Читаем Кровавые кости полностью

– У вас есть привычка, ma petite, всегда портить мне удовольствие от попыток вас соблазнить.

– Ура, – мрачно ответила я. – Так, может быть, перейдем к делу?

Он улыбнулся своей прекрасной, совершенной улыбкой.

– Я договорился на сегодня о встрече с Мастером Брэисона.

– Прямо так? – спросила я.

– Разве это не то, а чем вы меня просили? – Снова в его голосе прорезалась легкая нота насмешки.

– То. Я просто не привыкла, что вы делаете именно то, о чем я прощу.

– Я бы дал вам все, что вы хотите, ma petite, если бы вы только мне это позволили.

– Я просила вас уйти из моей жизни. Кажется, вам этого не хочется.

Он вздохнул:

– Нет, ma petite, этого мне не хочется.

Он не стал развивать тему, не стал говорить, что я предпочла ему Ричарда. Не произносил угроз жизни Ричарда. Как – то это странно.

– Вы что-то задумали, – сказала я.

Он повернулся, широко раскрыв глаза, прижимая длинные пальцы к сердцу.

– Moi? (Я? – франц.)

– Да, вы, – сказала я, потом мотнула головой, не продолжая тему. У него было что-то на уме – я достаточно хорошо его знала, чтобы заметить признаки. Но я достаточно хорошо его знала и для того, чтобы понимать: он не скажет мне, пока сам не захочет. Никто не умел хранить тайны так, как Жан-Клод, и никому не было известно их столько. В Ричарде не было обмана, а Жан-Клод обманом жил и дышал.

– Мне надо переодеться и упаковать вещи перед тем, как мы отправимся.

– Переодеть эту чудесную красную юбку? Зачем? Только потому, что она мне нравится?

– Не только, – сказала я, – хотя это существенный аргумент “за”. Но дело в том, что я не могу поддеть под нее внутреннюю кобуру.

– Не буду спорить, что присутствие второго пистолета поможет нашей завтрашней демонстрации силы.

Я обернулась:

– Как это так – завтрашней?

Он широко развел руками.

– Слишком близко к рассвету, ma petite. Мы даже не успеем доехать до логова Мастера раньше восхода.

– Черт бы побрал, – произнесла я с чувством.

– Я сделал что мог, ma petite, но даже я не могу отложить восход солнца.

Я откинулась на спинку широкого кресла, до боли вцепившись в подлокотник. Затрясла головой.

– Мы не успеем его спасти.

– Ma petite, ma petite! – Он встал передо мной на колени, глядя в глаза. – Почему вас так волнует этот мальчик? Чем для вас так дорога его жизнь?

Я смотрела на безупречные черты Жан-Клода и не могла найти ответа.

– Не знаю.

Он положил свои руки, поверх моих.

– Вы себя терзаете, ma petite.

Я высвободила руки, скрестила их на животе. Жан-Клод остался стоять, держа руки по обе стороны от меня. Он весь был очень близко, и я вдруг осознала, как коротка моя юбка.

– Мне надо собрать вещи, – сказала я.

– Зачем? Вам не нравится ваш номер?

Он не двинулся, но вдруг мне показалось, что он еще ближе, чем был. Изгибы его тела ощущались волнами тепла.

– Чтобы переехать, – ответила я.

Он отклонился назад, присев на пятках, предоставляя мне пройти вплотную. Когда я это сделала, край моей юбки зацепил его щеку.

– Ну вы и приставала, Жан-Клод.

– Очень мило с вашей стороны это заметить, ma petite. Так все-таки зачем вам переезжать из такого хорошего номера?

– За него платит клиент, а он уже больше не клиент.

– Почему так, ma petite?

– Я наставила на него пистолет.

Он широко раскрыл глаза – идеальная маска изумления. Потом маска исчезла, и остались древние глаза – глаза, которые видели многое, но никак не могли понять, что же я такое.

– Зачем вам это понадобилось?

– Они хотели застрелить человека за нарушение границ.

– Формально – да.

Жан-Клод посмотрел на меня внимательными глазами.

– У вашего клиента нет права защищать свою землю?

– Нет, если это значит убивать. Кусок земли не стоит человеческой жизни.

– Защита территории была достаточным поводом для убийства с начала времен, ma petite. Вы вдруг меняете правила?

– Я не собираюсь стоять и смотреть, как человека убьют за то, что он прошелся по клочку грязи. К тому же, мне кажется, это была западня.

– Западня? Вы имеете в виду заговор с целью убить это человека?

– Да.

– И вы были элементом этого заговора?

– Наверное, меня использовали как приманку. Он ощутил мою власть над мертвыми. Она его притянула.

– Дело становиться интересным. Как имя этого человека?

– Сначала назовите мне имя нашего таинственного вампира.

– Ксавье, – сказал Жан-Клод.

– Вот так просто? Почему вы не назвали его раньше?

– Я не хочу сообщать его полиции.

– Почему?

– Я же вам все объяснил. Теперь назовите мне имя человека, которого вы спасли.

Я глядела на него, и мне не хотелось говорить. Мне не понравилось, как он заинтересовался этим именем. Но уговор есть уговор.

– Бувье, Магнус Бувье.

– Не знаю этого имени.

– А должны были бы знать?

Он только улыбнулся. Эта улыбка могла означать все что угодно или ничего.

– Ну и противный же вы сукин сын!

– Оma petite, как мне устоять, когда вы мне шепчете такие нежности?

Я на него вызверилась, отчего он только улыбнулся шире. Чуть-чуть показались клыки.

Тут кто-то постучал в дверь. Наверное, менеджер пришел меня выселять. Я пошла к двери, открыла ее, не потрудившись выглянуть в глазок, и потому человек, стоящий снаружи, застал меня врасплох. Это был Лайонел Баярд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полукровка из Дома Ужаса
Полукровка из Дома Ужаса

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».СПЛАВ ДЕТЕКТИВА-ТРИЛЛЕРА О ПРОФАЙЛЕРЕ ФБР И ОГНЕННОГО ФЕЙРИ-ФЭНТЕЗИ.Два самых древних чувства на земле – ужас и любовь. Они должны быть противоположны. Но на самом деле идут рука об руку…ГИБЕЛЬ НА ПОРОГЕВойна фейри уже началась, и я оказалась в ее эпицентре. Мой отец, жестокий король Неблагих, мертв. Его смерть должна была стать нашим триумфом… Но мы продолжаем прятаться в Лондоне от наших древних врагов, Благих. Чтобы дать им отпор, нам с моей назначенной половиной, фейри Роаном из Дома Любви, нужно объединить шесть домов Неблагих. К сожалению, многовековые кровавые распри делают это почти невозможным…МАГИИ БОЛЬШЕ НЕТЧто еще хуже, нет никаких веских причин, чтобы кто-то нас слушал. В конце концов я всего лишь полукровка из Дома Ужаса… Я уже говорила, что моя магия страха исчезла? Правда, пока об этом никто не знает… Более того, мне нужно решить, хочу ли я жить в мире людей – или остаться в мире фейри с Роаном. Да, он великолепен и любит меня, но хочу ли я провести вечность в этом хаосе?УЖАС И ЛЮБОВЬБлагие вторглись на нашу территорию, безжалостно уничтожая фейри и людей. Времени уже не осталось, и мне надо как-то вернуть свой магический дар, снова стать Повелительницей Ужаса. Если это произойдет, меня никто не одолеет. Тогда станет понятно, сможем ли мы с Роаном – Ужас и Любовь – вместе изменить этот мир…

Кристин и Ник Кроуфорд , Майк Омер

Триллер / Детективная фантастика
Тайны Зои Бентли
Тайны Зои Бентли

В Чикаго найдено три женских тела. Жертвы были задушены и покрыты специальным бальзамирующим составом, позволяющим придать телу любую позу. Тела выглядят так, словно женщины еще живы — свидетель не сразу понимает, что перед ним, и это ужасает. Преступник словно подшучивает над полицией или таким изощренным образом доносит свое зашифрованное послание.За дело берется лучшая из лучших — Зои Бентли. Она — профайлер и по нескольким деталям способна воссоздать психологический портрет серийного убийцы. А еще у Зои есть один маленький секрет из прошлого. Порой по ночам ее мучают кошмары. Они возвращаются каждый раз, когда Зои получает по почте коричневый конверт. Вскоре девушка обнаружит связь между содержимым конвертов и страшными убийствами из ее детства. Она не сразу осознает, что охота началась. Но в роли охотника выступает не она, теперь Зои — жертва…

Майк Омер

Триллер