Читаем Кровавая жатва полностью

– К сожалению, это нам не поможет, потому что вскрытие по полной схеме для Люси Пикап не проводилось, только внешнее обследование. Решение, проводить полное вскрытие или нет, всегда принимается несколько субъективно. В расчет принимаются обстоятельства, сопровождавшие смерть, зачастую учитываются пожелания близких. Я полагаю, в тот момент эксперт решил, что в полном вскрытии нет необходимости. Впрочем, что мы имеем здесь, так это следы бальзамирования тела. – Кларк обернулся к своим помощникам. – Подайте мне, пожалуйста, вон тот пакет, Анжела, – сказал он.

Старшая из двух лаборанток взяла со стойки чистый полиэтиленовый пакет и передала его Кларку. Тот поднес его к свету, приглашая офицеров взглянуть поближе. Гарри пакет показался пустым.

– В этом пакете, – сказал Кларк, – находится колпачок для глаза. Вам видно? Немного похож на очень большую контактную линзу. Бальзамировщики используют такие, чтобы удерживать веки закрытыми, создавая впечатление, что покойник мирно спит. – Он полез рукой в перчатке в пакет и вынул оттуда полупрозрачный пластиковый диск. – Мы обнаружили это внутри черепа номера первого, – сказал он. – Он должен был устанавливаться на клею, чтобы удерживать веко на месте. – Он снова вернул колпачок в пакет и протянул его своей ассистентке. – Мы также обнаружили на челюсти следы проволоки, – продолжил он, – которая соответствует той, которая используется при бальзамировании, чтобы удерживать губы сжатыми. И если вы посмотрите на череп, джентльмены…

Он опять повернулся к телу. Остальные последовали за ним и сгрудились в головах носилок. Гарри пошел за всеми, просто чтобы показать свое участие. Кларк указал на осколки, лежавшие отдельно от черепа.

– Если присмотреться внимательно, – сказал он, – вы сможете заметить места, где кости были склеены. Такое восстановление после травмы является классической процедурой бальзамирования. Все это направлено на то, чтобы сохранить тело и сделать его максимально презентабельным для родственников на дни, предшествующие похоронам. Интересно, что среди трех трупов только на этом есть следы бальзамирования. Разумеется, мы еще отправим образцы тканей на анализ. Формальдегид – довольно мерзкая штука, которая может сохраняться достаточно долго. – Кларк отступил от тела и, подойдя к баку для биологически опасных отходов, снял перчатки и бросил их туда. Потом взял из раздаточного ящика новую пару. – Для полной уверенности мы также можем провести анализ ДНК, – сказал он, надевая сначала одну перчатку, затем вторую. – Я понимаю, что сегодня утром сюда приедут родители ребенка, но если вы спросите меня, то я на девяносто пять процентов уверен относительно этой маленькой леди, могила которой пострадала сегодня ночью. Это Люси Пикап.

Никто ему не ответил. Было слышно, как работает кондиционер, обеспечивающий в комнате прохладу, которой Гарри совершенно не чувствовал.

– Хорошо, – бодро сказал Кларк, и Гарри показалось, что сейчас он начнет закатывать рукава. – С легкой частью покончено. Теперь давайте посмотрим на двух ее друзей.

Сержант Рассел взглянул на Гарри, словно желая посмотреть, как тот отнесется к такому несколько непочтительному отношению к покойникам. Гарри опустил глаза. Когда он снова поднял их, патологоанатом уже перешел ко вторым носилкам. Все остальные тоже собрались вокруг.

– Этот ребенок почти такого же размера, – сказал инспектор. – Откуда вы знаете, что это не Люси Пикап?

– Эти останки не пролежали в земле десять лет, – не задумываясь, ответил Кларк. – Не удивлюсь, если окажется, что им не больше двух месяцев. Абсолютно другое состояние сохранности.

Гарри подошел ближе, и сержант Рассел подвинулся, чтобы дать ему место.

– То же самое с номером три, – сказал Кларк, показывая на третью каталку. – Видите?

– Вообще никакой скелетизации, – заметил Раштон. – На них даже есть кожа. Они выглядят…

– Высохшими? – спросил Кларк, кивая головой. – Так и должно быть. Они мумифицированы.

– Как вы сказали? – переспросил Раштон.

Гарри переводил взгляд с одного ребенка на другого. Как сказал Кларк, они были абсолютно высохшими, будто кто-то высосал всю влагу из их тел. Кожа была сморщенная, темная, как старинные кожаные изделия, и покрывала их маленькие косточки, словно липкая пленка, которой закрывают продукты. На головах сохранились волосы, на пальцах остались крошечные ногти.

– Нетленные, – пробормотал он себе под нос.

– Здесь нет никаких бинтов, – сказал сержант Рассел. – Я думал, что мумии оборачивают бинтами.

– Стоит только упомянуть мумию, как все тут же думают о древнем Египте, – фыркнул Кларк. – Но, строго говоря, мумией называется просто труп, чья кожа и органы были сохранены путем воздействия таких внешних факторов, как химикалии, сильный холод или недостаток воздуха. Египтяне и некоторые другие народы создавали свои мумии искусственно, но по всему миру встречаются и естественные мумии. Чаще всего это происходит в местах с холодным и сухим климатом.

– Это не может само собой произойти в земле? – спросил инспектор.

Кларк покачал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста мафии
Невеста мафии

Когда сыщики влюбляются – преступникам становится некомфортно вдвойне.Буря чувств и океан страстей сметают на своем пути любые злодейские преграды, уловки и козни! Один минус: любовная нега затуманивает взгляд, и даже опытный опер порой не замечает очевидного…Так и капитан милиции Петрович, лежа в больнице с простреленной ногой, начал приударять за медсестрой Лидочкой. И думал он о чем угодно, но только не о последствиях этого флирта. И вдруг Лидочка бесследно исчезает. Похоже на то, что ее похитили торговцы женской красотой, на счету которых несколько убийств в подпольном стриптиз-клубе. И вот Петрович, как говорится, рвет чеку. Теперь его не остановит ничто. На розыски любимой он готов отправиться к черту на кулички – на сибирские золотые прииски, в самое разбойничье гнездо, где шансов остаться в живых – почти никаких…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев

Криминальные детективы / Детективы / Криминальный детектив