Читаем Кровавые Земли полностью

С момента нашей первой встречи – а может, даже раньше, когда я сидела на крыше штаб-квартиры вооруженных сил и всматривалась в его дворец, словно знала, что он стоит на балконе и глядит на меня из темноты, – я чувствовала связь Киллианом, которую не могла объяснить. Она отличалась от моей связи со Скорпионом и Уориком, но все равно была.

Киллиан прочистил горло и наконец заговорил. Я услышала невнятную речь, словно он боролся с собой.

– Что ты сделала, чтобы попасть сюда?

В голове промелькнуло воспоминание, как Киллиана и Слоана избивали охранники, а Рози, на лице которой уже проступили следы побоев, удерживали. Но теперь я знала имена солдат, что держали ее. Те, которые пришли за ней и сегодня.

– Полагаю, то же самое, что и ты.

Он снова замолчал.

– И они еще нас монстрами называют, – тихо произнес он, и я услышала, как он привалился к стене. – С ней… с ними все в порядке?

– Надеюсь на это. – Мы оба знали, как здесь все устроено. Вероятно, мы с Киллианом лишь отсрочили их страдания, но ничего не остановили. И наши попытки, возможно, только усугубили ситуацию. Когда выйду отсюда, несомненно, стану их новой мишенью.

– Если хоть один из этих гребаных трусов тронет тебя или их… – прорычал призрачный Уорик.

– И что ты сделаешь? Тоже попадешь сюда? – Я понимала, что мои доводы не имеют смысла, ведь сама оказалась здесь. Но я не могла допустить, чтобы с Уориком что-то случилось. Хватало того, что охрана сотворила с ним в прошлый раз. А теперь никто не смог бы остановить Бойда или других охранников. Иштван дал добро.

– Скорпион с тобой? Я не до конца понимаю, как работает ваша связь.

– Э-э… нет. – Я посмотрела на зверя, стоящего передо мной. – Разве я не говорила тебе, что связана и с Уориком тоже?

– Уориком? – Киллиан раздраженно вздохнул. – Ну конечно. – Его цепи звякнули. – Вижу, у тебя есть определенный типаж, мисс Ковач. Видимо, я слишком воспитан и утончен для тебя. – Это оскорбление было адресовано не мне, а Уорику.

– Спорим, ты и трахаешься так же, урод, – прорычал Уорик. – Ты бы не смог с ней совладать. Она такая дикарка, особенно когда трахается. И в твоей постели тоже.

– Уорик. – Хотя Киллиан не слышал его, румянец все равно окрасил мои щеки.

– Дай угадаю, он назвал меня заносчивым засранцем? – Киллиан сухо усмехнулся. – Очень предсказуемо, Фаркас. И утомительно. К тому же ты понятия не имеешь, каков я и что мне пришлось пережить. Не думаю, что наскучил бы ей.

Я услышала низкое рычание.

– Он хочет вывести тебя из себя. – На мгновение я оказалась в камере Уорика далеко от ямы, наблюдая, как он расхаживает взад и вперед.

– Думаешь, мысль, что ты прикована цепью к одному из своих парней, не выводит меня из себя? – ворчал он вслух, проводя рукой по своим спутанным волосам. Его настроение никак не было связано с Киллианом, скорее с тем, что произошло на фабрике.

– Я в порядке, – сказала ему.

Уорик фыркнул, вытирая лицо ладонью, а затем уставился куда-то в пустоту, на звуки ударов и криков, эхом разносившихся по коридорам.

– За нами никто не придет.

– Тогда мы найдем другой путь, – уверенно повторила я слова, которые он однажды сказал мне. – Мы не играем по правилам, Фаркас. Мы вместе создаем собственные.

Уорик повернул голову и пристально посмотрел на меня потемневшими глазами. Еще один пример того, как он мог раздеть меня догола, обнажить мою суть. Ту часть меня, которая пробиралась сквозь кровавую бойню и бросала вызов смерти.

Скрип петель разорвал нашу связь, и я устремила взгляд на массивную дверь камеры. Машинально я прижалась к стене, зная, что ничего хорошего не произойдет, когда она откроется.

