Читаем Кровавый шторм (ЛП) полностью

Пока он лежал так, наслаждаясь ласками Декса, чувствуя себя желанным, нужным и ценным, Слоан отчаянно хотел ответить «да» на все, что бы Декс ни попросил. Но он знал, что не сможет, пока его прошлое давит на него, угрожая все разрушить. Сейчас больше, чем когда либо, он хотел испытать, каково это — по-настоящему быть с Дексом. Ну и что ему делать?

***

На следующее утро Декс не удивился, обнаружив, что его постель пуста. Сторона Слоана была уже остывшей, что говорило о том, что тот ушел довольно давно. Он надеялся, что это просто потому, что напарник осторожничал, но сердце подсказывало, что он обманывал себя. Вздохнув, Декс сел и провел рукой по волосам. Кофе. Вот что заставит его мозг работать. Он встал и включил кофеварку, которой THIRDS снабдили каждую комнату. Он поблагодарил судьбу за то, что работал в организации, которая ценила кофе так же, как и он.

Когда кофе был готов, он надел свою униформу, взял со стола набедренную кобуру и кинул ее на кровать. Добавив в кофе сахар и молоко из маленького холодильника, спрятанного под столом, он сел на кровать, чтобы подумать, пока потягивал этот божественный нектар, надеясь, что хотя бы он поможет ему не чувствовать себя настолько дерьмово. До этого момента он правда думал, что все образуется. Как глупо. Может, он и не умел врать, но зато в совершенстве владел искусством быть идиотом. Слоан боялся. Выговор, драка, его страх при одном только слове «бойфренд». И хотя Декс верил ему, когда тот сказал, что между ними не только секс, это еще не значило, что Слоан готов превратить это в отношения, и часть его задавалась вопросом, а будет ли он когда-нибудь готов?

Пристегнув кобуру к поясу и затянув ремни вокруг ноги, он вышел из комнаты и направился в общий зал. Эш болтал с Кэлом, стоя рядом с офисом.

— Привет. Вы не видели Слоана? — спросил Декс, приветственно хлопнув своего брата по заднице.

— Нет. Дерьмово выглядишь.

— Так и знал, чувствую себя так же, — пробормотал Декс. — Спасибо за подтверждение.

Эш выпятил нижнюю губу и протянул руки вперед.

— Нужны обнимашки?

— Я слишком устал, чтобы прямо сейчас ответить подобающим образом, так что внесу это в список дел, чтобы на недельке разобраться. Как насчет четверга? Тогда я смогу послать тебя куда по дальше, как следует, — он зевнул и Эш усмехнулся.

— У меня вся неделя забита, но специально для тебя я найду время.

— Спасибо, ценю. А теперь прошу меня простить, мне нужно немного похандрить. Скажите Тейлору, что я знаю, что это он съел мой пончик с кленовым сиропом, и если он сделает это снова, я пырну его вилкой.

— В чем дело, Дейли? Красные дни календаря наступили?

К счастью, мимо как раз проходили Роза и Летти.

— Роза, он назвал меня бабой во время месячных. Размажь его, — он удалился, слыша, как Роза кроет Эша матом на двух языках. А потом Эш сделал ошибку, сказав, что у нее не иначе как ПМС, и Декс ощутил себя намного лучше, зная, что в скором времени парень познает настоящую боль.

Декс вошел в офис и закрыл за собой дверь, ввел код безопасности на панели управления и переключил комнату в приватный режим. Может, стоит немного поработать в перерыве между хандрой и ожиданием вестей от лейтенанта Спаркс? Он запустил интерфейс на своем рабочем столе и опустился в кресло.

— Какой отстой, — в кармане зажужжал телефон, он достал его, и сердце подскочило к горлу, когда увидел хмурую фотографию Слоана на экране. — Привет.

— Привет. По поводу утра… мне нужно время подумать.

Ух ты. Прямо и по делу.

— Конечно.

— Я понимаю, ты, наверное, задаешься вопросом, что вообще происходит, но ты заслуживаешь больше, чем невнятные ответы и жалкие извинения. Я не должен был делать того, что я вчера сделал.

— Оу, — Декс старался не дать словам себя задеть, но они задевали. Где-то вдалеке раздался автомобильный гудок, и он понял, что Слоан на улице.

— Черт, я не так выразился. Я ни о чем не жалею. Не жалею, что был с тобой. Я сейчас немного не в настроении. Просто мне не следовало делать то, что я сделал, если утром я собирался свалить, как последний мудак.

— Ты не мудак. Большую часть времени.

На другом конце послышался смешок, а потом повисла тишина.

— Ты все еще здесь? — спросил Декс. Он глубоко вдохнул, к нему медленно приходило осознание. Ему было знакомо это ощущение. Приближение неминуемого конца.

— Ага.

— Ты… Я имею в виду, это тот самый телефонный звонок? — Все закончилось, не успев начаться. Так ли он был удивлен? Часть его определенно была. Между ними далеко не все было гладко, но он ожидал, что появится шанс все уладить, или, по крайней мере, попытаться что-то слепить из того, что у них уже было. Неужели он слишком на многое надеялся? Может, Слоан просто не был создан для отношений? Может, Декс пытался сделать из него того, кем он не являлся? Он этого не хотел.

— Ну, не настолько я мудак, Декс. Я бы никогда не закончил все вот так, по телефону.

— Приятно знать, — пробормотал Декс. Не то, чтобы это заставило его почувствовать себя лучше. Со Слоаном что-то происходило, и это была не просто обычная неуверенность в отношениях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература