Не привыкший к такому обращению аристократ с опаской посмотрел на стоящего над ним вампира и с удивлением понял, что впервые видит барона Блада таким смертоносно-опасным, а потому сразу сменил свое поведение. Но при этом все еще совершенно не был готов соглашаться с требование посетителя.
— А вы изменились, барон. Мне докладывали, что в последнее время вы обычно бывали грустным или подавленным.
— Пустое, — Александр махнул рукой, — Долгая жизнь имеет свойство надоедать. И если бы не хитрые придворные, развлекающие меня время от времени своими интригами, да короли, считающие себя самыми умными, я может быть уже давно бы совершенно лишился стремления к жизни. Но короли… они такие мерзавцы, правда? Не дают бедному магу заскучать!
— К чему все эти дерзкие речи, барон? Вы решили поднять бунт?
— Ну что вы, право. Какой бунт? Где я, а где бунт? Да и вы еще живы, и мы даже почти мирно беседуем, чего, поверьте мне, при бунте никогда бы не произошло.
— Тогда чего вы хотите?
— Корону герцогства Кас, голову графа Харси, руку принцессы Регины, полный контроль Королевского Казначейства, назначения архимага Агрона Верховным магом королевства Элур и, наконец, назначение архимага Резуна Наместником Залона. Как видите, довольно скромные желания. Причем, все это я хочу сразу и не торгуясь.
— Вы серьезно? — граф Верон выглядел обескураженным.
— Естественно, — кивнул Александр и подал графу руку помогая ему подняться с пола.
— Но это невозможно!
— Я же сказал, что не буду торговаться. Названные мной пункты не обсуждаются. Я просто заявил вам о том, что я получу в любом случае, вне зависимости от желания короля или придворных, — Александр присел в кресло и спокойно продолжил, — Голову графа Харси мне могут доставить в любой момент, корону герцога мне дадут бароны на Совете. Тут, как вы понимаете, тоже никаких трудностей не будет, у меня в Совете абсолютная поддержка. С Казначейством и принцессой, конечно, придется чуть сложнее, но думаю, что после скоропостижной смерти его величества Георга Элурского его наследник с удовольствием выполнит и эти требования скромного барона. А уж с архимагами и их постами после этого как-нибудь разберусь.
— Значит, все-таки бунт, — тихо произнес граф Верон.
— Вы опять бросаетесь этим нехорошим словом, любезный, — вампир с удовольствием наблюдал, как собеседника корежит от такого обращения, но тот старается держать себя в руках, — И я повторю: о бунте речи не идет.
— Тогда как объяснить ваши поступки, барон?
— Как возмездие, граф, сугубо как возмездие.
— Но за что?
Александр рассмеялся и холодно посмотрел прямо в глаза придворного.
— Неужели вы правда думали, что я не узнаю?
— Я все еще не понимаю, о чем вы, барон, — побледневшее лицо уже обо всем догадавшегося графа говорило совершенно о другом.
— Думаете, я прощу смерть сюзерена? Пусть меня не связывали с герцогом Касом теплые дружеские отношения, но я верно служил ему и конечно не намерен спускать его смерть ни королю, ни графу Харси, ни вам.
— Но при чем здесь я?! — граф Верон впервые за время визита барона запаниковал, ощутив за спиной холодное дыхание смерти.
— Не стройте из себя дурачка! — рявкнул Александр, — Будь вы королевским поваром, этот вопрос еще был бы уместен, но от главы Каменной палаты…
— Я не виновен! Это все граф Харси! — испуганно заверещал аристократ, привыкший, что пытают по его требованию, и впервые почувствовавший реальную угрозу самому стать подопытным для магического палача.
— Знаю, — кивнул вампир, который теперь действительно знал все, не зря же он помогал графу подняться с пола, — А потому вашу голову не требую. Вы, конечно, во всем этом участвовали, но в этой интриге замешаны слишком многие, поэтому я могу быть немного милосердным. Иначе пришлось бы убивать большую часть придворных, гвардии и королевских слуг. И это был бы бунт.
— Что, если король не пойдет на ваши требования? — граф взял себя в руки, — Думаете, знать Элура так просто простит вам убийство его величества? Или, думаете, принц Леопольд простит вам смерть отца?
— После того как я обнародую доказательства убийства герцога Каса? — насмешливо спросил Александр, — Не смешите меня, граф. Моим людям придется пробираться сквозь толпу желающих убить короля, чтобы сделать это первыми. А наследник будет настолько испуган всем происходящим, что о мести вспомнит только через пару лет. Но, боюсь, к тому моменту у короля Элура вообще не будет никакой власти. Герцоги юга такой шанс не упустят и сделают молодого короля своей послушной марионеткой.
— А вы?
— Я хотел бы избежать этого сценария развития событий. Поэтому мы с вами сейчас и беседуем.
— Интересный у вас способ заботиться о власти короля.
— Какой есть, — Александр пожал плечами, — Мне он нравится.
— Ясно. Какую роль вы отводите во всем этом мне? — граф окончательно пришел в себя, и перед вампиров снова сидел всемогущий аристократ.
— Ваша роль…, - барон задумался, — У меня нет желания общаться с его величеством. В этом и будет заключаться ваша роль. Избавить меня от этой неприятной обязанности.