Читаем Кровавый целитель. Том 5: Late game - Часть 2 (СИ) полностью

— Минут сорок где-то, — Силь обернулся и махнул рукой в сторону. — Идите вон туда. Не ошибётесь.

— Вы с нами? — спросил Венж. Краем глаза Вилл заметил, что смотрящая на рыцаря девушка покраснела, как только он задержал на ней взгляд.

— Сходим ещё кое-куда, — уклончиво ответил Силь.

«Разумно», — про себя подумал Вилл. Пусть конфликт и замят, но большая глупость раскрывать все карты незнакомцам. Пятёрка сидела в овраге, и может быть, они планировали потратить время на другую засаду.

— Ну…пока, что ли.

Силь махнул на прощание и повёл ребят в сторону. Раскрасневшаяся девушка утёрла кровь и смущённо помахала Венжу.

— Эй, святой рыцарь, а вам разрешено смущать молоденьких красоток? — ехидно поддел Керпул.

Венж пробормотал крепкое слово, да такое, от которого завяли бы самые впечатлительные уши. Вилл повернулся к Грати, которая излучала невозмутимость и спокойствие. Края коричневой мантии сливались с сухой землёй.

— Спасибо. Что ты им дала?

— Ресурсы, — с обычной лаконичностью ответила девушка. — У меня осталось немного, вот и решила поделиться. Еда в основном. Нам нельзя наживать врагов, пусть они и невысокого уровня.

— Да…ты права.

«Всё-таки я молодец», — вновь похвалил себя Вилл за решение взять Грати в рейд. Девушка безмятежно кивнула и устремила взгляд в сторону горизонта.

— Ладно…тогда меняем стратегию. Местную фауну не трогаем, флору так же стараемся не собирать. Идём в Город, отдыхаем, а там уже будет видно.

Путь до Города прошёл без лишних приключений. Предупреждение оказалось по большей части ложным — за всё время встретилось не больше пяти мобов, да и собирать было особо нечего. Наконец, сухая земля уступила место плодородной почве. Грати наклонилась и сорвала обычный цветок, напоминающий ромашку с зелёными лепестками. Дальше показалось следующее звено цепи — хозяйственные угодья. Неприятная мысль о возможном воровстве наткнулась на простую проблему — прилегающие к квадратному деревянному дому огороды были только засеяны, и воровать попросту нечего.

— Надо же, мирно спит, — Керпул заглянул в окно. — Мужик какой-то. Один.

— Ты особо рожей не свети. Поставь себя на место хозяина. Просыпаешься — а там твоя морда.

Керпул промолчал. Ответку для Тада либо давать не захотел, либо побоялся.

— Смотрите, — Венж так же не сдержал любопытство. — Несколько сундуков, стоят друг рядом с другом.

Вилл осторожно заглянул в другое окно. Четыре больших сундука стояли возле дальней стены, занимая много пространства.

— Наверное, там хранятся ценные вещи, дабы их никто не стащил, — предположил Вилл. — Идём дальше.

Хозяйственные угодья тянулись один за другим, но почти все были либо только засеяны, либо растущие там культуры были незрелыми и система отказывалась идентифицировать их как источник пищи. Скорее всего, как только культура поспевает, её тут же собирают. Это разнится с тем миром, в котором еды всегда было в достатке, а любой желающий мог рискнуть и поиграть в вора, ограбив бедного фермера и набив инвентарь ворованной капустой или картошкой.

— Ну что, похоже, мы пришли, — сказал Вилл, заметив впереди тянущуюся стену из ряда невысоких домов.

Все почтительно замерли, рассматривая раскинувшийся впереди город. Судя по всему, Купол был единственной защитой — Город не имел ни укреплений, ни дозорных вышек, ни других средств защиты от незваных гостей. Видимо, логика такая — если кто-то прорвётся извне, то его в любом случае не остановить. Со всех сторон к городу тянулись дороги, и по одной из них, по далёкой правой, одинокой точкой катилась запряженная лошадью повозка. Со стороны город казался не очень большим — Товир выглядел внушительнее, а может быть, он казался крупнее из-за высоких крепостных стен.

Им повезло выйти к дороге, которая свои лучшие годы переживала когда-то давно. Вилл с интересом рассмотрел её — виднелись многие следы от колёс. Судя по всему, несмотря на печальное состояние со множеством ям и других неровностей, она используется довольно часто.

— Вилл, там кто? — спросил Венж, заметив две плечистые фигуры возле незримой границы города.

— Стражники, кто ж ещё, — ответил Вилл. Вопрос рыцаря показался слишком странным.

— Я не про это. Это НИПы или игроки? — пояснил Венж.

— Кровавое зрение, — произнёс Вилл. Над силуэтами прорезались буквы. — НИПы. Видимо, такая же игровая стража, как и в том мире. Уровни двадцатые.

Стража заметила их. Когда между ними осталось меньше пятидесяти метров, один прокричал:

— Эй! Вы кто ещё такие?

Оба стражника носили тяжёлые доспехи успокаивающих малиновых тонов. На груди выбита эмблема — белый кристалл внутри полукруга.

— Путешественники. Прибыли сюда в поисках защиты, — ответил Вилл. В голове всплыли строчки из найденного дневника. В этот город их семья отправилась ради защиты, а им в каком-то смысле она им тоже нужна.

Второй стражник, загорелая шея которого была покрыта множеством ран и царапин, недоверчиво осмотрел каждого. Взгляд строгих серых глаз, казалось, видел их насквозь.

— Не нравитесь вы мне…особенно ты.

Концом алебарды мужчина указал на Керпула. Тот закатил глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги