Читаем Кровавое ранчо полностью

Кейн подавил желание схватить мэра за дорогой галстук и усадить назад в его роскошную тачку, но вместо этого просто бросил на него убийственный взгляд:

– Она занята.

– Не для разговора со мной. Пусть не забывает, кто ей зарплату платит.

– Боюсь, придется встать в очередь, мы в эти последние несколько дней зашиваемся. – Кейн пожал плечами. – С утра первым же делом допросим вашего сына. Уверен, минутка найдется.

– Что именно вы хотите знать? Я могу прояснить любое недоразумение.

– Мы просто собираем информацию, а ваш сын и его друзья согласились прийти и поговорить. К сожалению, мы с шерифом еще не успели вернуться в участок. Не сомневаюсь, вы все понимаете. – Кейн лениво передернул плечами, отчего в глазах его собеседника полыхнуло пламя гнева. – Извините, день выдался очень долгий, и мне надо еще собрать оборудование.

Он уже развернулся, но мэр схватил его за руку:

– А ну, погодите-ка минутку. – Мэр Рокфорд сжал руку сильнее. – Вы у меня на зарплате, и я требую уважения. Не забывайте, что я очень легко могу снять вас с должности.

Кейн долго смотрел на его руку, а потом медленно поднял взгляд. Глубоко вздохнул, видя, как гнев Рокфорда сменяется неуверенностью:

– Уважение – дело взаимное. Тронете меня еще раз – будут проблемы, а проблемы со мной, уж поверьте, вам не нужны.

– Вы что это, угрожаете? – Рокфорд отпустил его и отошел на шаг.

– Не больше, чем вы мне. – Кейн не сводил с него взгляда. – Я делаю свою работу и одобрения жду исключительно от шерифа Алтон. Это она решает, кого взять, а кого уволить, не вы. А теперь, сэр, шерифу Алтон требуется моя помощь. Прошу меня извинить.

Он развернулся и, поднявшись по крыльцу, вошел в дом, закрыл за собой дверь.

– Похоже, он вас задел? – Алтон сверкнула белозубой улыбкой. Она вышла из кухни, в руках у нее была картонная тарелка с едой.

– Да нет, просто уволить грозился, вот и все. – Кейн рассмеялся. – Настоящая свинья… и хрюкает, когда злится. Я еле-еле сдержался, чтобы не засмеяться.

– Так зачем он приезжал? – Алтон примостила тарелку на колене.

Кейн открыл входную дверь и выглянул наружу: дневной свет погас, и небо почернело.

– Роули притащил его сынка на допрос, вот он и вышел на тропу войны. Думаю, так просто мэр с нас не слезет.

Глава сороковая

Радуясь, что позади совсем рядом горят фары внедорожника Кейна, Дженна завела свою машину в гараж. И хотя, когда они только въехали на территорию ранчо, сработали сенсорные датчики и загорелся свет, ее не отпускало тяжелое чувство. В округе все знали, что живет она одна, а авария и два убийства расшатали ей нервы. То, что в нее чуть не попали из винтовки, могло быть случайностью, но от мысли, что два убийства – это личное предупреждение ей, по коже побежали мурашки. В окно постучали, и она резко схватилась за пистолет на поясе.

– Все хорошо? – Кейн посмотрел на нее с удивлением. – А то сидите тут, не выходите.

Дженна отпустила рукоятку оружия и отстегнула ремень безопасности. Открыла дверцу и с трудом улыбнулась:

– Да, все хорошо. Просто день был длинный и насыщенный. Пыталась привести мысли в порядок.

– Я уже все осмотрел. Вы правильно расставили фонари, и деревьев на участке нет, так что во дворе никому не спрятаться. – Кейн указал на дверь сарая с электронным приводом: – Прямо Форт-Нокс. Смотрю, вы позаботились о том, чтобы сюда нельзя было проникнуть. Остаются ваш дом и мой коттедж. Можем быстренько их осмотреть, и я распакую все необходимое. Остальные коробки выгрузим с утра.

– Хорошая мысль.

Она уже хотела спрыгнуть на землю, но Кейн подхватил ее за талию своими ручищами и вынес из салона.

– Вовсе не обязательно, я и сама бы справилась.

– А вот и нет. – Кейн криво усмехнулся. – Вы на ногах не стоите. Мы весь день носились на адреналине, но сейчас возбуждение отпускает. – Он захлопнул дверцу машины. – Отвезу вас к себе, распакую пироги и уберу еду в холодильник, а потом пойдем и убедимся, что у вас в доме безопасно.

– Отлично, благодарю. – Дженна вышла наружу. Нажимая кнопку закрытия двери сарая, она внимательно присматривалась к теням вокруг. – Должна признать, что после всего случившегося такая уединенная жизнь уже не кажется мне удачной идеей.

* * *

Кейн много раз видел людей, за которыми кто-то охотился, и гадал, какая угроза тянется за Дженной из прошлого. Она явно от кого-то скрывалась, и в ее легенду он не больно-то верил. По тому, как она держится и действует в критических ситуациях, он решил, что шериф – из спецназа, но сейчас он в этом не был так уверен. Раз уж по своим каналам, идущим напрямую к президенту, выяснить о Дженне ничего не удалось, значит, она под глубоким прикрытием. А если так, то и ей сделали пластическую операцию (ему самому даже удалили татуировки, набитые еще в корпусе морпехов). Легенда у Кейна была надежной, не подкопаешься, и на всей земле лишь три человека знали его имя и местоположение.

Кейн прошелся по дому, проверяя комнату за комнатой, потом забрал из машины коробку с едой и сумку с личными вещами. Достал сканер и проверил дом, улыбнулся Дженне:

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективы Кейн и Алтон

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры