Читаем Кровавая одержимость (ЛП) полностью

Кровавая одержимость (ЛП)

Наполеан Мондрагон не только бессмертный вампир. Он суверенный правитель дома Джейдона, само сердце расы и грозный лидер, правящий мудро, честно и властно. Наполеан несет в себе кровь каждого вампира, но также хранит в своем сердце темный секрет… позора. Секрет, который его враги вскоре используют против него. Когда Брук Адамс прибыла на проходившую в Лунной долине бизнес конференцию, она и не догадывалась о скрытой опасности, что таилась в лесах величественной долины. Она восходящая звезда корпоративного мира, и ее единственная цель — продать своему боссу передовую концепцию и продвинуться по карьерной лестнице. Она и не подозревает, что ее жизнь скоро изменится… навсегда. Оказавшись в паутине мести и обмана, Наполеан и Брук будут вынуждены противостоять своим внутренним демонам, друг другу и предначертанной им судьбе. Они будут сражаться, чтобы пережить «Кровавую одержимость».

Тесса Доун

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы18+

Тесса Доун

Кровавая одержимость

Название: «Кровавая одержимость»

Автор: Тесса Доун

Серия: «Кровавое проклятие» #3

Перевод: Panther_Lily, Elefant2012

Редактура: Светлана Тертычная, Дашуля Петрова, Наталья Мубарак

Сверка: Sali, Nenaglyada, Largit

Вычитка: Светлана Тертычная

Переведено специально для группы: https://vk.com/books_25

Перевод пролога предоставлен группой: https://vk.com/thedark_wood

Копировать материал без указания переводчиков и редакторов запрещено! Давайте уважать чужой труд!

«Кровавое проклятие‎» ‎

В восьмом веке до нашей эры принц Джейдон и принц Джегер Демир были изгнаны со своей румынской родины после того, как их проклял призрак. Кровавый, перерожденный благодаря крови их многочисленных женщин. Принцы принадлежали к древнему обществу, которое приносило в жертву своих же женщин до полного истребления, потому наказание для них оказалось суровым.

Они были вынуждены бродить по земле в темноте, как существа ночи. Они были обречены питаться кровью невинных и лишены возможности производить потомство женского пола. Согласно проклятию, у них должны были рождаться сыновья-близнецы, которых вынашивал человек, впоследствии умирая при мучительных родах. При этом первый близнец всегда ощущал потребность к самопожертвованию, к искуплению грехов своих предков.

Ошеломленный чудовищностью проклятия, принц Джейдон, чьи руки никогда не проливали крови, умолял своего обвинителя о снисхождении и получил четыре маленьких милости — четыре исключения из проклятия, которые будут касаться только его рода и его потомков.

Ψ Хотя они все еще оставались существами ночи, им было позволено находиться на солнце.

Ψ Хотя они все еще зависели от крови, им не требовалось больше лишать жизни невинных.

Ψ Будучи все еще неспособными произвести потомство женского пола, им была дарована единственная возможность и тридцать дней, чтобы взять в жены человеческую женщину, выбранную богами после знамения, которое являлось на небесах.

Ψ По-прежнему необходимо было приносить в жертву первенца, ведь у женщин рождались близнецы: одно дитя тьмы и одно дитя света. Они жертвовали первым, сохраняя при этом жизнь второму ребенку, чтобы продолжать свой род.

Итак…

Навсегда изгнанные со своей родины в Трансильванских горах Восточной Европы, потомки Джегера и потомки Джейдона стали легендарными вампирами. Они скитались по земле, управляя стихиями, выживая за счет чужой крови. Навеки связанные древним проклятием.

Они были братьями одного вида, разделенные лишь светом и тьмой…

Пролог

800 лет до н. э.

— Наполеан, беги!

Десятилетний мальчик споткнулся, его глаза были полны ужаса. Приказ отца потряс его до глубины души.

— Беги, сынок, быстрее!

— Нет, отец. Я не оставлю тебя! Отец, пожалуйста…

— Беги сейчас же! — Себастьян Мондрагон прижал руку к животу и упал на землю. Его пальцы судорожно сжались в кулаки, а тело скрутило от жуткого спазма. Трансформация началась. Извиваясь от боли, когда-то бесстрашный воин прошептал предупреждение в третий раз.

— Наполеан… сынок… пожалуйста, беги! Прячься!

Мальчик слышал голос отца словно издалека. Он хотел убежать, но не смог, словно прикованный к месту. Завороженный ужасом, Наполеан с трудом сглотнул и продолжал смотреть, как густой чернильный туман окружил искривленное тело отца. Длинные костлявые пальцы с кривыми когтями и узловатыми суставами сомкнулись на горле, прочертили глубокие раны на груди и пронзили внутренности. Кровь закапала изо рта Себастьяна, и внезапно его зубы начали удлиняться, приобретая форму длинных клыков.

Перейти на страницу:

Похожие книги