Читаем Кровавый след прошлого (СИ) полностью

Спустившись по каменным ступеням, Акане увидела длинный коридор с железными дверями. Большинство комнат на данный момент пустовали, и лишь несколько использовали для допросов. Пройдя к самой последней комнате, Хакуя остановилась. Возле массивной железной двери стоял вампир. На вид ему было около двадцати восьми лет, но кровавые глаза говорили, что всё же больше. Кожа имела слегка смуглый цвет, темно-русые волосы напоминали волны и концами с трудом касались мочек ушей. Ростом он был выше Акане на полголовы, одет был в стандартную серую униформу с синими вставками. На устах играла приветливая улыбка, а пара следов крови на кителе говорило, что некоторых он уже допросил.

— Задача проста, опросить всех присутствующих, вытягивая всю информацию до последней капли крови, — тут же дал задание вампир.

— Что именно?

— Всё, что можешь. Из других я вытряс лишь отголоски какой-то миссии, видно, что они ничего толком не знают, но, может, те… По крайне мере, мелкая Хиираги должна знать.

— Ясно.

Акане повернула ручку двери, ощущая ее холод, и вошла в комнату. На стенах были следы засохшей крови предыдущих узников, в некоторых местах даже торчали застрявшие зубы. Девушка передернула плечами. Неприятное место, особенно если вспомнить, как и кого пытали, как они кричали и проклинали Ачиля и… ее.

В центре столь неприятного места сидели трое, привязанные к деревянным стульям и с мешками на головах, — два парня и девушка. Их черная униформа с зелёными вставками значила, что они Имперские солдаты, а потрёпанный и помятый вид — что они сражались, но, увы, потерпели поражение.

Брюнетка решила начать с девушки, сидевшей посредине. Она подошла к ней и сняла мешок с головы. Пойманная была ровесницей Акане. Пепельные волосы, собранные в шишку на затылке большим фиолетовым бантом, карие глаза и бархатная кожа, ни единого следа от укуса. Эта девушка — Хиираги?

— Итак… расскажи всё, что тебе известно.

Хиираги нахмурила брови, и всё из-за кляпа.

— Я вытащу его, но ты все скажешь.

Парни сидели тихо, затаив дыхание. Старясь понять, где они. Хотя это бессмысленно, ведь и так ясно, что где-то в подвале для выпытывания информации.

— Ха! Ну, что такая милашка, как я, может сказать? — с улыбкой сказала пленница, когда кляп был снят.

— Много чего, — холодно сказала Акане, одарив собеседницу презрительным взглядом.

— Ох, да ладно, — будь ее руки развязаны, она бы отмахнулась, полностью игнорируя взгляд алых глаз.

— Хм, не скажешь?

— Нет.

Вздохнув, Акане схватила ее за волосы и потянула вверх, пленница зашипела и скривилась, но ни слова, ни крика. Второй рукой она сдавила ей горло, сокращая подачу воздуха, но даже так Хиираги молчала. А вот один из парней сильно елозил и мычал, поняв, что начали именно с командира отряда.

— Понятно, на себя плевать. Но у таких людей есть слабые места.

Хакуя отпустила ее и подошла к более молчаливому, но не меньше ёрзавшему парню. Вампирша схватила его за горло. Командир отряда закусил нижнюю губу.

— Ну, а так?

Но Хиираги помотала головой.

Акане занесла руку, продробив плечо. Кровь брызнула на рукава серого кителя. Парень вскрикнул, на сколько это было возможно с кляпом во рту. Хакуя пальцами стала елозить в ране, дергая за косточки и сухожилия, теребя их, вызывая стоны боли. Кровь стремительно стекала по всему кителю, проникая к коже и неприятно прилипая к ней. Второй же во все горло мычал и раскачивался в разные стороны, желая привлечь к себе внимание, дабы спасти товарищей.

Хиираги с ужасом наблюдала за этим. Из-за неё её товарища мучают, и самое паршивое — это действует, ведь все члены отряда стали ей семьёй, намного ближе, чем… кровные родственники.

— Скажешь? Или мне продолжить на втором?

Кареглазая сглотнула, с трудом мотает головой. Нет, нельзя врагам говорить, невзирая на то, кого и как пытают. Но что-то определенно было не так, но что именно — она не могла разобрать.

— Хм-м-м-м… — протянула Акане, вытащив руку, она облизала пальцы и посмотрела хищным взглядом на второго, который вовсю шумел.

— Ты хочешь, чтобы я изувечила их обоих? — спросила брюнетка, посмотрев на Хиираги.

Но та лишь вся сжалась и, сцепив челюсть, мотнула головой. Хакуя подошла к шумному парню и потянула руку к горлу, желая перекрыть на время кислород. Но только она схватила его за горло, как резко отдернула руку и с усмешкой посмотрела на соблазнительную шею.

— Думаю, стоит утолить голод, прежде чем продолжить.

Парень от ее слов стал мотать головой и склоняться корпусом вперед, насколько это было возможно, желая стряхнуть руки вампирши, но всё было тщетно. Акане склонилась к его шее, но мешок мешал, и она потянула его вверх, чтобы снять.

— У тебя ещё есть время, либо говори, либо… — посмотрев на пленницу, сказала Акане.

— Вы всё равно нас убьете, — серьезным тоном сказала Хиираги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Gerechtigkeit (СИ)
Gerechtigkeit (СИ)

История о том, что может случиться, когда откусываешь больше, чем можешь проглотить, но упорно отказываешься выплевывать. История о дурном воспитании, карательной психиатрии, о судьбоносных встречах и последствиях нежелания отрекаться.   Произведение входит в цикл "Вурдалаков гимн" и является непосредственным сюжетным продолжением повести "Mond".   Примечания автора: TW/CW: Произведение содержит графические описания и упоминания насилия, жестокости, разнообразных притеснений, психических и нервных отклонений, морбидные высказывания, нецензурную лексику, а также иронические обращения к ряду щекотливых тем. Произведение не содержит призывов к экстремизму и терроризму, не является пропагандой политической, идеологической, расовой, национальной или религиозной ненависти и порицает какое бы то ни было ущемление свобод и законных интересов человека и гражданина. Все герои вымышлены, все совпадения случайны, мнения и воззрения героев являются их личным художественным достоянием и не отражают мнений и убеждений автора.    

Александер Гробокоп

Магический реализм / Альтернативная история / Повесть / Проза прочее / Современная проза