Когда в комнату хлынул свет, я посмотрела на Киллиана, ощутив, как к горлу подкатила тошнота, а дыхание сбилось. Прикованный к стене, с поникшими плечами, он выглядел измученным и истощенным. Но именно его лицо пострадало больше всего: оно было разбито, распухло от синяков и ран. Теперь я поняла, почему он не мог говорить внятно. Из-за железного ошейника на шее, голода и истощения он не мог исцелить себя, как прежде.

Несколько фигур шагнули внутрь, отвлекая меня от него. Я еще плотнее прижалась к стене, когда узнала одну из них. Бойд.

– В цепи его, – приказал Бойд двум солдатам, которые подтащили мужчину к стене напротив Киллиана. Заковав его в кандалы, охранник отошел в сторону, и я смогла разглядеть пленника.

Я подавила вздох.

Трекер.

Резко выдохнув через нос, я ударилась головой о стену, – настолько я не ожидала увидеть его. Но потом вспомнила, как Трекеру нравилось вести себя как альфа-самец, а это здесь не очень-то приветствовалось.

Я не помнила, чтобы видела его сегодня, но и не искала намеренно, отчего на меня накатило чувство вины за то, как легко я забыла о нем.

Трекер зарычал на охранников, дергая за толстые цепи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикие Земли [Браун]

Дикие Земли
Дикие Земли

В день, когда родилась Брексли, миру на земле пришел конец. Стена между людьми и Потусторонним миром пала. Будапешт раскололся на две части: процветающей Будой теперь правили фейри, а люди – загнивающим Пештом. И эту часть страны недаром прозвали Дикие Земли. Рано став сиротой, девушка оказалась на попечении генерала Маркоса. Все детство и юность в Брексли воспитывали дух бесстрашной воительницы, борющейся за свою страну. Но роковой случай меняет все. Брексли попадает в Халалхаз, самую страшную тюрьму на востоке. В этом Доме смерти девушка должна выжить любой ценой, сражаясь в Играх. Но есть еще одна проблема: Уорик Фаркас, местная легенда. Жестокий и порочный, но чертовски привлекательный фейри. Вопрос в том, что убьет ее раньше: вспыхнувшая между ними страсть или поединок, победить в котором может только один?

Стейси Мэри Браун

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Коварные Земли
Коварные Земли

Прежде чем Брексли выбралась из Дома смерти, ей пришлось пройти через ад: голод, тяжелые пытки, унижение. Но все это ерунда по сравнению с тем, что сотворил негодяй Уорик Фаркас, дьявол во плоти! Словно призрак, он проник в ее душу и мысли, подчиняя своей воле. Поверив ему, Брекс столкнулась с ужасным предательством, и теперь она пленница Киллиана, могущественного короля фейри в Будапеште.Киллиан безжалостен и опасен. У короля огромная армия, а в специальных лабораториях он проводит жуткие эксперименты над людьми. Но Брексли ему не по зубам! Король сражен энергией девушки и та осознает, что ее мучитель вовсе не тот злонамеренный лидер, о котором ходят кошмарные слухи. Вот только паутина заговоров, пороков, лжи и жестокости не отпускает Брексли. А еще Уорик, связь с которым становится все крепче. Удастся ли девушке распутать хаос или ей суждено стать еще одной жертвой Диких Земель?

Стейси Мэри Браун

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Город праха
Город праха

Перед вами — вторая часть легендарной трилогии Кассандры Клэр о Сумеречных охотниках! Клэри Фрэй мечтает снова жить обычной жизнью, но это невозможно. Какая уж тут нормальная жизнь! Клэри теперь Сумеречный охотник, истребительница демонов, ее окружают вампиры, оборотни и фейри, а ее мама уснула волшебным сном. Клэри хотела бы проводить больше времени со своим лучшим другом Саймоном, но этому все время мешает новообретенный брат — жестокий и прекрасный Джейс. Единственный шанс Клэри помочь маме — выследить и отыскать своего отца Валентина, Сумеречного охотника, осмелившегося противостоять Конклаву. Когда кто-то крадет второе Орудие Смерти, подозрение Инквизитора падает на Джейса. Неужели он способен предать свои убеждения ради отца?

Кассандра Клэр

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Городское фэнтези