— Как интересно. И противоречиво. А теперь слушайте нашу правду. Для начала коротко объясню, кто такие учёные. Вне Купола живут несколько гильдий, среди которых выделяются три, каждая из которых сконцентрирована на своём аспекте игрового бытия. Мы — воины, как нас называют. У нас самый крепкий и высокоуровневый состав, и за нашими плечами с десяток сложнейших битв. Мы постоянно выходим на передовую, сражаясь с Пожирателем. Вторая гильдия занимается собирательством и крафтом. У них самые прокаченные ремесленные профессии, и они способны воссоздать удивительные и, главное, полезные предметы. Третья гильдия — группа учёных. Если мы полагаемся на меч и тактику, то они по большей части опираются на интеллект, избегая прямых сражений. Проблема в том, что этот мир пробуждает тёмные стороны, и интеллект учёных, скажем так, местами извращён и пугающе ужасен. Видели странные штуки возле глаз?
— Необычные монокли? — спросил Брэйв.
— Учёные обрели вес благодаря дружбе с одним НИПом по имени Нвентор, инженерный гений, живущий внутри Купола. Он занимается исследованиями Искры и магических потоков, создавая различные интересные предметы. Монокли учёных позволяют рассмотреть цель издалека и увидеть её точные характеристики без просмотра информации о персонаже.
«Аналог режим разработчика», — подумал Вилл, вспоминая подготовку к спидран-турниру. Там у них была подробная информация по каждому мобу, и здесь, скорее всего, принцип аналогичный.
— У них есть и другие примочки, но сейчас не об этом. Учёные исследуют мир и пытаются найти путь к выживанию через изучение ключевых особенностей. Одна из ветвей их исследований — изучение Пожирателей. Тридцать два дня назад нам стало известно, что они схватили одного из, «Чешуйчатого великана». И да, они действительно его изучали и проводили исследования, вот только сомневаюсь, что они рассказали о методах.
Инсант внимательно обвёл взглядом каждого и спросил:
— Какие две особенности вы увидели во время боя?
— Чешуя, снижающая урон, и регенерация? — предположил Вилл. Вроде бы больше подводных камней не было.
— Верно. Этими особенностями они и воспользовались для пыток.
Повисла гнетущая тишина, в которой все даже боялись пошевелиться.
— Для чего? — переспросила Мама, будто не верила в сказанное.
— В смысле…для пыток? — тихо спросил Венж.
— В самом прямом. Они истязали Бигги всеми видами физических и магических атак, доводили здоровье практически до нуля, а после регенерации продолжали. И это длилось девятнадцать дней. Девятнадцать дней они издевались над этим Пожирателем, пока на двадцатый у него что-то не щёлкнуло. Уж не знаю, что с ним приключилось, и какие скрипты сломали учёные, но его разум раскололся на две части. В первой остался Чешуйчатый великан, Пожиратель, охотящийся за Искрами и который уничтожал нас, простых игроков. Во второй личности появился Бигги, существо с интеллектом ребёнка лет пяти, не более.
Слова Инсанта хорошо встряхнули уставший от сражения и содеянного разум, раскрашивая, казалось, цельную картину новыми, пугающими красками.
— Погоди. Ты же сказал, что Бигги нападал на игроков? Что он сорвал поставку ценных ресурсов?
— Верно. Отчасти. Когда этот Пожиратель становился Бигги, то тот и мухи не обижал. Это как ребёнок или домашний питомец, называйте здесь как хотите. Он спокойно гулял по локациям, обходил игроков за километр и даже сражался с себе подобными. Но когда Бигги вследствие неких триггеров превращался в Пожирателя, то он становился очень опасным. Настолько, что сами учёные перестали держать его на свой базе. Более того, кто-то из них обучил его технике плавного перехода одной способности в другую. Требовалось его устранить, и как можно быстрее. И тут удачно подвернулись вы. Я не мог не воспользоваться этим. У меня не было выбора. Это чудовище стало слишком опасным.
— Чудовище, говоришь, — раздался полный льда голос.
Вилл повернулся. Керпул всё это время был неестественно тихим и даже не вставлял язвительные комментарии.
— Тебя что-то смущает? — спокойно спросил Инсант. — Или ты хочешь сказать, что я поступил неправильно?
Охотник ничего не ответил и медленно поднялся. Вилл напрягся. Рассредоточенные по залу Гладусы взялись за оружие. Инсант же спокойно взирал на Керпула, лицо которого побагровело от гнева. Обычно спокойный охотник, который всегда контролировал себя и скрывал истинные эмоции за слоем сарказма и иронии, сбрасывал свою маску.
— У нас сегодня день удивительных историй. Я тоже расскажу одну. Когда-то я был простым игроком, который попал в заточение и хотел поскорее вырваться в реальный мир. А потом меня похитила бывшая. Она три недели мучала меня, держала на привязи, как раба, я ел из миски и с её ног. Она делала со мной такое, что вам всем даже и не снилось! — в конце голос Керпула сорвался на крик.
— Керпул! — окликнул его Вилл.
Керпул с каждой секундой словно терял рассудок. Он медленно завёл руку за спину и достал чёрный Роковой рук. Левая рука нащупала стрелу и вложила её на тетиву.