Читаем Кровавый алмаз (сборник) полностью

Чувствуя себя затравленным, я огляделся. Противоположная сторона каньона в этом месте подходила совсем близко к дороге, на которой я стоял. Собственно говоря, это был не настоящий каньон, промытый в скалах рекой, а скорее узкая трещина, разлом, возникший когда-то, может миллионы лет назад, в результате тектонического сдвига. В самом узком месте трещина была не более пяти метров, и за ней шел довольно широкий карниз, плавным изгибом спускающийся в долину. Если бы удалось пересечь трещину, я мог бы продолжать путь даже в «тойоте». Будь здесь достаточная площадка для разгона, я рискнул бы перелететь трещину на машине. Перелетают же трюкачи через десятки поставленных рядом автомобилей. Но места для разбега не было. Бросить машину и попытаться перепрыгнуть трещину? Я не был уверен, что сумею это сделать. Я еще раз огляделся.

Это был сосновый брус прямоугольного сечения, примерно 25х20 см2. Он стоял, прислоненный к скале, рядом с кучей мусора и бордюрных камней. Я прикинул на глаз его длину. Должно хватить. Поставив брус торчком и переваливая его с угла на угол, как, по предположению одного чешского инженера, делали жители острова Пасхи, когда передвигали свои каменные изваяния, я дотащил его до края обрыва и повалил так, чтобы второй его конец прочно улегся на противоположную сторону трещины. Затем укрепил конец на моей стороне, привалив к нему с двух сторон бордюрные камни. Труд этот был, как мне кажется, ничуть не легче перетаскивания каменных идолов, к тому же некому даже было подбодрить меня криком: "Раз-два, взяли!" Но зато в результате я мог теперь почти безопасно перейти на противоположную сторону, свалить бревно в пропасть и скрыться в долине.

Однако сейчас, когда наметился реальный путь к спасению, я заколебался, представив, как придется блуждать ночью без еды и глотка воды по диким горам… Ночами здесь очень холодно даже в разгар лета, а я легко одет… Но делать было нечего, следовало поторапливаться, и я направился к своему самодельному мосту.

Когда я уже занес ногу на брус, взгляд мой упал на сиротливо стоящую «тойоту». Ее рифленые фары, казалось, смотрели на меня с немым укором. "Следовало бы сбросить машину в пропасть, имитируя аварию", – пришла мне в голову очередная идея. Я сел за руль и отогнал «тойоту» метров на десять назад. Выйдя из машины, нашел несколько подходящих камней и доску и соорудил из них нечто вроде подъема на эстакаду или на трамплин высотой сантиметров тридцать. Один конец доски лежал на земле, а второй, опираясь на камни, поднимался наклонно вверх. Я снова сел в машину, завел двигатель, включил первую передачу и, резко нажав на акселератор, направил правое колесо на «трамплин». Машина, наехав на него, накренилась и катилась вперед теперь уже только на двух левых колесах. Дверца с моей стороны была распахнута, и я уже готов был вывалиться из нее на землю, направив мою верную «тойоту» в каньон.

Но в последний момент что-то как будто толкнуло меня под локоть, и я повернул руль не так, как намеревался секунду назад. Сильно газуя, работая с пробуксовкой сцепления, я направил катящуюся на двух колесах машину на брус, перекинутый через трещину. Переднее колесо осторожно вползло на торец бруса, потом пошло дальше… Вот уже весь капот над пропастью, вот легкий толчок засвидетельствовал, что и заднее колесо на брусе… Машина, накренившись, страшно медленно, как мне казалось, двигалась по узкому бревну на двух левых колесах. Сквозь распахнутую дверцу я видел боковым зрением черный провал и в метрах восьмидесяти под собой острые верхушки растущих на дне елей. Когда машина была уже на середине бруса, я почувствовал порыв прохладного ветра. Несмотря на его прохладу, он вызвал у меня испарину. Что, если сейчас налетит шквал, какие часто бывают в ущельях, даже не очень сильный? Я с трудом подавил в себе желание отпустить сцепление и газануть, как следует. Это могло привести к тому, что ведущее колесо сдернуло бы брус с карниза или пробуксовало бы на его струганой поверхности. И то, и другое имело бы один результат: я вместе с машиной рухнул бы вниз, на ждущие свою жертву острые обломки скал. Потом я услыхал слабое потрескивание и проклял себя за легкомыслие, за то, что не проверил, нет ли в середине бруса дырки от выпавшего сучка… Но вот, наконец, машина въехала на карниз, я сбросил газ и чуть-чуть повернул руль вправо. «Тойота» шлепнулась на правые колеса, качнулась на мягкой подвеске и замерла. Я вытер пот, заливавший мне глаза, и откинулся на спинку сидения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы