Читаем Кровавый шабаш полностью

– Именно! Вспомни твое так называемое «похищение». Ты же сама сказала: оно скорее всего было имитировано. Для чего? Чтобы привлечь наше внимание к кассете. Далее. Он знает о содержании кассеты. Откуда? И вообще, он – весьма темная личность. А на кладбище? Откуда он узнал про труп на могиле? Ведь он прибыл одновременно с нами. Он образован, неглуп, способен разработать, так сказать, план мероприятий по дезинформации.

– Но ведь о сатанинских сектах рассказал не он и не он навел на мысль о том, что в камине – труп Шакала, – возразила Женя.

– А кто такой этот старик, который ведет с тобой весьма странные беседы? Дед твоего одноклассника. А ты в этом уверена? А может быть, он действует заодно с Маковниковым? Историк-краевед? А не слишком ли он информирован? Вот то-то и оно. Значит, так. Старика этого нужно срочно найти и допросить.

– А Маковникова?

– Этого пока трогать не будем. Я приказал установить за ним наблюдение. Дальше. Нужно точно выяснить, кто же все-таки на видеокассете. Вержбицкая или ее подруга. В этом деле пора поставить точку.

Зазвонил телефон. Буянов снял трубку.

– Да! – недовольно произнес он. – Так! Не понял. Сбежала?! Как сбежала?! И что?! Обоих сразу? Но такого просто не бывает. Достоверно установлено? А возможно, ее похитили и создали видимость? Показания? Хорошо, понял. Сейчас будем разбираться.

Он повесил трубку и посмотрел на Женю. Взгляд его выражал полное недоумение.

– Новое дело! – наконец произнес он. – Твоя подружка, эта Кавалерова…

– Что?! – выдохнула Женя.

– Якобы сбежала с дачи, куда определил ее отец, и при этом умудрилась нейтрализовать охранников.

– Что значит нейтрализовать?

– Одного убила, а другой вроде жив. Потом села в машину и укатила в неизвестном направлении.

– А что, если она едет ко мне?!

<p>ЗЛО – КАК ПЛЕСЕНЬ…</p>

Машина вначале двигалась толчками, потому что Глаша никак не могла приноровиться плавно отпускать педаль сцепления, но довольно скоро она освоилась и перестала отвлекаться на управление автомобилем, следя только за дорогой и предаваясь мыслям.

Все просто и ясно. Метания и искания последних лет отступили куда-то далеко и не беспокоили разум. Всю прошлую жизнь Глаша была занята поисками смысла своего существования. Теперь он найден, и она наконец обрела душевное равновесие. Стоило ли тратить время и силы на поиски того, что, оказывается, лежало на виду. Смысл бытия – в наведении порядка на земле. Ради этого можно и жизнь положить. Порядок – вот главное. Темные силы мешают светлым, не дают людям разобраться что к чему, сбивают с истинного пути. Делается это с помощью и при непосредственном участии агентов влияния, их можно обозначить какими угодно терминами, но суть остается неизменной. Они злые! А со злом можно сражаться только его же оружием. Конечно, разом от всей нечисти не избавишься, но разом и не нужно. Борьба требует вдумчивости, осторожности, но главное, последовательности и постоянства. Глашина задача – выполнить собственное предназначение. Она знает: рядом сражаются другие, каждый на своем участке, и от их стойкости зависит общее дело. Ее место в Тихореченске. Зло – как плесень. Заведется в одном месте и незаметно, полегоньку распространяется дальше. В Тихореченске оно действует под видом секты дьяволопоклонников. Еще их называют сатанистами. Зло постоянно отводило от себя внимание, подсовывая вместо истинных виновников простых исполнителей, запутавшихся, отчаявшихся, попросту пребывающих в неведении. Такой жертвой стала и та несчастная, с которой Глаша столкнулась в морге. Позже пытались уничтожить и Глашу, видимо, зло понимало, кто ее истинный противник, стараясь заранее избавиться от настоящего врага, пусть пока и не ведающего о своем предназначении. Зло обладает мощным чувством предвидения, на то оно и зло.

– Черный саван, – неожиданно прошептали губы. От неожиданности Глаша даже отпустила педаль газа, и машина сбавила скорость. Опять это привязавшееся слово. Саван? При чем тут саван? И вдруг ей все стало ясно. Что такое саван? Погребальная одежда. Ведь так? Почему черный? Зло нужно хоронить именно в черном саване. Этот цвет ему к лицу.

– И похороним! Можете не сомневаться! – вновь произнесла она вслух. – Начнем с конца цепочки и постепенно дойдем до главного.

А где начинается цепочка, она прекрасно знает, вот туда она и направится в первую очередь.

Глаша уверенно переключила передачу и рванула вперед.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агрессия
Агрессия

Конрад Лоренц (1903-1989) — выдающийся австрийский учёный, лауреат Нобелевской премии, один из основоположников этологии, науки о поведении животных.В данной книге автор прослеживает очень интересные аналогии в поведении различных видов позвоночных и вида Homo sapiens, именно поэтому книга публикуется в серии «Библиотека зарубежной психологии».Утверждая, что агрессивность является врождённым, инстинктивно обусловленным свойством всех высших животных — и доказывая это на множестве убедительных примеров, — автор подводит к выводу;«Есть веские основания считать внутривидовую агрессию наиболее серьёзной опасностью, какая грозит человечеству в современных условиях культурноисторического и технического развития.»На русском языке публиковались книги К. Лоренца: «Кольцо царя Соломона», «Человек находит друга», «Год серого гуся».

Вячеслав Владимирович Шалыгин , Конрад Захариас Лоренц , Конрад Лоренц , Маргарита Епатко

Фантастика / Научная литература / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Прочая научная литература / Образование и наука
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика