– Неуклюжий ублюдок! Смотри, куда бросаешь! – крикнул Квинт и повернулся, чтобы посмотреть, кто совершил такую глупую ошибку.
И встретил полный ненависти взгляд Мацерио.
Он мог бы поклясться, что светловолосый легионер готов метнуть в него и другой дротик, но тут появились Урс и Рутил, которые с криком набросились на нумидийца и закололи его мечами. Мацерио молча повернулся и отбежал туда, где приканчивали остальных всадников. Урс и Рутил принялись поздравлять Квинта с удачным броском, которым он сбил уходящего всадника, и тот облегченно вздохнул. Все кончено. Они одержали победу.
Напряжение ушло, и Квинт вдруг почувствовал страшную усталость, хотя схватка продолжалась всего несколько мгновений. За это время пятеро нумидийцев были убиты. Двум лошадям пришлось перерезать горло, чтобы не мучились, остальные ускакали прочь. Тем не менее, нападение на врага увенчалось полным успехом. Все выглядели довольными и теперь облегченно вздыхали.
Однако Большой Теннер не потерял бдительности.
– Нам не следует задерживаться на дороге! – рявкнул он. – Одни лишь боги знают, кто может здесь появиться. Возможно, у спасшегося нумидийца есть поблизости друзья. Можете обыскать мертвецов, если хотите, а потом нужно уходить.
Урс быстро подошел к лежавшей на боку амфоре, из которой медленно вытекало на землю вино, и заглянул внутрь.
– Там еще много осталось, – удовлетворенно заявил он. – Мне больше ничего не нужно.
Легионеры с радостными воплями забирали монеты и кольца из кошельков, найденных на телах нумидийских солдат. Квинт с некоторым недоумением смотрел, как его товарищи обыскивают мертвецов. «Все ценности по праву принадлежат римлянам», – подумал он.
Рутил перехватил его взгляд.
– Те, кто этим владел, мертвы, – сказал он.
– И все равно похоже на воровство.
– Брось! Если ценности не возьмут наши, они достанутся кому-нибудь другому.
Рутил был прав, но из этого еще не следовало, что Квинту нравился такой порядок вещей.
– Пора уходить! – Большой Теннер хлопнул в ладоши. – Надеюсь, вы не забыли, что мы должны продолжить патрулирование.
С довольным ворчанием легионеры вернулись за деревья. Когда отряд снова разделялся на две пятерки, легионеры обменивались колкостями и издевались над неудачными бросками дротиков, не раз вспоминая нумидийца, которому удалось сбежать. Амфора, прихваченная с собой Урсом, пошла по кругу. Товарищи Квинта радостно ухмылялись, но тоска опустилась на его плечи, точно влажное одеяло, когда он смотрел вслед Мацерио, исчезнувшему за деревьями. Юноша перехватил всего лишь один взгляд светловолосого легионера, однако прекрасно понял его смысл. Мацерио пытался его убить.
Квинт испытал разочарование и одновременно гнев. Он не мог ничего доказать. Если он обвинит Мацерио в том, что тот швырнул в него дротик, мерзавец станет все отрицать. Конечно, если Квинт его убьет, проблема будет решена, но хладнокровно убить человека, даже такого, как Мацерио, – нет, на такое он не был способен. Юноша решил помалкивать и оставаться настороже. Когда Урс предложил ему амфору, Квинт вежливо отказался. «С этих пор, – мрачно размышлял он, – ты должен позаботиться о том, чтобы никогда не оставаться в одиночестве». Теперь ему придется думать не только о воинах Карфагена, но и о враге в собственном лагере.
Такова была его новая реальность.
Глава 7
С первой официальной встречи Луций понравился Аврелии. Он был внимательным и обходительным и сразу дал понять, что находит ее привлекательной. Как только это стало очевидно, Атия решила отложить возвращение на ферму. Неделя превратилась в две, потом в месяц. Аврелия не возражала. Здесь было намного лучше, чем дома, где после отъезда Квинта и Ганнона не происходило ничего интересного. А тут каждый день случалось что-то новое и возбуждающее.
Как и большинство римлян, Луций был скуп на комплименты, но ей никогда не дарили так много подарков. Улыбка удовольствия появлялась на ее губах, но она ощущала уколы совести, когда прикасалась к ожерелью из черного янтаря и сердолика, которое теперь украшало ее шею. Она получила его после того, как вскользь упомянула о нем во время прогулки с Луцием по городу. Ее маленькая шкатулка для драгоценностей, прежде пустая, теперь наполнилась – в ней появились кольца и браслеты. Кроме того, Луций подарил ей изумительный веер из хвостового оперения экзотической птицы, которая называлась павлином; он даже попытался вручить ей маленькую обезьянку.
Они гуляли по Форуму в сопровождении матери Аврелии, катались на лодке по реке Волтурн, наблюдали за гонками колесниц в амфитеатре. Дважды посещали театр, совершив путешествие на побережье. Со дня неприятной встречи с Фанесом их захватил водоворот самых разнообразных развлечений. Однажды даже зашел разговор о поездке на остров Капри. И хотя Аврелия не знала, хочет ли выйти замуж за Луция, она чудесно проводила время; так почему бы не насладиться происходящим в полной мере? Агесандр, который постоянно ее раздражал, отсутствовал – Атия отправила его управлять поместьем.