— Я, несомненно, выше Картера. И я чертовски уверен, что мне не нужно оправдываться перед его миссией превосходства. Его методы не имеют ничего общего с защитой нашего вида, что бы он ни утверждал. Он хочет контролировать нас. Он хочет удержать людей на вершине, в то время как сам слишком самонадеян, чтобы понимать, что здесь нет конкуренции.
Снова взяв своё пиво, он встал и направился к ней. — Если бы мы хотели быть на вершине, мы бы уничтожили вас мгновенно.
Она вцепилась в край верстака, когда он остановился перед ней, от его теперь безраздельного внимания каждый волосок у неё на затылке встал дыбом. Его мужской аромат дразняще задержался на коже, смешиваясь с запахом пива и машинного масла.
— Ты уверена в этом, ведь так?
— У нас есть свой способ справляться с вещами. Эффективные способы.
— Ты имеешь в виду, с помощью угроз, пыток и убийств?
Он провёл краем бутылки по её ключице.
— Посмотри на себя, занимающую высокую моральную позицию. Нет ничего менее морального, чем заглядывать в самую интимную часть видов и красть их мысли и воспоминания.
Кейтлин с трудом сглотнула, услышав негодование в его тоне.
— За исключением, когда это выгодно, — сказала она, отказываясь поддаваться страху интимности акта.
— Ваш вид раньше помогал нам поддерживать порядок; в этом не было ничего плохого. Теперь вы просто прогибаетесь и кланяетесь контролирующим уродам, которые думают, что у них есть право указывать моему виду, как жить.
— Ты имеешь в виду, в отличие от чтецов теней, порабощённых такими, как ты? Продажа информации, которая вызвала споры, беспорядки и нелояльность. Это место суда, чтобы судить. Я просто действую как зеркало, обнажая правду… не более того.
— Истины о мире, о котором ты ничего не знаешь. Не имеешь никакого опыта.
— Я видела достаточно.
— Правда? — он снова поднёс бутылку к губам. — Ты знаешь, что именно поэтому Картер хочет заполучить меня, верно? Ты же знаешь, что он не хочет сажать меня в тюрьму? Или он забыл сообщить тебе эту часть?
Беспокойство охватило её.
— Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду, ты же знаешь, он хочет, чтобы я на него работал. Он ведь сказал тебе это, верно?
Она резко выдохнула.
— Да, конечно. Ему отчаянно нужен вампир на жаловании.
Он задумчиво нахмурился.
— Так он тебе не сказал?
Кейтлин попыталась прочитать любой намек на ложь в его глазах, но они были такими же искренними, как и тогда, когда он прижал её к столу.
— Работать на него, делая что именно?
Кейн подошёл к ней и поставил бутылку на скамейку.
— Картер хочет править третьими видами с помощью железного прута, — сказал он, убирая инструменты. — Как ты думаешь, почему он один из самых ярых сторонников сохранения третьих видов разобщёнными? Он держит нас порознь, потому что, если бы мы когда-нибудь собрались вместе, у вас у всех не было бы ни единого шанса. И перспектива иметь магистра вампиров под своим контролем в случае, если это когда-нибудь всё-таки начнётся, что ж, это слишком большая сила для одного человека, чтобы её игнорировать. Он знает, что лучший способ контролировать третьи виды это с помощью одного из них. А Картеру нравится контроль.
— И что делает тебя таким особенным?
Он улыбнулся, снова потянулся за бутылкой и, прислонившись бедром к верстаку, сделал глоток.
— Спрашивает мой охотник.
— Думаю, у тебя серьёзный случай мании величия, Кейн.
— Со сколькими другими магистрами вампиров ты сталкивалась, Кейтлин? Или даже слышала за последние пятьдесят лет? Я зашёл в пространство Картера, и он увидел возможность. Точно так же, как он увидел бы возможность в том, что я приду за тобой. Та самая причина, по которой ты сейчас здесь.
Её пульс участился.
— Это не имеет никакого отношения к Ксавьеру.
— Что? Ты привлекаешь меня, а Картер не спускается со своей башни из слоновой кости, чтобы вмешаться?
Понимающий блеск в его глазах усилил её беспокойство.
— Почему нет безопасного дома, Кейтлин? Почему я смог просто войти в твою спальню и забрать тебя?
— Ты знаешь, мне нужно было увидеть тебя снова.
— Но, судя по тому, что ты мне рассказала, они этого не хотели. Конечно, было бы необходимо настоять на том, чтобы тебя отвезли в безопасное место после нашей небольшой интимной встречи. Итак, какие у тебя от него инструкции? Что тебе сказали делать?
Она почувствовала, что колеблется, но не проговорилась.
— У меня нет никаких инструкций. Меня отстранили от работы.
Он слегка нахмурился, в его глазах всё ещё светилось подозрение.
— Это правда?
— В ожидании полного расследования за неподобающее поведение. Из-за того, как я захватила тебя в плен.
Его губы изогнулись в намёке на улыбку.
— Незапятнанная Кейтлин Пэриш. Это, должно быть, больно, — он быстро окинул её взглядом. — Так что теперь это только между тобой и мной, не так ли?
— Похоже на то.
Она знала, что должна отвлечь его, и быстро.
— Так почему бы тебе тоже не быть откровенным со мной, Кейн. И сказать мне, чего ты хочешь от меня.
Он тронулся с места, подошёл к своей машине и захлопнул капот.
— Тебе уже становится скучно, Кейтлин?