Читаем Кровавое Пиршество (СИ) полностью

Сама девушка плохо помнила прошлое до момента попадания в Бездну. В её голове иногда появлялись слабые образы тёмной комнаты, в которой горели неоновые лампы. Она, в белом халате, с энтузиазмом стояла около стола. На лице алхимика была жуткая ухмылка, когда с помощью шприца с мутной жидкостью она вводила очередную дозу экспериментального вещества в тело лежащего перед ней человека.

Во время кошмаров Мели, наоборот, сама оказывалась на этом столе. Стоящие вокруг люди вслух обсуждали характеристики её тела, собирая некие параметры для идеального эксперимента. А затем её настигала мучительная боль, и девушка просыпалась. Ей так и не удалось понять самое важное — кем она была: лекарем или отравителем. Спустя годы в Долине Грешников ей по итогу стало всё равно.

— Всё, — буркнула неутомимая помощница, протянув госпоже руку.

— Ох, прости меня, я опять задумалась о прошлом, — покаялась Мели, быстро вставая на ноги. — Ты же меня прощаешь?

— Да, — этот ответ был сопряжён тяжёлым вздохом Безымянной, но в её глазах горело тепло.

— Идём, нас ждёт тяжёлый разговор.


***


Алиса с интересом смотрела на то, как её новые подчинённые выкладывают равнодушных ко всему вокруг зомбированных в ряд перед ней. А после упали на колени, ожидая её слов. Ей понравилась такая власть, поэтому девушка помолчала несколько минут, демонстративно рассматривая ногти на руках.

— Вы выполнили свою часть, глупышки. Хоть я и не считала время, уверена, что вы от страха уложились минута в минуту. Что ж, я признаю это. Вы достойны того, чтобы дышать одним со мной воздухом.

— Благодарим великодушную госпожу, — ответила за обеих Мели, чувствуя набухающее давление со стороны красноглазой. — Да кто она такая?

— Я такая, — довольно кивнула Алиса. — Тогда слушай внимательно мои слова. Всю эту неделю вы будете искать для меня самые редкие и вкусные души, чтобы я стала сильнее. Ясно?

— Да.

— Второе, мне интересны твои исследования. Эти травы могут быть полезны, учитывая приятные свойства тел этих неудачников, — продолжила говорить девушка. — Ты хоть что-то смогла понять?

— Ну… Предположительно, я смогу отличить яд от лекарства или очевидного природного наркотика, — неуверенно ответила алхимик. — Но мне нужно будет, чтобы вы это… тестировали на себе. Но если…

— Нет-нет-нет, это звучит разумно, — махнула рукой уверенная в своей живучести Алиса. — Раз Безымянная настолько иммунная к подобному, то я единственный пациент для получения конкретных результатов. На себе же ты не можешь это использовать, если хочешь точных исследований.

— Вы это понимаете, госпожа? — посветлела лицом Мели. — Она точно неглупа.

— Вполне. Поэтому в ближайшее время предоставь для меня все свои наработки. И оденься наконец, а то выглядишь слишком жалко.

— Поняла, моя госпожа, — склонилась ещё ниже алхимик, проглатывая полученное оскорбление. — Но у меня есть пара вопросов.

— Говори.

— Что значит неделя? Да, мы пытались считать сутки по секундам, но конкретного цикла нет. Тут всегда одинаково светло и ничего не меняется, — медленно сказала она, стараясь подбирать слова. — Поэтому, госпожа, на что именно нам ориентироваться? Считать всё время не выйдет.

— Оставь это на меня, — улыбнулась Алиса. — Ты сможешь вести счёт?

— Смогу, — недовольно ответила Асила. Но зачем?

— Чтобы не сойти с ума, как тот столетний идиот.

— Хорошо.

— Так, ещё вопросы?

— Да, что будет после того, как завершится неделя?

— Я возьму вас с собой и отправлюсь к крепости на выходе из долины. Потом убью всех на пути, и мы окажемся в месте получше, — равнодушно заявила Алиса, подтягивая рукой себе первое тело.

— Получше? — тихо повторила за ней Мели, вспоминая бесчисленное время, проведённое в Долине Грешников. — А ведь там могут быть нормальные дома, одежда и… Лаборатория. И что угодно. Еда! Хочу!

— Госпожа, — вдруг сказала Безымянная, смело подходя к Алисе.

— Ммм? — отвлеклась девушка, с интересом смотря на смелую подчинённую.

— Не съесть нас? — кое-как выдавила из себя сложную фразу та.

— Неа, можешь поверить, я свои слова на ветер не бросаю. Пока вы стараетесь для меня, я, Алиса, клянусь, что буду защищать вас, — красноволосая для большей серьёзности приложила руку к сердцу.

Больше вопросов у бывших спутниц съеденного не было. Они ползком отправились в другую часть пещеры, где без сил рухнули на землю, засыпая. Мели чётко понимала, что их относительно одинаковая жизнь наконец имеет шансы завершиться, даря нечто новое.

Алиса же продолжала пожирать души, напитываясь силой.

— Можно было бы и две недели выбрать, — задумчиво сказала Асила. — Куда спешить?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме