И, честно говоря, тот факт, что Сэкстон был так обескуражен, сам по себе казался забавным. Он не так хорошо знал этого мужчину, простое знакомство, не больше… разумеется, он занимался полноценным сексом с теми, с кем в последствии он предпочитал больше не видеться и не иметь общих дел, и это вполне нормально. Он также был достаточно честен с собой, чтобы понять, что бегство Рана напомнило ему о другом уходе, еще более серьезном и имеющим определенные последствия.
Естественно, все дороги вели к Блэю.
— Господин, я вас потревожу?
Услышав тихую просьбу, он повернулся к открытому дверному проходу. Одна из додженов, что обслуживали дом, стояла, одетая в шерстяное пальто, с шляпой и шарфом в руках.
— О, не беспокойтесь, Мэлиз. — Он подчеркнуто улыбнулся ей, чтобы женщина не приняла его мрачный настрой за недовольство из-за ее появления. — Вы уходите, я так понимаю?
Она низко поклонилась.
— Да, Господин. Я пополню запасы в кладовой после того, как помогу остальным с Последней Трапезой в большом доме. Все ушли на дневной отдых, и я проверяю, выключен ли свет, закрыты ли дымоходы, и все ли двери заперты.
— Хорошо. Спасибо. Тогда увидимся завтра.
Доджен поклонилась еще ниже.
— Мне очень приятно служить Вам.
Она ушла, и через мгновение Сэкстон услышал, как пискнула сигнализация, а дверь открылась и закрылась.
Так. Теперь ему надо все привести в порядок. А потом…
Ну, наверное, домой, предположил он. Было около четырех утра, и хотя осталось еще пара часов темноты, ему совершенно не хотелось окунаться в ночную жизнь города. И нет, отдых в виде секс-марафона его совершенно не интересовал.
Но вот от мысли о том, что он застрянет в своей стеклянной коробке в поднебесной высоте, с зашторенными окнами даже от бледного зимнего солнца, ему хотелось кричать…
Кто-то был снаружи.
Стоял на снегу. Смотрел на него.
Сэкстон повернулся к стеклянным панелям и мгновенно узнал огромное тело, напряженную позу, темные волосы, которые шевелил холодный ветер.
Не зная, что еще делать, он указал направо, в сторону кухни и черного входа.
В ответ Ран кивнул и направился по сугробам к задней части дома.
Ноги быстро несли Сэкстона вперед, а сердце билось еще быстрее. Он пересек служебный коридор и прошел мимо кладовых в огромную кухню. Незамедлительно открыл заднюю дверь, снова послышался этот электронный сигнал, и он слушал, как под тяжелыми шагами скрипит снежный покров.
И вот он сам, больше, чем когда-либо, сдержаннее, чем обычно.
О да. Разговор, дубль второй.
— Проходи, прошу, — произнес он отстраненно.
Когда мужчина вошел, Сэкстон закрыл дверь и пожалел, что Ран был безграмотен, ведь иначе он мог бы просто прислать сообщение:
— Не волнуйся, здесь никого нет, — тихо сказал Сэкстон, заметив, что сахарница стоит совсем не на неположенном месте. — Никто не услышит то, что ты хочешь сказать.
Он подошел и поправил металлическую банку. Затем занялся контейнером для муки, который был побольше. Потом добрался до самого маленького из трех, с солью.
Он обернулся, когда устал ждать, пока мужчина заговорит.
Пытаясь удержать разочарование под контролем, не давая ему разрастись до размеров ядерного взрыва, он сложил ладони перед собой и продолжил выступление.
— Слушай, я просто повторю уже сказанное, не против? У меня выдалась сложная ночь, я устал, и я ценю то, что ты потратил время на поездку сюда, твой интерес или что это вообще было… наверное, стоит сэкономить твое и мое время признанием, что ты попробовал, тебе не понравилось, и тебе понадобилось некое подтверждение моих слов о том, что я буду держать все в секрете.
— Я пришел сюда не поэтому.
Тогда по работе. Конечно.
— Что-то по поводу Минни?
Вместо ответа Ран шагнул вперед… и когда он преодолел половину расстояния, что разделяло их, Сэкстон осознал…
Что мужчина был возбужден.
Очень возбужден.
Ран пришел сюда не потому, что зарекся никогда больше
Тело Сэкстона мгновенно отреагировало, кровь еще быстрее побежала по венам, член затвердел, его раздражение, разочарование и усталость мгновенно испарились.
Когда мужчина сократил расстояние между ними до нескольких дюймов, Сэкстон не смог сдержать улыбку.
— Наверное, я что-то неправильно понял, да?
— Да, — послышалось рычание. — Так и есть.
Сюрприз, твою мать.
Ран обхватил Сэкстона за горло, дергая на себя, и его поцелуй не был ни пробным, ни застенчивым, ни экспериментальным. Он был настоящим, язык ворвался внутрь, огромное тело вжалось бедрами и эрекцией размером с бейсбольную биту в Сэкстона, заставляя того прислониться задом к столешнице.
Господь Всемогущий. Он изо всех сил вцепился в мужчину, захватившим его в плен, сила и голод Рана шокировали, неожиданная мощь не принимала отказа…
И затем Сэкстона развернули и нагнули, грубая рука легла между лопатками и вдавила его прямо в столешницу.