Читаем Кровавое Пиршество (СИ) полностью

— Ах, это, — лицо человека стало скорбным. — Мне очень жаль, что так произошло. Наши лучшие специалисты изучают все необходимые улики, дабы выследить подозреваемых.

— Как это было во время инцидента на площади?

— Кхм, этот случай…

— Почему вы так странно реагируете? — с любопытством продолжила давить Силлейн. — Вам заплатили? Вы заинтересованная сторона?

— Да как вы можете подобное говорить! — теперь пришла пора мужчине возмутиться. — Это ужасное преступление и за него нельзя заплатить! Просто нужно подождать. Невозможно определить такую фанатичную организацию по щелчку пальцев.

— Почему?

— Они подбирают людей к себе после тщательной проверки. Это очевидно. Поэтому шансов найти склонных к сотрудничеству будет очень трудно, — пояснил он.

— А что насчёт девушек?

— Вы про несчастных этой ночью? У бедняжек остановилось сердце, — развёл руками он. — Никаких следов насилия. Но если нужны подробности, я буду рад перенаправить ваш энтузиазм в отдел полиции. Могу даже предоставить вам машину.

— У меня есть своя, спасибо, — фыркнула Силлейн, понимая, что ничего тут не сможет добиться. — Хорошего вам дня.

— И вам, — кивнул лысый, провожая её добрым взглядом.

Женщина выбралась на улицу, где её ждал верный водитель. Его взгляд быстро оценил состояние начальства, протягивая бокал с её любимым вином. Силлейн с благодарностью улыбнулась, делая несколько глотков.

— Ублюдки, — выдохнула она после этого. — Работают они… Конечно. Всем плевать. Если бы не моя малышка, даже не начали бы расследование.

— Мне позвонить боссу? — уточнил водитель.

— Нет, мне не нужны деньги и его помощь. Пока, — ответила Силлейн, садясь рядом с ним.

Машина тронулась, отправляясь по её указке через весь город в отделение правоохранителей.

Как только они прибыли, женщина коснулась плеча спутника.

— Сиди тут. Я сама поговорю с этими уродами.

— Будьте осторожны, моя госпожа. Старайтесь поменьше оскорблять, — с лёгким осуждением ответил тот.

Силлейн улыбнулась.

— Я само воплощение вежливости, друг мой.

Путь от машины до входа занял некоторое время из-за двух постов охраны. Её знали многие, но всё равно обыскали с ног до головы, что, по мнению Силлейн, было частью странной и глупой провокации, на которую она решила пока не вестись. Позволив одному наглецу открыть её куртку и смотреть на гладкую кожу, женщина сохраняла вежливую улыбку.

— Всё?

— Да, мы закончили, — кивнул он, даже не собираясь застёгивать обратно, заставляя это делать Силлейн самой.

— Вот и замечательно. Где начальник?

— Последний кабинет справа, — сказал другой человек уже в её спину.

Женщина не торопилась, оглядывая людей вокруг себя. Они были все сосредоточены на компьютерах, бумагах и пакетах с уликами, но при этом она ощущала расходящееся по залу напряжение. Облизнув пересохшие губы, она пошла дальше к указанному кабинету, сосредоточено постучав.

— Войдите.

Кабинет был тёмным. За столом сидел жующий чипсы высокий мужчина с короткими чёрными волосами. В его серых глазах была зловещая пустота, которая столкнулась с холодным гневом Силлейн. Противостояние длилось несколько секунд, после чего чипсы были убраны.

— Я по поводу вчерашних инцидентов, — заявила женщина, усаживаясь в одно из кресел у стены.

— Понимаю, — кивнул начальник полиции, доставая из-под горячего кофе несколько папок. — Вы одна из родственниц? Мои соболезнования, но государство не обязано выплачи…

— Я сама могу заплатить государству, чтобы тебя тут больше не было, если продолжишь себя так вести, ублюдок, — отчеканила Силлейн, постепенно теряя спокойствие. — Отвечай мне прямо. Вы вообще расследуете эти дела?

— Давление на сотрудника… — хмыкнул тот, но решил ответить. — Практически да. Процесс не такой быстрый, ибо каждое ведомство должно провести полный анализ и довести до меня подробный отчёт. На его основе собирается примерный план решения, который на планёрке назначается приоритетом для общего выявления причин…

— Набор слов, — чётко поняла она, смотря на его наглый взгляд. — Если так, то мне наверно нечего добавить. Прошу прощение за нервный срыв. Моя племянница погибла позапрошлой ночью.

— Понимаю. Примите ещё раз мои соболезнования, — вежливо сказал начальник. — Если нет вопросов, то лучше позвольте мне дальше заниматься вашими делами.

— Есть чипсы и пить кофе? Ублюдок, — подумалось ей, но вслух Силлейн сказала иное. — Надеюсь это будет быстрее, чем вы это описали. Иначе будут последствия.

Оставляя последние слова за собой, женщина гордо вышла из кабинета в общий зал, после чего с холодным удивлением уставилась на несколько человек в форме, каждый из которых закрывал потенциальный выход из здания. У них всех в руках были пистолеты. Вместо обычных значков, она увидела медальоны с пентаграммой.

— Наглая сука, куда ты лезешь? — лениво спросил их главарь, выходя следом из кабинета с чашкой кофе в руках. — Зачем нам расследовать дела братьев по вере?

— Не думала, что настолько всё плохо, — процедила Силлейн.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме