Читаем Кровавый шторм (ЛП) полностью

— Спасибо, — сказал Слоан и принялся за свой бургер, пока Эш прокручивал запись телефонного звонка в 911. Декс закончил облачаться и, нахмурившись, подошел к пуленепробиваемому окну грузовика.

— Почему никто в этом бюро не паникует? Люди спокойно ходят туда-сюда, как будто ничего не произошло.

Все, что удалось узнать с помощью телефонного звонка, так это то, что звонивший использовал устройство для искажения голоса. Плохо дело.

— Мне это не нравится, — сказал Эш. — Что-то тут не так.

Декс повернулся к Кэлу:

— Разведке удалось отследить звонок?

— Нет. Скорее всего, звонили с одноразового телефона.

Быстро покончив с едой, Слоан сунул в рот мятную конфету и встал, снимая со стены бронешлем. Подмигнув, он протянул его Дексу, зная, что напарник вновь притвориться, будто забыл.

— Кэл, свяжись с охраной этого регистрационного бюро и подключи нас к их системе. Я хочу получить доступ ко всем их материалам, включая записи с камер видеонаблюдения.

— Вас понял, — Кэл приступил к работе и Слоан обратился к остальным членам команды.

— Давайте войдем туда и узнаем, какого черта там происходит. Я хочу, чтобы это устройство нашли.

Как только Слоан это произнес, Хоббс схватил рентгеновские комплекты СКР (Саперный комплект разминирования) и протянул один Келвину, а другой Эшу. Он запустил руку в один из оружейных кейсов и вытащил объемный рюкзак, в котором лежал его карманный робот СКР. Хоббс закинул его за спину, взял еще один рентгеновский набор СКР и с широкой улыбкой протянул его Слоану. Хоббс обожал свои игрушки.

— Хорошо. Выдвигаемся.

По сигналу Слоана Летти распахнула задние двери, и команда вышла из грузовика, выстраиваясь перед Мэддоком.

— Агенты разведки оцепляют периметр. Мы будем держать вас в курсе происходящего. Если в этом замешан орден, сообщите мне и будьте осторожны.

ГЛАВА

4

Как и большинство окружающих федеральных зданий, регистрационное бюро терианов было выполнено из камня в стиле греческого возрождения. Центральный вход являл собой массивные кованные ворота. Над фасадными окнами красовались горельефы древнегреческих медиков. У здания было два входа, один с Уорт-стрит и другой с Центр-стрит, и намного больше офисов и окон, чем предполагал Слоан.

Дестрактив Дельта поспешили к строению, и Слоан выругался сквозь зубы. Черт бы побрал вращающиеся двери! Он терпеть их не мог. Слоан постучал в стеклянную дверь справа от них. Выглядящий напуганным охранник быстро открыл ее. Парень тут же отскочил в сторону, когда Слоан и его команда хлынули внутрь. Слоан подал знак Летти запереть переднюю дверь. Второй охранник, находящийся с другой стороны, вздрогнул от неожиданности. Эш был прав. Что-то здесь не так. Обычно, когда кто-то сообщает о бомбе, людей эвакуируют. Но они выглядели больше напуганными агентами, приехавшими на вызов, чем мыслями о взрыве. Команда рассредоточилась, исследуя вестибюль на наличие любой возможной угрозы, действуя быстро и четко. Меньше, чем через пять минут отряд вернулся к командиру.

— Все чисто, — сообщил Эш. Слоан подошел к большой стойке регистрации, за которой сидела миниатюрная рыжая девушка, глядя на него широко распахнутыми глазами.

— Чем… я могу вам помочь?

Слоан наклонился, всматриваясь в табличку с ее именем.

— Мисс Беверли, мне нужно, чтобы вы меня внимательно выслушали и сохраняли спокойствие. Сможете?

Карие глаза девушки раскрылись еще шире, но она закивала.

— Хорошо. Я хочу, чтобы вы немедленно начали эвакуацию. В здании может находиться взрывное устройство.

— О Боже! — выдохнула она, хватая телефон и одновременно нажимая мигающую тревожную кнопку под столешницей.

Слоан повернулся к своей команде.

— Летти, Роза, Декс, вы начнете эвакуацию. Хоббс, Келвин, Эш, найдите это чертово устройство. Дайте знать, когда закончите, — его команда разделилась, и Слоан повернулся к собирающимся в вестибюле охранникам. — Кто ответственный за безопасность? — спросил он.

Охранник в черно-белой униформе сделал шаг вперед.

— Я! — он протянул Слоану руку. — Аллан Джефри. Что происходит?

— Аллан, меня зовут агент Слоан Броди, я из THIRDS. У нас есть основания полагать, что в здании находится взрывное устройство. Мне нужна ваша команда, чтобы помочь моим парням всех эвакуировать. Так же вы должны были получить телефонный звонок от одного из моих агентов, Кэла Мэддока. Я хочу, чтобы вы предоставили ему доступ к вашей охранной сети и все видеозаписи, которые мы запросим.

— Да, конечно! — он повернулся к одному из охранников. — Хавьер, ты его слышал. Выведите всех и предоставьте агенту Мэддоку доступ.

Когда Хавьер умчался выполнять приказ, Слоан снова переключил свое внимание на Аллана.

— Кто-нибудь входил или выходил из здания не по записи?

Аллан покачал головой.

— У всех посетителей либо назначена встреча, либо должно быть разрешение от кого-то из этого здания. На стойке регистрации есть журнал, который посетители и сотрудники заполняют, когда приходят или уходят.

— Я бы хотел увидеть список.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература