Читаем Кровавая луна полностью

Вдалеке в свете прожекторов поблескивал четырехметровый забор из сетки. По обе стороны от дороги стояли два хаммера, в каждом из которых находился как минимум один охранник.

По другую сторону забора еще два охранника начали открывать ворота, чтобы впустить их.

Их троянский мустанг идеально сработал.

— Я беру на себя левых, — сказал Букер, сбавляя газ по мере приближения. — Натаниэль, ты бери правых.

— Понял.

Как только их окна начали опускаться, Кейтлин зажала уши.

Все прошло намного быстрее, чем она ожидала.

Фактор неожиданности действительно был их лучшим оружием.

Охранники в хаммерах даже не обернулись и не посмотрели на машину.

Они погибли еще до того, как упали на землю, а через долю секунды за ними последовали и охранники, занимавшиеся воротами.

Натаниэль выпрыгнул из машины, спеша подобрать винтовки и пистолеты каждого из них.

— Кей?

— Я в норме, — отозвалась она, уже открывая дверцу.

Им нужно было быстро перетащить тела, чтобы никто ничего не увидел, если выглянет в окно.

Пистолеты 22 калибра, которыми пользовались Натаниэль и Букер, были намного тише револьвера, который Кейтлин уже считала своим собственным, но хлопки все равно прозвучали достаточно громко в предрассветной тиши.

Приложив немалые усилия, они с Натаниэлем оттащили мертвых охранников за хаммеры, скрыв из виду.

Букер продолжал вести мустанг мимо первого здания, но не спешил, чтобы поглядывать на остальных.

Макс был прав. На дверях не было дополнительных замков или баррикад, так что проникновение будет быстрым и безболезненным.

Однако попытки избежать других патрульных охранников — это другая история.

Держась пониже к земле, Кейтлин и Натаниэль побежали, чтобы нагнать мустанг.

— Видел что-нибудь? — спросила она шепотом.

— Все чисто.

Припарковавшись в тени одного из более крупных зданий, Букер выбрался и открыл багажник.

— Тридцать четыре минуты, — сказал он, вручая им дополнительное оружие. — Натаниэль, что из этого общежитие?

Осмотрев территорию, он нахмурился.

— Скорее всего, вон те здания, — ответил он, подбородком указав на двухэтажные кирпичные постройки на противоположной стороне двора.

— Кей, список у тебя?

Она похлопала себя по переднему карману.

— Ага.

Сзади к ним приблизились шаги, и Букер с Кейтлин оба потянулись к оружию.

Короткий свист заставил их расслабиться.

— Это мы, — прошептала Николь, выглядывая из-за угла. — Макс уже занимается автобусами.

Кивнув, Букер снова окинул взглядом территорию.

— Ладно, идемте.

Держась вместе, постоянно крутя головами и присматриваясь, они трусцой побежали к первому общежитию.

Как раз когда Кейтлин добралась до двери, Букер свистнул как птичка.

«Лови».

Повернувшись, она поймала мешочек с отмычками.

Опустившись так, чтобы замок был на уровне глаз, она приступила к работе.

Как только внутренний механизм замка начал издавать щелчки, она улыбнулась. Это как езда на велике — один раз научишься, уже не забудешь.

Дверь отворилась с тихим скрипом, впуская их в темный коридор. Охранников не виднелось, но ни в одной комнате не было дверей.

Они тихо крались вперед, ища имена или какие-то указания, кто занимал отдельные места.

Ничего. Никаких имен ни на кроватях, ни возле дверей.

Им придется будить всех индивидуально и спрашивать имена.

«Тридцать одна минута».

Движение в конце коридора заставило всех остановиться.

Женщина средних лет вышла из своей комнаты, сонно потирая глаза.

Им некуда идти, негде прятаться.

Подняв взгляд, женщина застыла на середине шага.

— Вы… вы пришли убить нас? — спросила она дрожащим голосом.

Кейтлин опустила оружие, протягивая руку в успокаивающем жесте.

— Мы здесь, чтобы помочь, — сказала она. — Мы извне. Мы пришли вытащить вас, если вы хотите уйти.

Уставившись на них всех, женщина раскрыла рот.

— Вы… оттуда?

Николь кивнула.

— Да.

— О, слава Богу, — выдохнула женщина. — Идемте, сюда.

Она торопливо замахала им, и группа непонимающе переглянулась меж собой, затем пошла за ней.

— Они скоро придут будить людей на работу, — объяснила она. — Вам надо спешить.

Свернув за угол, она щелкнула несколькими переключателями, и все лампочки под потолком зажглись.

Коридоры наполнились стонами и невнятным бурчанием.

— Народ, — крикнула она. — Слушайте все. День, на который мы надеялись, настал. У нас есть шанс сбежать.

Пробежав по коридору, она постучала по косякам, убеждаясь, что все проснулись.

— Собирайте вещи и уходим, — сказала она им. — Не оглядываемся назад.

Кейтлин ошарашенно посмотрела на Букера, затем приблизилась к женщине.

— То есть… вы все хотите уйти?

Поправив очки, женщина кивнула.

— Вы себе не представляете, каково здесь находиться. Что они делают. И они лишили нас семей…

Прищурившись и посмотрев поверх плеча Кейтлин, она показала на Натаниэля.

— Я узнаю тебя. Ты разве не был с нами ранее?

— Я один из Отверженных. Меня вывезли на автобусе перед тем, как вы перебрались сюда.

Поджав губы в тонкую линию, она сказала:

— После вашего ухода стало хуже. Намного, намного хуже.

Ужас переполнил нутро Кейтлин, но у них не было времени задавать вопросы о творившихся здесь зверствах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтика зомби-апокалипсиса

Кровавый рассвет
Кровавый рассвет

Кейтлин Мидоуз думала, что худшей частью ее деловой поездки будет суматоха в аэропорту и чрезмерно болтливая соседка по сиденью.Однако, когда ее самолет сбивают и она оказывается в разгаре зомби-апокалипсиса, девушка осознает, что не подготовлена к таким ужасам.Потерянная, одинокая и напуганная, Кейтлин может сосредоточиться лишь на одном — выживании.А потом она встречает Джека Букера, бывшего морского пехотинца с полным тайн прошлым и привычкой выводить Кейтлин из себя.Смогут ли эти друзья по воле случая стать чем-то большим перед угрозой бродящих по Земле мертвецов, коррумпированных правительственных агентств и ужасов человечества? Смогут ли они создать нечто новое, пока мир рушится на части? Или удача в конечном счете их покинет?

Гвендолин Харпер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Контракт на невинность
Контракт на невинность

— Полмиллиона. Продашь себя на одну ночь — получишь столько. Останешься со мной — получишь больше. Эти деньги тебе копейками покажутся.— Так просто? Вы можете купить любую девушку. Почему я?— Там, где я верчусь, сложно найти девушку без единого темного пятна в биографии. Мне нужна чистая репутация. И принципиальность, которую можно сломать. Монашки и убежденные девственницы меня не интересуют. Эта сумма надломила твои убеждения?‍У нас с подругой был план. Чтобы попасть в закрытый клуб, я согласилась продать невинность. А потом смыться, до того, как мужчина поведет меня в номер. Но все пошло не так. В тот вечер меня неожиданно перекупил другой человек…В тексте есть: разница в возрасте, криминал, властный геройОграничение: 18+

Анна Шварц , Ирина Горячева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература