Минни посмотрела на Ану, и внучка сразу же подключилась к разговору:
—
Минайна сосредоточилась на Сэкстоне.
— Я не могу просить вас об этом.
— Мадам, вам не придется. И ваше спокойствие станет лучшей наградой для меня.
К тому же, он же не собирается бросать свой собственный дом. Больше похоже на временную ночевку в гостинице.
Ана подошла к ним и села на колени перед своей
— Прошу. Это продолжается уже давно. Я истощена из-за недосыпа, и учитывая, что нас ждет в следующие несколько недель… прошу. Умоляю тебя.
Опавшие плечи Минни послужили ответом.
— Ладно. Если нужно.
— Хорошо. — Сэкстон поднялся. — Наверное, вы хотите собрать какие-нибудь вещи? Если понадобится транспорт для перевозки, я вызову машину.
Фритц был по уши занят в особняке Братства, но больше всего доджен любил решать чужие проблемы.
—
— Но я могу вернуться. Каждую ночь я могу принимать душ и переодеваться…
—
Поднявшись с дивана, Минни оглянулась по сторонам. С седыми волосами и свободным платьем, похожим на то, что она носила пару ночей назад, она выглядела на свой возраст — не просто пожилая женщина, но измученная и лишенная сил.
— Я боюсь, что если я уеду… то уже не вернусь.
— Это неправда, — сказала Ана. — Этот дом всегда будет твоим.
— Ты хочешь, чтобы я переехала к тебе.
— Ну конечно хочу. Но я не заставляю тебя переезжать навсегда. Это касается твоей безопасности, причина не в твоей слабости или не состоянии жить независимо. Без сомнений, ты вернешься назад, если захочешь.
Потребовалось еще несколько убеждающих фраз, а потом женщины направились на второй этаж. В их отсутствие Сэкстон достал телефон, чтобы позвонить дворецкому и вызвать машину. Но потом он выругался. Впереди у него была целая ночь работы, а он напросился в охранники этого дома.
Как по команде, зазвонил его мобильный, и Сэкстон ответил на звонок, не посмотрев, кто это:
— Алло?
Повисла пауза. А потом Ран сказал:
— Мне так жаль.
Сэкстон закрыл глаза.
— Ты в порядке?
— Да. Я не ранен.
Ты тот, кем я тебя считал? — мысленно спросил Сэкстон.
— Где ты?
— Я в грузовике, еду в особняк Братства.
— Прости, что исчез, не сказав ни слова, но я испугался, что Минни будут мстить… я сейчас у нее. Она уедет со своей внучкой, как только они соберут вещи.
— Хорошо. Это хорошо.
Повисла пауза. И пока Сэкстон просто пытался сформулировать «ты в порядке» другими словами, Ран заговорил:
— Слушай… я хочу объясниться. Я знаю, что ты шокирован, и я просто… я не такой. В смысле, да, это часть меня. Но… — Мужчина сделал глубокий вдох. — Я очень хорош в деле, которое я ненавижу, и мне приходилось использовать этот навык на протяжении нескольких лет ради своей семьи. Но я больше не такой… не хочу таким быть. Это в моем прошлом. Это остается… в прошлом.
Сэкстон вспомнил мужчину, который сидел напротив него за столиком в ресторане. Который с такой аккуратностью ел блюда, названия которых не мог выговорить, но которые ему так понравились. Мужчину, который застенчиво пытался совладать с эскарго[66]
, в результате чего одна из улиток улетела на пол. Мужчину, который пил белое вино небольшими глотками и держал хрупкий бокал так, будто боялся отломить ножку.Потом подумал о любовнике, который нагнул его над кухонным столом.
Страсть. Не ярость.
Но грань между ними тонкая.
В конечном итоге, он должен будет довериться интуиции.
— Можешь оказать мне услугу?
— Что угодно.
— Ты можешь приехать к Минни? Нам нужно отвезти ее вещи в центр города. Они с внучкой дематериализуются, но будет замечательно, если у тебя получится отвезти вещи по нужному адресу.
— Я уже еду.
— До скорой встречи.
— Спасибо.
Когда связь оборвалась, Сэкстон убрал телефон от уха и долго смотрел на устройство.
— Все в порядке? — спросила Ана, спустившаяся со второго этажа.
— Да, воистину. В этом чемодане все вещи?
— У нее только сумка, несессер и несколько фотографий дедушки, которые она хочет взять с собой.
— Отлично.
Поднявшись, Сэкстон пересек небольшую гостиную, становясь перед камином, украшенным бело-голубой плиткой. Думая, насколько сильная любовь побудила мужчину переправить эту красоту через бескрайний, опасный океан, он хотел видеть в своей жизни подобную радость, тепло и стабильность.
Но бывает очень сложно найти в себе храбрость и открыться другому. Велик риск, и, несмотря на существенную награду, шансы на удачу оставались крошечными.
Забавно… что мысль посетила его, когда он думал о Ране.
Прокашлявшись, Сэкстон сказал:
— Вы расскажете мне, как работает сигнализация? Ночью я занят, но если она сработает, то я смогу появиться здесь через мгновение и с подкреплением.
— Разумеется. Панель управления на кухне.
Они вошли в кухню, и пока Ана писала ему разные коды, номера телефонов и ее адрес в городе, Сэкстон оглянулся по сторонам, отмечая перегоревшие лампы во встроенных в потолок светильниках. Капанье воды в кране. Свист у черного входа, указывающий на то, что на крыльце необходимо уплотнить швы.