Показалось, что на мгновение выдержка оставила Беллэя. Но он тут же выпрямился, и снова в глазах промелькнуло неподдельное изумление.
- Ишь ты... Давайте-ка мы заключим сделку. Вашу информацию за мною. Если, конечно, готовы сотрудничать...
- Верлен.
- Все в порядке. Поговорим. - Беллэй указал в сторону распахнутой двери.
Они вышли. Симона шла следом. Коридор был выкрашен серой краской. Или просто казалось, что краска серая, но в любом случае все требовало обновления. Из одного кабинета вышло двое полицейских и направились вместе в другой офис.
Беллэй повел их по коридору. Постучавшись в дверь, сделанную из матированного стекла, он подождал, пока ему не ответили, и только тогда вошел. Сказал три предложения по-французски. Вышел мужчина с усталыми глазами и провалившимися щеками. Мельком взглянув на Хьюстона, задержал взгляд на Симоне. Затем с неохотой ушел.
- Они поселили меня здесь, - сказал Беллэй Хьюстону. - Не захотели, правда, дать отдельный кабинет. Но ничего. Этот вполне подойдет. - Он элегантно пригласил их зайти.
Хьюстон вдохнул запах плесени, исходящий от коробок, папок, бумаг. Архив. Посередине стоял стол.
Беллэй закрыл дверь.
- Садитесь, пожалуйста. Разговор, по всей видимости, займет некоторое время.
Симона подчинилась. Но Хьюстон и не подумал никуда садиться.
- Верлен, - произнес он. - Выкладывайте.
- Нет, так не пойдет. Если уж начинать что-то, так с вас. Вы первый, а затем...
- Все понятно. Я ухожу, - Хьюстон потянулся к дверной ручке.
Беллэй и не подумал его останавливать.
Хьюстон взглянул на собственную руку. Затем вздохнул и сел за стол.
- По крайней мере, вреда от этого никакого. Попытаемся.
- Конечно, никакого. Я вижу, что вы человек более любопытный, чем я. Беллэй наблюдал за Питом. Затем, видимо, сделав какой-то выбор, вздохнул, передразнив Хьюстона. - Но если по-честному, - продолжил он, - то меня настолько гложет любопытство, что я готов продать собственную мать и заложить душу. Пожалуйста, начинайте. Расскажите все, что с вами приключилось. Не пропустите ничего. Ведь вы не знаете, какая деталь может оказаться особенно важной.
Хьюстон закурил. А затем, не выпуская ни малейшей подробности, четко и ясно выложил все, что знал.
- Верлен, - наконец, сказал он. - Все сходится на Верлене.
- И Сен-Лоране, хотя признаться, фамилия мне абсолютно незнакома. - Беллэй замолчал и повернулся к Симоне. - Вы можете что-нибудь добавить?
- Нет. Питер все рассказал.
Снова Беллэй переключил все внимание на Пита.
- Так, значит, ваш отец все еще может быть жив и вовлечен в это дело. Если же он мертв, значит к этому он не имеет ни малейшего отношения.
- К чему "этому"? Теперь ваша очередь. Пришло время выполнить условия сделки.
- Не уверен, что смогу. Нет, я, конечно, могу рассказать, что знаю. Но не понимаю, зачем это вам?
- Ради всего святого...
- Нет, вы послушайте, послушайте внимательно. Я слишком долго над этим работал. Поэтому потерял всю объективность, которая у меня еще оставалась. Хотя, быть может, новый угол зрения - ваш угол - прольет свет, укажет новую тропку...
Хьюстон ждал.
Беллэй постучал кончиками пальцев по архивному столу и начал.
29
- Я - не полицейский, - начал Беллэй. - Я работаю на правительственное учреждение. Разведку. Конечно, вы можете обозвать меня шпионом, но я предпочитаю менее драматичное слово.
Симона наклонилась вперед. Хьюстон даже не обратил на нее внимание.
- Не могу сказать вам, на какую контору работаю. Мы предпочитаем анонимность, да и название вам все равно ничего не скажет. Работа наша имеет исключительно оборонный характер, мы не сталкиваемся с иностранными правительствами и не выуживаем их тайны. Совсем наоборот. Наша задача оградить собственную страну от столкновения с иностранными державами. Мы защитники. Мы отыскиваем вражеских агентов и убираем их.
- Это синоним слова "убиваем"?
- Все время забываю, что вы романист.
- А это-то вы как узнали?
Беллэй улыбнулся.
- Узнавал. А ваше посольство - рассказало. Пока вы находились в пункте неотложной помощи, прибыло ваше досье. Так же, как и досье мадам Симоны. Только не лезьте в бутылку. Это были необходимые меры, но подобная информация не просочится наружу.
- Я не сделала ничего, порочащего собственное имя, - произнесла женщина гордо.
- Ага, знаю. Читал это в вашем досье.
Симона казалась встревоженной, словно ей наплевали в душу или подглядели в замочную скважину.
- У мистера Хьюстона тоже в порядке с пороками. Я пришел к заключению, что ваша связь с Верленом оказалась чисто случайной, непреднамеренной. Но вы все-таки оказались втянутыми в это дело, и сейчас вопрос стоит так: как на это реагировать и как себя вести?
- То есть вы хотите сказать, что Верлен является куском меда, на который слетаются вражеские мухи, то есть шпионы?
Беллэй внимательно посмотрел на него.