Старик же атаковал, как бешеный. Откуда в ней столько силы? Блейду это напомнило земных берсерков, что черпали ярость в снадобье из ядовитых грибов. Сам он чувствовал вялую усталость во всем теле. Солнце словно плавило на нем кожу, готовилось выжечь мозг и глаза...
Он яростно тряхнул головой. Никогда нельзя недооценивать противника! В бою не всегда побеждает сильнейший - как и тот, кто лучше вооружен.
Взбодрив себя таким образом, Блейд отразил очередную атаку, привычным движением поставив блок на пути руки с ножом. В глазах Абдиаса мелькнуло удивление. В Альбе, как и в большинстве других миров, каратэ было неведомым искусством.
Однако оправился он на удивление быстро. Блейд не успел захватить его руку. Вывернувшись ужом, старик отскочил и вновь изготовился к броску.
- Зачем ты это делаешь, Абдиас? - Блейд сделал последнюю попытку вразумить противника, на сей раз уже не спуская с него цепкого взгляда. Ведь не сегодня-завтра мы будем в Канитре. Воды там сколько угодно.
Но старик был глух к уговорам; крепко зажав отточенный кинжал, он вновь бросился на Блейда. Казалось, телом его руководит уже не разум, но некая высшая сила, вся - ярость и нацеленность. Но на сей раз Блейд был готов.
Маневр его был неожиданным. Он не отскочил назад, не отпрянул в сторону, но, как его учили в свое время, шагнул прямо навстречу клинку. И лишь в последний миг скользнул чуть вправо, так, чтобы смертоносное лезвие прошло мимо. Он ощутил его движение кожей...
По инерции Абдиас сделал еще один шаг вперед. Сила удара несла его. И странник поспешил воспользоваться этим. Перехватив руку старца у запястья, он продолжил движение вместе с ним, сперва подстраиваясь под ритм противника, затем незаметно подчиняя его себе, - и вдруг резким движением заломил руку вверх и назад. И с силой крутанул запястье.
Абдиас пронзительно вскрикнул. Хрустнула кость. Нож, блеснув в солнечных лучах, ртутной каплею упал на песок. Не в силах устоять перед напором Блейда, старец опустился на колени. Нависая над ним и зорко следя за малейшими движениями, странник наклонился, поднял кинжал, затем приставил его к горлу Абдиаса.
- А теперь давай поговорим... советник.
Вместо ответа старик попытался плюнуть ему в лицо, но слюны в пересохшем рту не было. Блейд усмехнулся.
- Что за странные превращения! А давно ли ты называл меня своим другом? - Абдиас попытался опустить голову, но движением клинка Блейд заставил его поднять подбородок. - Ну да ладно. Твои симпатии - это твое личное дело. Но мне хотелось бы получить ответы на несколько вопросов.
- Я ничего не собираюсь говорить тебе, ублюдок, - просипел старик.
Блейд пожал плечами.
- Полагаю, пролежав пару часов связанным на солнцепеке, ты изменишь свое мнение. А если и нет... В конце концов, дело твое. Без этого разговора я вполне могу обойтись. Но вот смерть без воды будет неторопливой и мучительной, уж можешь мне поверить. - Он скривил губы в мрачной усмешке. Не думаю, чтобы Фригга явилась поить тебя с ложечки.
- Фригга...
- Да, поговорим о Фригге. - По глазам старика Блейд видел, что тот сломлен угрозой. Самое время было начать разговор. - Расскажи мне об этой чудесной богине. И какое отношение к ней имеешь лично ты.
- Как ты узнал?.. - Глаза Абдиаса выкатились из орбит.
- Я задаю вопросы, а не отвечаю на них. - В голосе Блейда не было злобы, лишь добродушная насмешка победителя. - Кое-что я заподозрил еще на корабле, когда ты поклялся Фриггой, а не Тунором. Подобного я не слышал ни от одного мужчины в Альбе. Ну, была и еще пара мелочей. А теперь отвечай!
Абдиас помялся еще немного, но, взглянув на острие кинжала у самого горла, на бесконечную мертвую пустыню, обреченно вздохнул.
- Нас очень мало, - прошептал он устало. - Очень мало мужчин, принявших истинную богиню. Тунор - не более чем имя... Его поминают по привычке, им клянутся, к нему взывают... Но он молчит! Я не знаю, почему. Возможно, другие боги пленили его, как Хейра, а люди просто не знают об этом. Или он не желает принимать участия в земных делах... не знаю. Но истинная богиня лишь одна - мать Фригга.
Старик остановился перевести дух. На лбу и на щеках у него выступили капли пота, мгновенно высохшие под солнцем. Взгляд водянисто-серых глаз казался мертвым, обращенным вовнутрь. Он словно и не сознавал более происходящего. Блейд заметил, что тембр его голоса неуловимо изменился. Казалось, что старик лишь открывает рот, а говорит за него кто-то другой.
Он встряхнул Абдиаса.
- Очнись, старик, должно быть, солнце напекло тебе голову. Ты сам не знаешь, что говоришь. Не ты ли шептал в воде заклинания, оживившие амулет? Может быть, его вид отрезвит тебя? Смотри!
Он резким движением вытащил Ариан. По телу советника пробежала судорога, на губах выступила кровавая пена. Глаза закатились.