Читаем Кровавый риск полностью

– Они не обязательно отвезли его в больницу.

– Тогда куда?

– Я не знаю.

– Вся эта история – враньё, – сказал Харрис. Хакер не услышал, как он вошёл в комнату, и стоял около стула Такера, пулемёт был направлен на Деффера.

Деффер тяжело сглотнул. Возможно, он действительно уважал такие серьёзные вещи, как Томпсон. Невозможно было сказать наверняка.

– Вы допросили Халверсонов? – спросил Такер.

– Ещё нет. – Харрис ударил Деффера оружием. – Но, друг, этот старый дохляк будет врать и Богу, и ангелам. Работать всю жизнь на организацию, на Баглио? Да он уже давно забыл, что такое правда.

– Я думаю, ты прав, – сказал Такер. – Наш человек всё ещё в доме, или мёртв.

– Я хочу поговорить с тобой о такой возможности, – сказал Харрис. Его лицо всё ещё было красным и всё ещё потным.

– Погоди минуту, – сказал Такер. – Сначала я должен сделать дедулю безопасным.

– Это займёт меньше минуты, – сказал Харрис. Он шагнул вперёд, схватил двумя руками Томпсон и обрушил тяжёлую металлическую подставку пулемёта на подбородок Деффера. Старик схватился руками за рот, упал и больше не двигался. Светлая кровавая пена выступила на его морщинистых губах, а кровоподтёк цвета виноградного сока распространился по подбородку, стекая далее по его тонкой шее.

– В этом не было необходимости, – сказал Такер.

– У него нет зубов, которые он мог потерять, дружище, – сказал Харрис. Он использовал слово «дружище» слишком часто, подойдя к грани так близко, как никогда до этого.

– Я собирался связать его и вставить кляп.

Харрис посмотрел на старого мужчину, толкнул его стволом пулемёта и сказал: «Он всего лишь без сознания. Он будет в абсолютной отключке, и это сэкономит нам время».

Такер встал со стула и снова почувствовал дрожащую слабость в коленях. «Ты сказал, что хочешь поговорить».

– Верно, – сказал Харрис. Он прошёл к окну, выглянул в него, повернулся, отступил и опёрся на стену. Всё ещё шёпотом он сказал: «Что если Бахман раскололся? Что, если они его убили?»

– Тогда мы уходим отсюда и залегаем на некоторое время, пока они не отстанут от нас.

Харрис яростно потряс головой. «Нет. Я не могу это принять. Я ничего не получил за эту работу, а мне нужны деньги. У меня совершенно другая идея».

Такер знал, о чём это он, но всё равно спросил.

– Если они это вытрясли из Бахмана, вытрясли из него всё, мы должны убить Баглио, возможно, Деффера, возможно, охрану внизу.

– Что насчёт девушки, мисс Лорейн?

Харрис выглядел абсолютно сбитым с толку. «Что насчёт её?»

– Баглио с ней спит, – терпеливо объяснил Такер. – Он пятидесятилетний мужчина, и она ему не ровня. Она чертовская красавица, тот тип цыпочек, которые пробуждают у старых мужчин излишнее доверие. Вполне возможно, он думает о ней больше, чем о всего лишь очередной подстилке – он может ей рассказывать достаточно много о своих делах, чем следовало бы. Известно множество мужчин, которые ставили себя таким образом в дурацкое положение.

Харрис подумал об этом немного, его глубоко посаженные глаза впали даже глубже. Он сказал: «Мне это не нравится, но её мы тоже убьём, если это необходимо».

– Халверсоны?

– Они ничего не узнают, – сказал Харрис уверенно. – Такой человек, как Баглио, не будет трещать о своём бизнесе горничной и лакею.

– Рабочему.

– Не важно.

Такер печально покачал головой и пошёл к кровати, пощупал пульс Деффера и проверил его дыхание. Он начал отрывать кусок простыни, чтобы сделать ленты для связывания. Он сказал: «Пит, у тебя проблемы. Я советую тебе отойти от дел, как только это станет возможным».

– Ты так считаешь, а?

Такер кивнул, не беспокоя его своим взглядом, надеясь избежать необходимости проявлять самообладание. Он начал связывать лодыжки Деффера. «Если ты убьёшь Баглио и остальных, этим займётся полиция. Грим не сделает нас невидимыми. Этого будет достаточно, чтобы объявить любой розыск, который будет похуже всего, на что способен Баглио; а полиция, когда они получат описания от Халверсонов и от Киси, смогут сравнить их с твоей фотографией, которая есть в миллионах чёртовых книг. Надо сказать, что есть небольшой шанс того, что её обнаружат, но достаточно большой, чтобы об этом беспокоиться. Ты хочешь убить всех в этом доме, даже горничную и рабочего?

Харрис немного прочистил горло и отошёл от стены, но он не мог придумать ничего, что можно сказать. Он поставил себя в дурацкое положение перед Такером. Он не мог себе этого позволить.

Такер перевалил Деффера на живот, заложил ему руки за спину и связал их вместе, перевернул его обратно на спину. Даже если горло старика и позволило бы ему говорить громче, чем шёпотом, когда он прийдёт в сознание, то всё равно не было никакого смысла вставлять ему в рот кляп. К тому времени, когда он прийдёт в себя, все в доме будут уже знать то, что произошло.

– Ну что? – сказал Харрис наконец, пытаясь разорвать тишину.

– Даже если ты всех убьёшь в этом доме, – перебил Такер. – Откуда ты можешь знать, что Баглио никому не сообщил из того, что ему рассказал Бахман, может быть, этому щёголю-бухгалтеру Чаке? Если рассказал, то все твои убийста напрасны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика