Возможно, я могла бы пойти в колледж. Хотя, скорее всего, нет. Я никогда не была хорошей ученицей в школе, предпочитая проводить дни, общаясь с друзьями и веселясь. Может быть, я могла бы пойти в группу поддержки или еще куда-нибудь.
Я вздохнула, стараясь не рассмеяться.
Я была настолько погружена в эту жизнь, что даже не могла представить себе свою альтернативную жизнь.
Смогла бы я вообще функционировать в том мире? У мафии были свои недостатки, но мы заботились друг о друге. Когда у нас пропадало электричество, в течение нескольких минут люди приходили на помощь. О детях заботились все. Я никогда не опаздывала в школу и не оставалась без чего-либо. Люди были преданными.
И была власть. Я не боялась штрафов за превышение скорости или проблем с людьми. Я проходила мимо них, неприкасаемая, зная, что мой отец уничтожит любого, кто меня тронет. Мне не нужно было подчиняться коррумпированному правительству, и ничто не могло меня тронуть.
Я проследила пальцем очертания города. Возможно, в моем воображении он был романтизирован, и, как женщина, моя версия этого мира отличалась от мужской. Но когда я смотрела на людей внизу, я не чувствовала зависти.
Кэт завидовала, вспомнила я. Она так сильно хотела выбраться, что иногда мне казалось, что она готова рискнуть наказанием ради награды.
Возможно, некоторые люди созданы для этого мира лучше или хуже, чем другие.
Внезапно дверь моей спальни распахнулась. Алессандро вошел, едва взглянув на пространство вокруг меня. Все его внимание было сосредоточено на мне.
Пот выступил на моей шее.
— Мне жаль. — сказала я, прежде чем он успел что-либо сказать. — Я не должна была говорить с тобой в таком тоне. Этого больше не повторится.
Алессандро остановился в метре от меня и посмотрел на меня.
Он ничего не сказал.
Я открыла рот. — Пожалуйста...
— Не умоляй, — отрезал он. Алессандро звучал слегка разочарованным. Чем он мог быть разочарован? Тем, что я еще не бросилась со здания?
Тишину между нами заполнил звук мягкого топота по полу. Не прошло и минуты, как Фрикаделька просунул голову в комнату, заметил меня и подбежал. Я инстинктивно улыбнулась ему. Как я могла не улыбнуться? Он был самым милым существом, которое я когда-либо видела.
Я присела, чтобы взять его на руки, и он радостно запрыгнул ко мне.
— Я все еще думаю, что ты должна избавиться от этой штуки, — сказал Алессандро.
Я прижала Фрикадельку к груди: — Его зовут Фрикаделька. И выбор его хозяина не должен отражаться на нем.
— Ммм... — глаза Алессандро блуждали по комнате.
Я с ужасом поняла, что не прибралась сегодня. Кофейные чашки и одежда покрывали поверхности, я опрокинула коробку, которую привезла из папиного дома, и все рассыпалась повсюду. Я даже не потрудилась застелить кровать.
— Эта комната — свинарник. — Он был слегка поражен этим фактом.
Я покраснела: — Я хотела прибраться, правда хотела. Но я отвлеклась...
— Ты живешь здесь два дня. Как здесь уже может быть так грязно?
— Ты бы видел мою детскую спальню. А я прожила там двадцать два года.
Алессандро взглянул на меня: — Я думаю, что это просто отвратительно.
— И будешь прав, — я рассмеялась. Как только это прозвучало, я сделала паузу. Стояла ли я здесь, обсуждая случайные темы с Безбожником? Неужели он убаюкивал меня чувством безопасности? Когда он решит наказать меня?
Его темные глаза блуждали по мне: — Ты снова боишься меня. Я вижу. — в его голосе не было ни грусти, ни радости по этому поводу.
— А я не должна бояться? — прошептала я.
— Здравый смысл говорит, что должна, — ответил Алессандро.
Я покачала Фрикадельку на руках: — То, чего мне не хватает в здравом смысле, я компенсирую манерами.
Могу поклясться, что Алессандро почти улыбнулся. Или, возможно, я действительно схожу с ума. Это объясняет, почему я продолжаю возражать своему мужу.
Алессандро еще раз осмотрел кровать. На его лице появилось хищное выражение.
Мой желудок сжался.
— Мы будем... — я запнулась, не в силах произнести ни слова.
Он повернулся ко мне, медленно и осторожно.
— Мы будем трахаться? — сказал он. — Это то, о чем ты хотела спросить?
Я покачала головой.
Алессандро оживился. Он подошел ко мне. Я отступила назад, но ударилась об окно позади себя. Прохладное стекло прижалось к моей коже, что противоречило огромному теплому мужчине, который смотрел на меня сверху. Алессандро положил руку по обе стороны от моего лица и наклонился, чтобы встретиться с моими глазами.
Я едва могла дышать.
— Как твой муж, я имею право обладать тобой. Я могу взять тебя прямо сейчас, и это будет моим правом.
Я сглотнула: — Ты собираешься?
На его лице появилась ухмылка. В этом не было ничего забавного: — Нет. Пока нет. Не сейчас, когда ты физически не готова к этому, — он протянул один из своих больших пальцев и провел им по моим волосам. — Я бы не хотел навредить своей новой невесте. Во всяком случае, не так скоро.
Он не собирался спать со мной снова, пока я не исцелюсь? Исцелюсь от огнестрельной раны или от нашего предыдущего сеанса?