Сцепившиеся мужчины дрожали, готовые нажать на курок, огромный голый торс Ублюдка был изрезан мускулами, Бутч в своей одежде был сложен как профессиональный боксер. И спустя считанные секунды, словно по призыву бесшумной сирены, Братья высыпали из качалки, из офиса… медицинских помещений. Через мгновенье пистолет вытащили из пасти Сина, их развели по сторонам, и Вишес подвел Бутча к допросной.
Когда они вошли в комнату, Бун хотел дать им время, но Элания была иного мнения. Она вошла вслед за Братьями… и, значит, пришлось зайти и Буну.
Обернувшись, Вишес пригвоздил их своим бриллиантовым взглядом.
— Дайте мне минуту с ним. Можете не уходить, но держитесь в стороне.
Бун кивнул, и они с Эланией отошли к дальней стене. Они в тишине наблюдали, как Вишес усаживает Бутча на стул, казалось, удерживая на месте тяжелой рукой. Они тихо переговаривались, и Бун из уважения отвернулся, чтобы не подслушивать совсем откровенно.
— Ты как? — спросил он у Элании, посмотрев в ее бледное лицо.
Она медленно покачала головой и ответила хриплым, низким голосом:
— Я знаю, это был он, — сказала она настойчиво. — Боже… в ту ночь, это был он. И возможно, именно он убил Изобель.
Когда она расплакалась, Бун обнял ее и прижал к своей груди, не позволяя упасть. Тогда Брат посмотрел на них.
— Прости, — пробормотал Бутч. — Я повел себя непрофессионально. Этого больше не повторится.
Элания подняла голову с груди Буна.
— Ты шутишь? Я тоже хотела пристрелить его.
— Никто ни в кого стрелять не станет, — вмешался Ви. Потом закатил глаза. — М-да, мир совсем свихнулся, раз именно я говорю такие слова.
— Ты уверена в том, что это был он, — спросил Бутч. — Никаких сомнений?
— Я знаю, что унюхала. Могу ответить на полиграфе. Или проведите опознание вслепую. Я выберу его тысячу раз подряд.
— Хорошо. — Бутч посмотрел на Ви. — Я хочу, чтобы Син оставался в палате при полной охране до моего следующего распоряжения. Учитывая риск суицида, нужно вынести оттуда все, с чьей помощью он может порезать себя, заколоть или повеситься. Я обыщу его комнату в особняке, потом поговорим с ним. Приведите Кора. Если кто-то сможет достучаться до Сина — это только его проклятый босс. И я хочу, чтобы велась запись.
Вишес кивнул.
— Оформим.
— Но в первую очередь, нужно сообщить информацию Рофу, пока я говорю с Эланией.
Когда Брат ушел, Бун не сомневался, что все будет выполнено именно так, как хотел Бутч, и это ли не облегчение.
Милостивый Боже, сама мысль, что один из своих может оказаться убийцей? Бун не мог представить такое… но он помнил красные глаза в темноте того переулка и подумал о том, что Ублюдок сказал ему, пока они стояли над искромсанным телом того преступника.
Он не сомневался, что Син способен на убийства забавы ради.
Выругавшись, Бутч оглянулся по сторонам.
— Черт, я оставил блокнот в коридоре.
— Хочешь, принесу его? — спросил Бун, хотя сам продолжал закрывать спиной фотографии на стене.
— Нет, все нормально. — Брат сосредоточился на Элании. — Можешь сказать, в чем именно был Син в ночь, когда ты видела его с Мэй в клубе?
Она кивнула и подошла к столу. Садясь, Элания положила руки перед собой, и Бун счел это за доказательство того, что ей нечего скрывать.
— На нем была черная низко опущенная вязаная шапка. Темные солнечные очки. И черная одежда.
— Можешь точно описать, в какой именно одежде? В плаще, как у тебя? Или…
— Кожаные штаны. Черная майка, кажется. И кожаная куртка, — сказал Бун, указывая на свое тело. — Как у меня?
— Да, в точно такой же.
— Какие на нем были туфли? Или ботинки? — спросил Бутч.
— Не знаю. Простите. — Она покачала головой. — И прежде чем ты спросишь, я почти не видела его лица. Я признаю это. Но его запах я спутать не могла.
— Ты умница. Ты дала мне достаточно информации, намного больше, чем я ожидал получить от этой ночи. — Брат снова достал свой золотой крест. — Видишь? Что я говорил? Вовремя.
Откинувшись на спинку стула, Элания посмотрела на Буна.
— Знаешь, если бы я не приехала сюда на осмотр, кто знает, пересеклась бы я с ним когда-нибудь.
— Этому суждено было случиться, — сказал Бун.
Элания перевела взгляд на Бутча.
— Что с ним будет дальше?
— Он будет ждать здесь, пока я проведу обыск в его комнатах, посмотрим, что я смогу найти. Если будет какой-то намек на кровь Мэй или даже на запах? Мясницкий крюк в его шкафу или частицы одежды с любой из жертв? Тогда я отведу его к Рофу и представлю все доказательства Королю, вместе с твоими показаниями… как в суде. Роф решит судьбу Сина.
Элания прищурилась.
— И что произойдет с ним в таком случае, по теории вероятности?
Брат молчал мгновение.
— Если Син — убийца? Он не доживет до конца ночи. Это я тебе обещаю…
— Я хочу присутствовать. На его казни. — Она подалась вперед и схватила Брата за рукав. — Слышишь? Для меня нет ничего важнее. Я хочу видеть, как его убьют. Только так моя сестра сможет обрести покой.
Бутч потер лицо так, словно его мучила головная боль.
— Мы не знаем наверняка, что Син убил твою сестру.
— Но связь между убийствами может быть. Вероятность высока, — сказал Бун.
— Да. — Бутч поднялся. — Мне тоже так кажется.