Читаем Кроваво-красная текила полностью

Я несколько секунд молча на него смотрел. Наверное, забыл, с кем разговариваю. Ральф знал о том, что случилось со мной за последнюю неделю: о трупах, моих проблемах, людях, с которыми я разговаривал. Но вопрос о Майе вывел меня из равновесия.

Вероятно, вид у меня был очень рассерженный, потому что Ральф рассмеялся:

— Давай, vato. Меня интересует только одно — ты все еще ищешь Лилиан или уже нет? Если нет, тогда все нормально. Я могу отвезти тебя домой, и у нас не будет никаких проблем.

— Проблем? — Он пожал плечами.

— А если я все еще ее ищу?

Ральф пролистал стопку папок, и в воздух поднялось облачко пыли. Он не сводил с меня взгляда.

— Значит, ответ — да?

— Ответ — да.

Он покачал головой, словно я принял неудачное деловое решение.

— Тогда все должно остаться между нами. За последние два дня ко мне зашли двое знакомых, рассказали об убитом парне, pendejo,[187] которого звали Эдди Морага, он увел Лилиан в воскресенье.

— Ты знаешь это уже два дня? — спросил я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно.

Ральф наклонился вперед и развел руки в стороны ладонями вверх.

— Послушай, vato, всякий раз, когда я заходил тебя повидать, я находил в твоем доме Того Мужика. Или ты был с ним. Ты ведь понимаешь, я не могу нормально с тобой разговаривать в его присутствии.

Я кивнул Ральфу, чтобы он продолжал.

Так вот, сначала я поговорил с одним парнем, старым приятелем Эдди. Он был потрясен, когда в пятницу увидел статью о нем в газетах. Ну, и спустя пятьдесят долларов он признался, что разговаривал с Эдди в понедельник вечером. Тот сидел один в баре на Калебра и, увидев его, сразу же принялся рассказывать о потрясающем свидании накануне вечером. Представляешь, vato, можно подумать, что богатая белая девушка куда-нибудь с ним пойдет.

Я не мог произнести ни слова. Перед глазами стоял насильник, которого я нашел по просьбе клиента «Терренс и Голдмен» два года назад. Тот тип рассказывал о «свиданиях» со своими жертвами — двоих позднее нашли в мусорных баках.

Наверное, Ральф успел продумать, что он мне скажет, потому что достаточно времени провел на улицах. И заметил, каким стало мое лицо.

— Послушай, друг, — сказал Ральф и принялся ерзать на своем стуле. Вероятно, он хотел как-то меня утешить. — Понимаешь, если у тебя появилась другая подружка, я могу просто отойти в сторонку, vato. Дело-то совсем паршивое…

— Продолжай.

С минуту мы оба смотрели на бутылку дешевого вина и почти поддались искушению. Потом Ральф вздохнул.

— Короче, Эдди сказал, что получил от дамочки деньги. Я даже не знаю, может, она ему и не платила вовсе, и он просто наврал, или ему обещали премию за то, что он ее отвезет для кого-то другого. Эдди нес какую-то чушь насчет того, что дамочка — настоящая пожирательница огня, ну, вроде как нельзя повернуться к ней спиной; она сразу стащит все твое дерьмо или лягнет по яйцам. И вот еще что, vato: он добавил, что они отправились в одно известное ему местечко, на стройку, где он работал, и там очень тихо.

Я покачал головой:

— Таких мест тысячи, Ральф.

— Нет, друг, я еще не закончил, — сказал он.

— Что еще?

— Я разговаривал с разными ребятишками. Кое-кто из них хочет остаться в стороне. Не забывай об этом.

Я подумал о «магнуме» калибра 0,357, который носил с собой Ральф.

— В стороне — как ты?

— Еще в большей степени, чем я, vato. Эти люди занимаются автомобилями, понимаешь?

— Они разбирают на части украденные машины? Сан-Антонио занимает второе место в стране по угону автомобилей.

Ральф пожал плечами:

— Понятия не имею, vato. Но я бы не стал говорить, что они на втором месте. Они могут обидеться.

— Ладно.

Ральф кивнул.

— Так или иначе, но я поспрашивал о зеленом «Шевроле» Эдди. Его друг сказал, что машинка 1965 года, полностью восстановленная. И я подумал, что полиция найдет ее через неделю.

— Значит, «Шевроле» попал к твоим друзьям вполне легально.

— Они собирались перекрасить его в белый цвет. — Ральф нахмурился, и я понял, что он не одобряет выбор цвета. — Я попросил их ничего не делать с машиной, оставить все как есть.

— Получилось?

Он посмотрел на меня, снова усмехнулся, вытащил из кармана коричневый бумажный пакет и высыпал содержимое на стол. Белый порошок. Я даже не успел ошибочно принять его за кокаин, когда Ральф покачал головой:

— Нет, vato, проверь сам.

Я посмотрел более внимательно.

— Он был на покрышках. Снаружи все смыли, но внутри порошок налип толстым слоем. Ты помнишь ливень на прошлой неделе?

Я понюхал порошок, попробовал на язык. Толченый камень.

— Сдаюсь.

Ральф разочарованно потряс головой.

— Да, ты тут не жил и не ходил в Хайтс в ботинках, к которым прилипала эта штука. В отличие от нас, vato. Матерь божья, легкие моего отца не выдержали из-за этой дряни. Перед тобой известковая мука, друг. Чистая известь.

Я далеко не сразу сообразил, о чем речь.

— Из нее делают цемент, — наконец, догадался я.

— Хорошо, vato, — сказал Ральф.

Он хотел, чтобы я сам прошел весь путь.

— Может, какая-то стройка?

Ральф рассмеялся и принялся убирать все обратно в стол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трес Наварр

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы