Читаем Кровавая охота (ЛП) полностью

Мы переглянулись, потом я посмотрел на нее. Кайран вздохнул.


- Только будь осторожна, Хантер.


- Я всегда осторожна.


- Угу.


Она немного помедлила.


- Посмотрите, - сказала Хантер, указывала на лужу крови на полу, которую оставил Уилл, - я конечно не врач, но уверена, что это фигово. Перестаньте беспокоиться обо мне и давайте уже поможем Уиллу.


В этот момент все телефоны (в комнате отдыха, в общежитии, мобильные телефоны) зазвонили.


Звук был внезапным и достаточно пронзительным, чтобы все подпрыгнули от неожиданности. Я дернулся немного назад, слишком громко для моего чувствительного слуха. Хантер чуть не уронила Уилла. Я с легкостью удержал его и перекинул через плечо.


- Что еще черт возьми? - резко спросил я, когда Хантер проверила свой телефон.


- Это первый, все чисто, - пояснила Хантер, когда прочитала сообщение. – Но мы все еще в строгой изоляции, но непосредственная атака должна быть закончена.


Кайран кивнул.


- Сообщите, когда доберетесь. И не убейте кого-нибудь не убедившись, что это вампир.


Она поморщилась. Почему-то это казалось мне чертовски мило.


- Как я должна была определить, что она не вампир? И это было четыре года назад. Я едва пробыла здесь месяц, - проворчала она.


Я нес Уилла вниз по лестнице. Хантер пошла вперед. Она открыла входную дверь, убедилась, что все чисто и вышла. Я мог бы сказать ей, что никакой угрозы нет. Я не чувствовал запах плесени и грибов, так что я знал, что не было ни одного хел-блара в непосредственной близости, но делать этого не стал.


Огни освещали все бледно-желтым цветом, как спецэффекты в кино. Они светили настолько ярко, что можно было увидеть контуры каждого листика, каждой травинки, и это при том, что на улице глубокая ночь. Лишь в небольшом саду было темно, и это успокаивающе действовало на мои глаза. На самом деле они использовали слишком много ультрафиолетовых ламп.


Мы шли по небольшой тропинке из общежития к одному из главных зданий. На нижнем этаже здания был лазарет - я мог сказать по ослепительно белой краске на стенах и слабому запаху антисептика.


Уилл снова застонал.


- Почти пришли, - пообещала Хантер. - Тео поставит тебя на ноги в кратчайшие сроки. Ты же знаешь, что он действительно хорош в своём деле.

- От нее ужасно воняло. И у нее были белые клыки. Я не хочу превращаться в это, - пробормотал он. – Вы должны... убить ... меня.


Мы обменялись мрачными взглядами. Было трудно понять говорил он метафорически или нет. Я прекрасно знал, как между собой общаются вампиры, и понятия не имел как общаются охотники.


- Ты не превратишься, - сказала Хантер с уверенностью, но я слышал ее сердцебиение и мог сказать, что она сама не верила своим словам. - У них есть лекарства, чтобы остановить изменение. Если они введут его вовремя, то все обойдётся.


- И каковы шансы? - мягко спросил я.


- Пятьдесят шесть процентов, в соответствии с теми файлами, которые Хлоя взломала в прошлом году, - ответила она, почти шепотом. Я бы не услышал ее вообще, если бы не мой прекрасный слух.


- Еще таблетки,- пролепетал Уилл, вне себя от боли и страха. - Эти новые витамины дерьмовые на вкус.


Хантер усмехнулась.


- Хлоя описала мне их точно так же. Наверное, ты принимаешь такие же.


Он не ответил. К счастью мы были возле входа в лазарет. Врач шел нам навстречу. Его черные глаза были обеспокоены, и не изменились, даже когда он увидел мои клыки. Это меня очень впечатлило.


- Э-э ... вампир? - спросил он.


Хантер кивнула.


- Он Дрейк.


- Ну, я не собираюсь, кланяться «его высочеству», если это то, на что ты намекаешь.


- Как будто я настолько глупа, Тео, - саркастически ответила Хантер, и едва заметно ухмыльнулась.


Тео очевидно ей нравился. Я решил, что нет повода для ревности. Я никогда не ревновал девушек.


- Уиллу здесь нужно наложить пару швов, - сказала она, когда я положил паренька на ближайшую койку.


Люминесцентная лампа заставила меня отвести взгляд. Ярко. Слишком ярко.


Тео взглянул на Уилла и забыл обо мне полностью. Он разжал его веки и посветил в них фонариком, хмуро глядя на грязные раны.


- Нож? - спросил он.


- Да, - ответила Хантер.


- И часто вы сами себя калечите? – спросил я.


Губы Тео изогнулись в легкой усмешке.


- Ты будешь удивлен.


- Хел-блар получил его тоже, - добавила Хантер.


Тео не перестал осматривать Уилла. Но я слышал, его сердце ускорилось в темпе.


- Объясни.


- Он получил рану до того, как хел-блар нашел его, но она, по-видимому напилась крови.


- Дерьмо. Это плохо.


- Его укусили? - он искал следы зубов.


Хантер виновато пожала плечами:


- Никто не уверен.


- Хорошо, давайте сделаем нашу работу, - сказал он, зовя помощников. Он разрезал рубашку Уилла, точнее то, что от нее осталось. Игла скользнул под кожу. Хантер отвернулась и судорожно сглотнула.


- Только не говори, что тебя тошнит при виде крови, - насмешливо сказал я.


Я подошел поближе, чтобы поймать ее, если она упадет в обморок.


- Не кровь, - содрогнулся она. - Иглы.


- Тогда почему бы нам не выбраться отсюда? - предложил я. – Ты все равно ему уже ничем не поможешь, оставь это врачам, но Кайрану, вероятно, может понадобиться твоя помощь. И на меня плохо влияет яркое освещение.


Перейти на страницу:

Похожие книги