Читаем Кровавое заклятие полностью

Люди рухнули в грязь — на колени, как было приказано. Вамини отвернулся и обменялся взглядами с храмовой стражей. Мелио понял безмолвный приказ: сейчас стража набросится на него. Его схватят и скрутят. Возможно — изувечат или убьют. Мелио знал, что в глазах окружающих людей оказался преступником и ни в коем случае не должен попасть в руки жрецов. Они перевернут все с ног на голову. Даже Мэна не сумеет остановить их.

Один из воинов стоял как раз слева от него. Стражник утратил бдительность, пялясь на мертвого хищника. Мелио повернулся к нему, словно собираясь что-то сказать или спросить. Прежде чем молодой стражник опомнился, Мелио ударил его ребром ладони по переносице, а другой рукой ухватился за рукоять деревянного меча. Юноша взвыл, обливаясь кровью, и Мелио воспользовался этим, чтобы выдернуть меч воина из ножен.

— Убейте его! — рявкнул Танин.

Его голос был резким и властным. Стражники кинулись вперед, на ходу выхватывая оружие. Они окружили Мелио со всех сторон и неумолимо сжимали кольцо. Судя по всему, их мечи предназначались более для устрашения и наказания, но Мелио не сомневался, что воины обучены и убивать. Он закружился на месте, вращая меч перед собой и судорожно пытаясь припомнить какой-нибудь фехтовальный прием для сражения со многими противниками. К сожалению, ничего из его арсенала знаний не годилось для круга из сорока человек.

— Вы совершаете ошибку! — крикнул Мелио, обращаясь одновременно к стражникам и жрецам. — Если причините мне вред, жрица разгневается на вас. Неужто вы не видите, что тут происходит?

Стражники запнулись, приостановились.

— Я сказал: убейте его, — повторил Танин.

Мелио отлепил одну руку от деревянной рукояти и указал на труп орла.

— Гляньте! Птица мертва. Майбен никогда больше не будет забирать ваших детей! Жрица сделала это ради вас!

— Убейте его! Немедленно!

Один из стражников прыгнул вперед, взмахнул мечом. Мелио отшатнулся назад, увернувшись от клинка. Крепко сжав свой меч, он врезал воину по щеке плоской стороной лезвия. Сила удара была такова, что голова стражника мотнулась в сторону, он потерял равновесие, не удержался на ногах и неуклюже повалился на землю.

Остальные мужчины не двигались с места.

— Я не хочу драться с вами, — сказал Мелио, обращаясь к ним. — И со жрецами тоже. Если Майбен была богиней, тогда жрица — убийца богини. Это правда. Она сама может подтвердить.

Танин потерял терпение. Он протолкался сквозь толпу на свободное место, оставленное поверженным стражником, и поднял с земли его меч. Судя по тому, как Танин держал оружие, жрец умел с ним обращаться. Вдохновленные его примером, стражники снова начали сжимать кольцо.

Разговоры закончились. Мелио ударил по ближайшему мечу, почти выбив его из рук владельца. Спиной он почувствовал еще одного противника, приближавшегося сзади, и резко обернулся — как раз вовремя, чтобы отразить атаку. Он поверг одного из бойцов на колени, рубанул другого сверху вниз, услышав хруст ломающейся ключицы. Танин снова и снова призывал убить преступника. Мелио пытался добраться до него, прорываясь сквозь вооруженную толпу, но тщетно: слишком много бойцов оказалось между ними. В конце концов Мелио перестал думать о том, что делает, отдавшись на волю рефлексов. Его тело кружилось, прыгало, уклонялось, рубило и резало почти без участия рассудка. Инстинкты работали быстрее разума. Мелио слышал удары дерева о дерево, иногда — удары дерева по живому телу. Его деревяшка крушила и ломала кости, но нападавшие наваливались снова и снова. Им не было конца.

Возможно, это продолжалось долго, а может быть — несколько секунд. Мелио утратил чувство времени. Внезапно он осознал, что ощетинившаяся мечами толпа отступила. Он вертелся, размахивал мечом и парировал, хотя врагов уже не было. Мелио замер. Он стоял, тяжело дыша и обливаясь потом, судорожно озираясь по сторонам, держа меч наготове. Стражники подались назад. Многие из них уже и не смотрели на Мелио. То, что привлекло их внимание, находилось за его спиной. Лишь Танин по-прежнему прожигал его взглядом; грудь жреца тяжело вздымалась, лицо было искажено яростью и изумлением. Мелио понял почему. Стражники так и не добрались до него. Никто из них не сумел пробиться сквозь защиту мараха, не коснулся его мечом. Он раскидал людей, а сам не получил ни царапины. Очевидно, это озадачило Танина. Как бы там ни было, воины прекратили атаку совсем по другой причине.

Сквозь толпу протолкалась женщина. Ее сопровождала волна растерянных, недоуменных возгласов. Люди окликали ее, хватали за руки, задавали вопросы. Женщина расталкивала их и что-то кричала на ходу, еще больше возбуждая толпу. Она остановилась, только добравшись до Вамини. Опустилась на колени перед верховным жрецом и быстро заговорила. Мелио стоило немалых усилий сосредоточиться, чтобы понять ее. Следом за женщиной бежали другие люди, неся ту же самую весть.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже