Читаем Кровавые грехи полностью

— Мне это подходит. Но Бишоп не будет рад этому.

— Я сомневаюсь, что он будет удивлен. Мы знали — такая вероятность есть.

— Это делает нашу работу сложнее. Или, по крайней мере, придется действовать намного хитрей. Впрочем, в этом изолированном городе и с такой замкнутой церковью, я и так вела себя очень осторожно.

Бейли вновь переложила ребенка.

— Мне нужно унести ребенка отсюда.

— Венди. Ее зовут Венди.

— Да. Я знаю. Не волнуйся, мы позаботимся о ней. У нее есть семья, которая любит и хочет ее.

— У нее так же есть способность, которую она едва ли осознает.

Сара еще раз протянула руку, чтобы коснуться волос ребенка, а затем отступила назад.

— Защитите ее. Защитите ее дар.

— Мы сделаем это. А ты будь осторожна, слышишь? У тебя есть собственный превосходный щит, но необходимость притворяться одной из них отнимает у тебя слишком много сил. Сэмюель или один из его советников может понять, что ты скрываешь больше, чем просто сомнение в добропорядочности Преподобного и в реальности его программы.

— Поверь мне, я знаю.

Что-то холодное прошло сквозь тело Сары, и она сделала два шага назад, намеренно выходя из действия щита другой женщины.

— Скажи Бишопу и Джону, что, по крайней мере, один из советников Сэмюэля — сильный экстрасенс. Я почувствовала это. Я не уверена, кто именно, вокруг него почти всегда целая группа мужчин.

— Может ты просто уловила Сэмюэля.

— Нет. Что касается Сэмюэля, я ощущаю то, что и всегда ощущала…пустое пространство. Будто его даже нет там, по крайней мере, физически. Никакого ощущения личности, ауры, совсем никаких признаков энергии.

— Это куда больше, чем щит.

— Я знаю. Я просто не уверена, что это такое. Я никогда не ощущала ничего подобного.

Бейли покачала головой.

— Я действительно надеялась, что это изменится или ты каким-нибудь образом научишься читать его.

— Я пыталась, поверь мне, я использовала каждый шанс, который у меня был. Но ничего. Он буквально заперт в себе.

— Все время?

— Всегда, когда я находилась достаточно близко, чтобы попробовать уловить хоть что-нибудь. Но я не вхожу в его ближайшее окружение или в число избранных им женщин.

— Да, мы не смогли заполучить кого-то настолько близкого к нему.

— И я не знаю, сможем ли когда-нибудь. Ближайшее окружение создает вокруг него защитное поле. И кто бы ни был экстрасенсом…у него превосходный щит, очень четкий, таким образом — существует что-то могущественное, создающее его. Но еще я не уверена в том, что он может делать и какая у него способность. Она может быть какой угодно. Скажи им быть осторожными. Кого бы еще они не послали, им надо быть очень, очень осторожными.

— Сара…

— Я доложу, когда смогу.

Сара развернулась и торопливо пошла прочь, ее стройную фигуру практически тотчас поглотили лесные тени.

Бейли помедлила, но лишь мгновение, затем еле слышно выругалась и развернулась, чтобы пойти назад. Даже неся на руках ребенка, она двигалась быстро, и прошла, по меньшей мере, 30 ярдов[2] прежде чем услышала где-то позади звук, который встревожил ее и заставил остановиться как вкопанную.

Крик прервался с ужасающей внезапностью, но его эхо еще звучало в молчаливом лесу.

— Бейли, иди.

Для большого мужчины, Гелен двигался необычайно беззвучно, но сейчас эта особенность не интересовала Бейли.

— Сара. Гелен, ты должен…

— Я знаю. Иди в машину. Если я не приду через пять минут, уезжай.

В руках он держал оружие, и уже двигался к Резиденции.

— Но…

— Сделай это.

Бейли не была женщиной, которая легко подчиняется приказам, но этому она повиновалась без дальнейших вопросов. Крепче прижимая к себе спящего ребенка и концентрируясь на усилении защитного энергетического экрана, который покрывал их обоих, Бейли быстро шла через лес по направлению к дороге, возле которой была спрятана машина.

* * * *

Гелен давно довел до идеала искусство бесшумно передвигаться по любой местности, но он также слишком хорошо знал — по меньшей мере, некоторые из тех, кто, возможно, охотится за ним в этом лесу, могут слушать не только ушами. Но даже это не могло заставить его двигаться медленнее, и за короткое время он прошел довольно большое расстояние.

К сожалению, не достаточно большое.

В то же время, он неумолимо понимал, что, возможно, опоздал еще до того как услышал крик Сары.

Она лежала на спине, на небольшой полянке, в круге лунного света, настолько ярком и сильном, что он мог показаться светом прожектора. Мука, искажающая черты ее лица, казалась почти нереальной маской ужаса, которую одевают на Хэллоуин. Ее широко открытые глаза смотрели прямо на него, напуганные и обвиняющие.

По крайней мере, так это видел Гелен. Он не был экстрасенсом в общепринятом смысле, но он мог читать людей своим собственным способом.

Возможно, мертвых людей в особенности.

Он встал на колени рядом с ее распластанным телом, держа оружие на изготовке, его свободная рука легла на сонную артерию и, в то же время, Гален визуально сканировал лес вокруг.

Он не видел и не слышал ничего.

Сара умерла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецотдел Ноя Бишопа

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики