Читаем Кровавый след прошлого (СИ) полностью

Он смотрел в молящие рубиновые глаза сестры, что некогда были карими. И все из-за него, из-за его плана с побегом, все младшие братья и сестры мертвы, Акане, как и он, — вампир, более того, еще и полноценный вампир. А Юичиро в открытую использует эта проклятая армия.

— Да… — он чуть наклонился к ней, сжав ее руку в ответ.

Уголки губ Акане потянулись вверх, а рот открылся, желая что-то сказать, как вдруг ее имя крикнула подруга. Вампирша замерла, и через секунду на её шее повисла Акира. Акане нехотя отпустила руку Мики, и сделала шаг назад. Мика был малость удивлен подобным поведением от человека по отношению к вампиру.

— Что? — буркнула Акане, отцепляя подругу.

— Как — что? — Акира округлила глаза. Тот страшный сон всплыл в голове, от чего руки задрожали, а по спине пробежались табун мурашек. — Я за тебя… переживала, — Прошептала Харада и, вздохнув, отогнав ночной кошмар, она продолжила, — вечно эта Веста устраивает подляну! — сжав кулачки и сведя тонкие ярко-красные брови, воскликнула она.

— Ну-у-у… выбора-то особо у нас не было, — фыркнула Акане. — Она… нужна Главам, — скривилась младшая Хакуя, не желая произносить имя этой аристократки. — Но я бы… ее придушила.

— Ага, придушить вампира? Это в твоем стиле.

Акане скрипнув зубами, посмотрела на подошедшего члена отряда.

— А в твоем стиле — влипать в неприятности из-за своего длинного языка, — огрызнулась девушка.

— Пф, по крайне мере, я не кусаюсь!

— Ага, не кусается.

Акира вздрогнула. Они снова начали собачиться. Мика изогнул бровь, наблюдая за происходящей сценой. Казалось, что между ними никакой разницы нет, нет отличия, вампир или человек, есть только друзья. Что часто конфликтуют, но знают друг о друге достаточно…

Тут в Мику кто-то врезался и, айкнув, упал. Им оказался мальчик тринадцати лет. Он тер лоб, прищурившись, но, когда он задрал голову, его серые глаза широко распахнулись. Нервно улыбнувшись, он подскочил на ноги.

— Извините.

— А? — Акира посмотрела на мальчика и улыбнулась. — Мамору! — крикнула имя мальчика Харада, привлекая к себе внимание двух ругающихся.

Акане тут же посмотрела на мальчонку. Ведь именно она спасла его год назад от Вестника Апокалипсиса и привела сюда.

— Ага, а вы как всегда, — улыбнулся Мамору.

— Ну, как видишь, — нервно хихикнула Акира, отчего двое ругавшихся фыркнули одновременно.

— Через год я стану солдатом и буду в вашем отряде!

— Зачем? Мне и так кажется что одна личность и так лишняя, — посмотрев на Рио, сказала Акане.

— Тц.

— Вот я его и заменю! — победно улыбнулся Мамору.

— Эй! — возмутился Рио.

— Беги, а то опоздаешь! — улыбнулась Акира.

— Да, — кивнув, он посмотрел на Мику. — Еще раз простите, — и побежал на занятия.

— Кстати о отряде, этот куда? — кивнув головой на Мику, спросил Рио.

— В наш отряд, — сказала Акира и подмигнула Акане.

Хакуя благодарно кивнула и одарила подругу легкой улыбкой. Акира не часто могла видеть улыбку подруги, от чего улыбнулась широко, как маленький ребенок, которого похвалили за хорошую оценку.

— Эти Главы уже дали разре…

— Нет, но… сомневаюсь, что они откажут, — перебила Мику Акира, смущено заглянув в его голубые глаза.

Рио, фыркнув, скрестил руки на груди, отвернулся и тут же увидел приближающуюся к их компании Весту. Вампирша с привычной ей улыбкой-ухмылкой шла к ним, элегатно виляя бедрами.

— Как интересно… Акира-чан пользуется властью отца, молодец.

Акира пискнув, отскочила от подруги, посмотрела на подошедшую аристократку.

— У Акане-чан все больше и больше поклонников, — блеснув глазами, сказала Веста.

Сжав кулаки, Акане встала вполоборота. И с нескрываемым недовольством смотрела на аристократку, мысленно представляя, как отрывает ей голову и раздавливает ее, от чего брызги крови разлетаются в разные стороны, в том числе и на униформу и лицо.

Мика смотрел на Весту с непониманием. Ему на секунду показалось, что идет сам Батори. Она жутко была похожа на ненавистного ему Ферида. Как внешне, так и поведением. Та же издевательская ухмылка, такой же тон. Казалось, перед ним и есть Ферид, но женского пола.

— Чего тебе? — грубо спросила Акане.

— Эх, Акане-чан, ты жестока… Хах, — Веста положила ладонь на сердце и, состроив гримасу боли, посмотрела в лицо младшей Хакуи. — Ты жестока… ах, малышка Акане, разве так можно, я…

— Тебя спросили, если ты опять начнешь, я не буду сдерживаться.

— Хах, — Веста ухмыльнулась. Руку поставила на бедро. — Хаку уже приехал, уверена, ты жаждешь его приезд больше, чем глоток крови, — раскинув руки в стороны, произнесла Батори.

— Умолкни! — рявкнула Акане и ломанулась к общежитию людей.

Ничего не понимая, Мика последовал за сестрой. Поймав на себе заинтересованный взгляд этой аристократки. При этом припоминая, что и Акане, и Кристоф упоминали об этом Хаку. Кто он? Почему его сестра сразу же побежала к нему, проигнорировав издевательства этой вампирши? Вопросов еще много, но лезть к сестре с расспросами — не дело, они только встретились, и теперь вместе. Но хотелось узнать все, и поподробнее, как она тут жила. А не только жалкие обрывки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Gerechtigkeit (СИ)
Gerechtigkeit (СИ)

История о том, что может случиться, когда откусываешь больше, чем можешь проглотить, но упорно отказываешься выплевывать. История о дурном воспитании, карательной психиатрии, о судьбоносных встречах и последствиях нежелания отрекаться.   Произведение входит в цикл "Вурдалаков гимн" и является непосредственным сюжетным продолжением повести "Mond".   Примечания автора: TW/CW: Произведение содержит графические описания и упоминания насилия, жестокости, разнообразных притеснений, психических и нервных отклонений, морбидные высказывания, нецензурную лексику, а также иронические обращения к ряду щекотливых тем. Произведение не содержит призывов к экстремизму и терроризму, не является пропагандой политической, идеологической, расовой, национальной или религиозной ненависти и порицает какое бы то ни было ущемление свобод и законных интересов человека и гражданина. Все герои вымышлены, все совпадения случайны, мнения и воззрения героев являются их личным художественным достоянием и не отражают мнений и убеждений автора.    

Александер Гробокоп

Магический реализм / Альтернативная история / Повесть / Проза прочее / Современная проза