Так же внезапно, как и началось, видение окончилось, и Валенсио понял, что стоит, припав на колено, а генокрады стремительно приближаются к нему. Он поднял штурмовой болтер и выстрелил, как только существо собралось прыгнуть. Поток болтов сбил генокрада с ног. Поднявшись, Валенсио выстрелил еще пару раз в корчащегося чужака.
Бессловесный вопль, полный гнева и горя, раздался по комму. Валенсио повернулся, и увидел Гориила двигающегося через стык коридоров, его штурмовой болтер изрыгал непрерывный поток огня. Тот исчез из виду, направляясь к большой группе контактов на сенсориуме. По комму кричал Лоренцо, приказывая Гориилу оставаться на месте.
— Верните артефакт, защищайте брата-библиария, — приказал сержант. Валенсио видел, как Лоренцо последовал за Горилом по коридору, а затем тоже скрылся из вида.
— Перегруппируйтесь в часовне, — скомандовал Калистарий.
Обернувшись чтобы проверить как там Клаудио, Валенсио увидел, того в броне, затвердевшей от высохшей крови убитых генокрадов, направляющегося к нему. Даже в огромной тактической броне Дредноута, Клаудио выглядел странно сгорбившимся. Он ничего не сказал когда прошел рядом, однако Валенсио понял, что за мрачные мысли одолевают того.
Когда Валенсио добрался до дверного проема часовни, Саил, Клаудио и Дейно заняли круговую оборонительную позицию, Калистарий находился между ними. Меч Библиария был вложен в ножны, а в руке тот держал большой золотой кубок. Чашеобразный потир был сделан в форме черепа с отрезанной верхушкой. Изнутри он пылал кровавым светом, а когда Валенсио подошел ближе, то почувствовал волны силы, идущие от артефакта.
— Что это? — спросил Валенсио.
— Святыня Сангвиния, — почтительно ответил Калистарий. — Прежде в этом сосуде содержалась Его кровь. Я чувствую это. Тот, кто дал нам свое генное семя навсегда оставил отметину на этом кубке.
Вглядевшись, Валенсио заметил, что чаша была не просто украшением. Серебристый металл внутри чащи прорезали изящные тонкие линии как на печатной плате, и каждая была окрашена в ржаво-красный цвет высохшей крови. Было что-то тревожное в этом узоре, врезавшемся в чашу, и Валенсио отвел взгляд.
— Мы должны найти сержанта Лоренцо, — сказал он. Быстрый взгляд на показания сенсориума выявил, что тот был уже в нескольких дюжинах метров от них, рой генокрадов кружил вокруг его позиции.
— Нет, — ответил Библиарий. — Мы должны обеспечить чаше безопасность и присоединиться к основной атаке.
— Мы не можем оставить брата-сержанта, — сказал Валенсио. — Ему нужна наша помощь. Мы должны защитить его!
— Ты хорошо служил, и не обязан ему ничем, — весьма любезно сказал Калистарий. — Продолжай служить в память о нем, помогая в уничтожении врага.
— А как же Трексия? — потребовал Валенсио. — Лоренцо не оставил меня тогда, а я буду бездействовать вместо того чтобы вернуть долг за спасение моей жизни?
— Хватит, — сказал Калистарий, его тон не предполагал никаких дальнейших возражений. — Наше отсутствие итак уже подвергает опасности наших братьев. Мы должны присоединиться к ним как можно скорее.
Столетия тренировок и резкий голос Библиария взяли свое, Валенсио отбросил в сторону чувство вины и сфокусировался на текущем задании. Отделение и остальную часть Кровавых Ангелов разделяло почти полкилометра, а на борту «Гнева Ваала» появлялось все больше и больше генокрадов.
00.32.81
Выводок мучился. Красные охотники превратили в нескольких туннелях воздух в яд и заманили в ловушку потомство Повелителя выводка. Оно чувствовало их смерть. Они бились в агонии, пока их органы горели, а кожа покрывалась волдырями. Они сражались бесстрашно, но это новое оружие нельзя было убить. Повелитель выводка знал, что остальные из его вида были беспомощны, запертыми в ловушку биологического стазиса. Выводок должен был защищать их, пока те возвращались к жизни. Все остальное было вторичным в деле выживания. Оно послало психическую команду, приказывая выводку сплотить ряды на защите тысяч не пробудившихся. Повелитель выводка направился к охотникам, дюжина его потомков следовала за ним.
00.33.09
Лоренцо стрелял до тех пор, пока генокрады не прекратили атаковать и не скрылись во тьме. Он справился с побуждением погнаться за ними, зная, что он никогда не поймает быстрых чужаков. Он осмотрелся в поисках Гориила и увидел его массивное тело, лежащее на полпути к дверному проему. Лоренцо медленно пересек коридор, его броня потрепанная и поцарапанная во многих местах, истекала смазкой. Силовой привод левого колена заклинило и он, слегка прихрамывая, шагал вперед.
— Гориил?
Ответа от распростершегося ниц Терминатора не последовало. Подойдя ближе, Лоренцо понял причину. Шлем Гориила пропал, как и его голова. Рваный огрызок шеи торчал из горловины доспеха, улучшенная кровь Космического десантника образовала на ране толстую корку, даже притом, что тот был мертв.