— Вполне. Не убьют же они меня, в самом-то деле! Прогуляюсь с господами магами, глядишь, чего интересного узнаю, да столицу своими глазами посмотрю. До нее путь не близкий. А ты как раз успеешь по делам сбегать, и с Волком своим поговорить. Соглашайся!
— Как бы мне не хотелось отрицать, — посмотрев на нас обоих, протянул Ирбис. — Идея не лишена смысла.
— Соглашайся, Ник, — бросив еще один взгляд за ограду, кивнул Ворон. — Времени почти нет.
И тут на улице что-то громко взорвалось!
— Да что б вас всех! — выругалась от испуга, вжимая голову в плечи, со страхом глядя на поднимающийся в небо черный дым. — Ненавижу!
И полезла в складки кушака, судорожно вспоминая, что у меня там есть из личных запасов. К счастью, алая шерстяная нить нашлась почти сразу, и ее-то я и повязала на хрупкую фарфоровую руку, затягивая семь узелков, торопливо заговаривая каждый из них. Маги мне не мешали, напряженно вслушиваясь в звуки извне, заодно выплетая что-то в ответ, вроде как барьер на всякий случай. Для дополнительной защиты, видимо, и чтобы не увидел кто, чем мы тут на самом деле заняты!
А мне только того и надо было. Прихватив первый попавшийся ножик для масла, полоснула себе по пальцу, и выступившую кровь по нитке растерла — тонкая шерсть вмиг задымилась. Тело куколки пошло рябью… и осталось прежним. Но Звери при этом одновременно охнули!
Конечно, они же видели сейчас точную мою копию, я в каждый узелок морок вложила. Все пять человеческих чувств, чтобы Лили ощущалась теперь мной по виду, запаху и даже на слух! Добавила еще и интуицию, чтобы звериное чутье провести, и даже магию, что чужими будет восприниматься, как моя.
Но сама я при этом видела маленькую помощницу такой, какая она есть.
Я лишь хмыкнула на их удивление, наклоняясь и подхватывая со скатерти крошечный фарфоровый соусник, оказавшийся почему-то пустым. Сдернула с косы шелковую ленту, по цвету как раз подходящую к платью из кифорского шелка, скоренько обмотала ей ручку. Нарисовала на белом боку закорючку кровью, подула, и вот у меня на руках вместо изящной посудины лежит не менее изящная фарфоровая кукла — точная копия Лили!
— Держи, — торопливо сунула ее в руки феи, не забывая напомнить. — И помни, разобьешь ее, слетит морок. И нить не порви, иначе правда вскроется. И… будь осторожней, ладно?
— Не волнуйся, — подойдя ближе, вдруг серьезно пообещал мне Ворон. — Я за ней присмотрю.
— Да знаю я, как ты присматривать умеешь, — не сдержавшись, огрызнулась я на него. И хотела добавить что-то еще, но на улице повисла гробовая тишина, а потом зазвенело так, что пришлось спешно закрывать уши! — Что это?
— Наш барьер ломают, — едва поморщившись, раздраженно пояснил Ирбис. — Ник, прячься. У тебя меньше минуты. Времени на прощания нет.
Ну, что поделать… пришлось судорожно искать укрытие! Правда, какое? Не бежать же в дом, в самом-то деле!
И тут мне на глаза попалось персиковое дерево. Довольно старое, низкорослое, с широким стволом и раскидистой, но густой кроной и яркой зеленой листвой. По всей видимости, оно давно не плодоносило, но и вырубить его никто не решился. Оно-то моим спасением и стало!
Забралась на него я в мгновение ока, и зарылась поглубже в крону, усевшись на широкую ветвь. Еще и ладони к прохладной коре приложила, прикрывая глаза, прося мудрое древо прикрыть своими веточками и листьями глупую, неразумную ведьму. И оно послышалось, сдвигая листики так плотно, что стало не видно не только меня, но и я ничего из-за зеленого занавеса не видела!
Пришлось просить нового друга чуть ослабить усилия, чтобы не вызвать подозрений. Дерево и тут пошло мне навстречу, и вовремя — по саду разнесся далекий, насмешливый приказ:
— А ну, стоять, господа маги! Крайне рекомендую вам не двигаться с места… Во избежание, так сказать.
Я невольно замерла, едва не передернув плечами. Уж не знаю, кто именно говорил, но голос у него такой… мерзкий! А интонации уж больно с Лисом схожи.
— А еще чего тебе, болезненный? — послышался ядовитый голосок Лили. — Каравай с солью не подать?
— Почему бы и нет? Можно и дорожку ковровую расстелить, — прежним же тоном откликнулся неизвестный маг, чей голос быстро приближался до тех пор, пока в поле зрения не объявился его обладатель. Но рассмотреть его как следует, я не сумела, только со спины увидела черный, как ночь, мундир, да высокие сапоги. И черные же, как смоль, длинные волосы, когда он склонил голову на бок. — Доминика, я полагаю?
— А тебе-то что? — фыркнула моя куколка, упрямо складывая руки на груди вместе с зажатой в них куклой. — Кто такой будешь?
— Герей Бард, — отвечая на ее вопрос, с откровенным неудовольствием протянул Ирбис, едва уловимо поморщившись. — Давно не виделись.
— Ваша Светлость, — насмешливо поклонился ему мужчина. — Не могу сказать, что раз встрече при таких… обстоятельствах, да. И в ваших же интересах, чтобы они не стали еще хуже.