешь мою мамэн. Она реально волнуется.

Сэкстон подошел и сел за стол.

— Твои родители — самые лучшие.

— Они любят тебя.

— И я люблю их.

Повисло молчание.

— Кстати, я очень рад за тебя и Рана, — мягко сказал Блэй. — И я надеюсь, что это не прозвучало странно. Я не имел ничего такого в виду, клянусь.

— Я, эм… я не знал, что кто-то еще в курсе о нас. Не то чтобы я сознательно держал все в секрете.

— Минни рассказала моим родителям.

Сэкстон глубоко вздохнул. И затем потянулся за своей кружкой, снял крышку и сделал глоток. Кофе был по его вкусу, сладкий и не слишком крепкий.

Каким-то образом тот факт, что его сварил Ран, заставил Сэкстона почувствовать, словно парень был здесь, в этом кабинете.

— Могу я быть откровенным с тобой?

— Конечно. Всегда.

Он посмотрел на своего бывшего любовника.

— Я тоже рад за себя. Это было тяжело.

Блэй прошел еще глубже в кабинет.

— Я знаю, что было сложно. Но не знал, как помочь, что сделать. Было ненавистно наблюдать за твоими переживаниями. Это просто убивало меня.

— Я старался не показывать их слишком явно. И думал, что неплохо справлялся.

— Просто я хорошо тебя знаю.

— Да, так и есть. — Сэкстон провел пальцем по металлическому ободку кружки. — Я не ждал его. Рана, то есть. Вообще. Я не думал, что когда-либо… снова почувствую это, и что это все изменит. Он… да, конечно, это звучит банально, но он — моя вторая половина. Это случилось так быстро, что у меня до сих пор кружится голова и от этого порой становится страшно, но вместе с тем я чувствую радость и счастье.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже