Читаем Кровавая охота полностью

— Нет.

— Тогда, я думаю, эти окна не станем осматривать. Никто не мог пройти отсюда в дом… кроме таких, как я.

Не совсем верно, но если он упомянет, что можно выйти изнутри, вытащив петли, она будет настаивать на осмотре. Он направился вниз по лестнице к третьей двери.

На этом этаже все окна тоже закрыты, включая комнату самой экономки. Над кроватью мисс Эдлицы висит крест восточного ортодоксального типа с двойной перекладиной.

Гаррет приподнял брови.

— Страховка?

Она поджала губы.

— Нет, религия. Страховкой послужил бы пульверизатор, полный чесночного сока.

Удар в стиле вампиров. При одной мысли о чесноке Гаррет почувствовал, что задыхается.

Внизу послышался крик. Они с экономкой спустились и увидели Фаулера у окна у служебной лестницы.

— Открыто!

Со второго этажа прибежали Гарри и Джиримонте.

Гаррет с помощью ручки открыл окно и высунулся, ни к чему не притрагиваясь.

— Внизу только стена. Чтобы попасть сюда, нужны крылья.

Джиримонте тоже выглянула из окна.

— Нет, я думаю, он спустился с крыши. Обычная техника. Разве вы это не изучили в отделе грабежей, Микаэлян?

Вряд ли кто-то проник через окно. Гаррет готов был поручиться, что Ирина открыла его изнутри, чтобы подсказать людям-следователям очевидный вход убийцы.

Гарри сказал:

— Попросим снять отпечатки.

Экономка протиснулась между ними и спустилась вниз.

— Как приятно сознавать, что мы не имеем дела с тем, кто проходит сквозь закрытые двери. Я сделаю себе чай.

Остальные прошли вниз по передней лестнице.

В комнате Холла Билл Ешино кивнул, когда Гарри попросил выделить техника.

— Конечно. Линда, — окликнул он женщину, которая снимала отпечатки пальцев с кранов в ванной, — сходи, когда кончишь здесь. Я рад, что ты зашел, Гарри. Я как раз собирался послать за тобой полицейского. У нас есть кое-что интересное для тебя.

Запах живой крови перекрыл запах мертвой, но не скрыл его полностью. Эта комбинация вызвала у Гаррета легкий приступ тошноты.

Женщина-врач, испанской наружности, склонилась над телом на кровати. Когда все вошли, она оглянулась.

— Доброе утро, сержант Такананда. Ужасно. Этот связан с полуночным ковбоем, которого Митч Уэлтон вскрывал вчера? Раны кажутся похожими.

— Возможно, они связаны.

— Тогда, может, он тоже из марсиан. Это…

Гарри вздрогнул.

— Марсиан?

Женщина улыбнулась.

— Так доктор Турлов называет людей с аномалиями. Митча привело в сильное возбуждение то, что он обнаружил. Он собирается написать об этом в научный журнал. А доктор Турлов сказал, что за последние десять лет было еще трое таких.

— А что за аномалии? — спросил Фаулер.

Быстрее смени тему разговора, парень.

— Гарри, взгляни, — сказал Гаррет. Он коснулся вертикального разреза над левым глазом Холла. — Он сам это сделал или его ударил убийца?

— Меня больше интересует время смерти, — заметила Джиримонте.

Женщина-врач пожала плечами.

— Он мертв не более нескольких часов. Тело еще теплое, и трупное окоченение только в челюстях и на шее.

— Значит, это произошло после окончания вечеринки. — Джиримонте вопросительно посмотрела на Гаррета.

Лоб Гарри сморщился. Он повернулся к Ешино.

— Вы хотели мне что-то показать?

— Да. — Ешино указал на руки Холла. — Прежде всего взгляните на запястья.

На каждом запястье узкая глубокая бороздка. Гаррет прикусил губу. Холла привязали чем-то тонким и прочным, и он отчаянно пытался разорвать путы.

— А теперь сюда. — Ешино указал на волосы над лбом. Они сбились в кисточки. — Волосы были мокрыми. Подушка под ним все еще мокрая.

Гарри потрогал подушку.

— Что еще?

— В ванной. — Ешино провел через соединительную дверь в ванную размера небольшого танцевального зала, богато убранную коврами. Голубой ковер покрывал даже ступени, ведущие в заглубленную ванну. — Воды здесь больше, ковер перед ванной весь промок, видны следы от высохшей воды на зеркалах и на умывальнике.

Гарри опустился, чтобы потрогать ковер.

— Этого не сделаешь, чистя зубы.

— Да. На кранах следы крови и кожи. Я бы сказал, что ваш мертвец здесь поранил лоб.

— Боже! — прошептал Фаулер Гаррету. — «Игры в тени!»

Гарри резко повернулся.

— Что?

Фаулер глуповато улыбнулся.

— Одна из моих книг. Там есть такое место. Герою, Чарли Квейлу, нужна информация от одного из помощников злодея, которого он захватил. И он получает ее, погрузив голову помощника в полную водой раковину в отеле. Тот чуть не утонул.

Это же произошло и с Холлом. Гаррет почувствовал гнев. Слишком бессмысленно. Зачем обращаться к пытке, если гипноз давал Ирине возможность все узнать от Холла? Или она вынуждена была использовать силу, потому что Холл, как и экономка, знал, как противиться гипнозу? Гаррету стало тошно. Если бы только он догадался использовать свою гипнотическую силу на том человеке на лестнице. Если бы задержался и узнал. Конечно, он мог бы столкнуться с Ириной, а не любопытным гостем, и они могли бы схватиться, как он с Лейн. Ирина старше и опытней Лейн, и он, вероятно, проиграл бы схватку, но Холл был бы сейчас жив.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шедевры фантастики (продолжатели)

Похожие книги

Второй помощник
Второй помощник

Война на море – одна из самый известных и, тем не менее, самых закрытых тем Второй мировой войны. Советский флот, как военный, так и гражданский, не был готов к таким масштабным действиям в условиях «неограниченной» войны на коммуникациях. Не слишком богатое государство не могло выделить достаточно средств на создание заново некогда второго-третьего флота в мире. Эффективность действий советского флота была достаточно низкой, что не мешало, тем не менее, вписать многие славные страницы в историю Отечественной войны. 22 июня 1941 года, в территориальных водах Швеции, у острова Готланд был торпедирован и потоплен первый советский пароход «Гайсма», принадлежавший Литовскому государственному морскому пароходству. Торпедные катера Германии базировались в «нейтральной» Швеции. Так, в 06.10 утра по среднеевропейскому времени, советские моряки вступили в Великую Отечественную войну.

Комбат Мв Найтов , Таиска Кирова

Городское фэнтези / Попаданцы
Головокружение
Головокружение

Новый роман из легендарного цикла «Тайный город» в ваших руках!Чуды, люды, навы... Прежние властители Земли нашли укрытие в Тайном Городе в глухих лесах на берегах Москвы-реки, но даже сейчас, когда здесь вырос шумный мегаполис, новые хозяева планеты не сумели потревожить своих предшественников – ведь Великие Дома оберегала недоступная обыкновенным челам Магия. Год за годом, век за веком сохранялся устоявшийся порядок вещей, потомки древних рас мирно (хотя и не всегда) сосуществовали друг с другом и с теми, кто безосновательно считал себя единственными разумными существами на Земле. Но эта почти благостная картина была нарушена чередой необъяснимых убийств, а преступник... По всему выходило, что преступник был челом, но при этом пользовался уникальными заклинаниями, позволявшими ему безнаказанно вершить свое темное дело. Кто же этот убийца, какие цели он преследует и кто стоит за его спиной? Ответ на этот вопрос искали лучшие умы Тайного Города, и даже комиссар Темного Двора Сантьяга не мог с ходу решить кровавый ребус. И лишь Красные Шапки не поддавались всеобщему ажиотажу – у них были проблемы поважнее...

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези