Читаем Кровавое пророчество (ЛП) полностью

— И это тоже. Спасибо за горячий шоколад.

— Я всё ещё хочу сходить пообедать в один из дней, — сказала Асия. — Дай мне знать, когда мы сможем это сделать.

«Вряд ли это случится», — подумала она, выходя из офиса. Она посмотрела в сторону консульства, заметила Даррелла в одном из верхних окон и послала ему воздушный поцелуй. «Я буду всячески отвлекаться на своего нового бойфренда».

Она неторопливо подошла к «ВИЧ» и задержалась в торговом зале, чтобы убедиться, что её заметили. Затем она наугад выбрала книгу и с облегчением обнаружила, что не Саймон стоит на кассе, когда она подошла, чтобы заплатить за неё.

Вернувшись к машине, она сразу же позвонила Дарреллу. Он был в восторге от возможности пригласить её на другое свидание.


* * *


Мег не знала, где был Натан, когда она отправилась обедать в «Лёгкий Перекус», а потом пошла на Рыночную площадь, чтобы немного порыться в библиотеке, но он ждал её у задней двери, когда после обеденного перерыва она вернулась в офис. Она подумала, не делает ли он над собой усилие, чтобы не напугать её снова, так как его появление этим утром ясно давало понять, что он может войти в здание сам.

Она открыла двери и разложила «Новости Лейксайда» на сортировочном столе, чтобы бегло просмотреть газету в поисках того, что могло бы заинтересовать Иных. Натан нырнул в переднюю комнату и всё обнюхал.

Когда Вороны начали суетиться, она подошла к стойке и напряглась, увидев развозной грузовик с незапланированной доставкой. Затем она повернулась достаточно, чтобы прочитать название доставки «Повсеместная Доставка».

— Это Гарри, — сказала она Натану, торопливо открывая дверь для доставщика.

— Меня попросили сделать специальную дневную доставку, — сказал Гарри, положив коробку на ручную тележку. — Есть другая часть, которую нужно принести, но ты должна убедиться, что пол сухой, куда бы ты ни захотела положить её.

— Хорошая идея.

Мег поспешила в заднюю комнату и принесла полотенце. Пока Натан расхаживал по комнате, явно не зная, где ему быть, она вытерла пол, на котором он лежал утром.

— Прямо здесь, Гарри.

Поскольку его ботинки были заснеженными, она взяла у него объёмную набивную ткань и положила её сама.

— Мне нужна ваша подпись, миз Мег, — сказал Гарри.

Она подписала его квитанцию, сделала свою пометку в блокноте и подождала, пока Гарри отъедет, прежде чем улыбнулась Натану.

— Давай же. Посмотри.

Он осторожно двинулся вперёд. Он обошёл её посылку кругом, понюхал, похлопал лапой. Затем нашёл бирку с товаром и некоторое время смотрел на неё. Повернувшись к ней, он приподнял губу в подобии усмешки.

— Я знаю, там написано, что это собачья лежанка, но уверена, что Волк может её использовать, — сказала Мег.

Ничего, кроме ворчания Волка.

— Хорошо. Если ты хочешь лежать на холодном, твёрдом полу вместо чего-то удобного и тёплого только потому, что тут не написано Волк, дерзай.

Она вошла в сортировочную и закрыла за собой дверь. Затем она вспомнила о другой коробке и открыла приёмную дверь ровно настолько, чтобы втащить тележку в сортировочную. Если Натан собирается быть таким грубым, когда она пытается сделать что-то приятное для него, она точно не оставит шесть беззащитных коробок собачьего печенья наедине с ним.

Она засунула коробки — три коробки для щенков и три для больших собак, — в шкафы под сортировочным столом. Затем вернулась к чтению газеты, пока Вороны не объявили о следующем развозном грузовике.


* * *


Саймон вошёл в переднюю комнату офиса Связного и уставился на Волка, свернувшегося калачиком на…

— Что это? — спросил он, стряхивая снег с ботинок и подходя к Натану.

<Моя>, — ответил Натан.

— Как она стала твоей?

<Я охраняю, значит, она моя>, — одарив Саймона самодовольным взглядом, Натан добавил: — <У меня есть ещё и печенье>.

Не обращая внимания на предостерегающее рычание, Саймон провёл рукой по ткани, сжал набивку и посмотрел на бирку.

— Где ты это нашёл?

Она не только выглядела удобной, но и выглядела более опрятной, чем стопка старых одеял, которые он теперь держал в своём кабинете на случай, если ему захочется перевоплотиться в Волка и немного вздремнуть.

<Мег нашла>. Натан положил голову на лапы и стал наблюдать за Саймоном.

У лидера всегда был первый выбор еды, женщин, всего, что попадало в поле его внимания. Лидер, который всегда брал то, что имел другой, был лидером, который, в конечном итоге, постоянно боролся за сохранение лидерства.

— Этот останется здесь для тех, кто на страже. Я попрошу Мег заказать ещё одну для меня.

Он посмотрел на закрытую дверь и удивился, почему Мег не вышла, ведь даже человеческие уши должны были слышать его разговор с Натаном.

— Какие-нибудь неприятности?

<Нет, но Ястреб сказал мне, что Даррелл попросил у Эллиота разрешения воспользоваться одной из комнат наверху. Думаю, он нашёл женщину для секса>.

У него была хорошая идея, какую женщину нашёл Даррелл.

Перейти на страницу:

Похожие книги