Читаем Кровавый целитель. Том 6: Late game - Часть 3 (СИ) полностью

А вот что ясно однозначно, так это то, что визит Аларда и новость о третьем легендарном подземелье спутали все карты. Если ещё вчера казалось, что у них есть четыре недели, то теперь счёт пошёл на дни. Рейд был большой — десять неизвестных боссов, каждый из которых не только доставит много хлопот, но и согласно последнему условию будет становиться сильнее после каждого сброса. Нет. Эрайз не дурак — он прекрасно понимает их ситуацию и постарается выжать из неё максимум. Запасов еды у них хватит на пять дней, дальше пойдут неприятные дебафы и просто скажется отсутствие полезных усилений. Значит, пять дней — это их потолок. В том, что Эрайз пройдёт рейд, сомнений не было. Глава «Багрового очага» не отпустит возможность вернуться к семье, но каким же горьким будет его разочарование, когда после победы игра не закончится. Зато что закончится — это защита, последний слой Купола, без которого всех обитателей этого мира ждёт полное истребление.

Действовать нужно быстро. Сразу после разговора с Алардом ушли сообщения нужным людям. До утра у них было время всё обдумать и предложить свои варианты. Вилл вновь посмотрел на таймер. Невидимая минутная стрелка успела сделать три ровных шажка. Может…

Размышления прервал осторожный стук в дверь. Не успел Вилл проверить настройки приватности, как в комнату вошла девушка.

— А…Фалгия, — осторожно поприветствовал Вилл.

Настройки приватности для неё были открыты, поэтому девушка смогла спокойно войти в комнату. Солнечный лучик на мгновение блеснул в уставших карих глазах. Из-за упавшего уровня Фалгии пришлось поменять ряд вещей на более слабые, но даже так она осталась неизменной любимому цветовому сочетанию — тёмно-синяя рубашка с пуговицами медного цвета, чёрные штаны и высокие сапоги, на носках которых засохла грязь. За поясом висело любимое оружие волшебницы, клинок «Скребущий небеса», но упавший уровень не позволил использовать это оружие. Зигзагообразный клинок, источающий маленькие молнии, девушка носила исключительно как украшение, и не более.

В последнее время отношения с Фалгией были довольно сложными и натянутыми. Сперва их сильно подпортило открытие правды, что в своё время он убил Зулдрию, с которой у Фалгии были очень тесные, даже сестринские отношения. И пусть на её убийство были резонные, если можно было так выразиться, причины, а сама девушка не умерла — лишь вернулась в свой мир, невидимый клин вошёл слишком прочно. Ещё сильнее отношения подпортились после неудачного задания у Северных земель, на которое они отправились несколько дней назад. Он не уберёг Фалгию, и она умерла второй раз. Свою первую смерть она пережила больнее всех, а вторая словно добила её насовсем. Если Керпул казался сосредоточенным на самом себе, то внимание Фалгии, казалось, стало слишком разобщённым — девушка словно витала в своём мире, но не могла найти твёрдую почву под ногами. Вот и сейчас Фалгия смотрела немного рассеянным взглядом, на дне которого было слишком много боли и тьмы.

— Привет, — негромко поздоровалась Фалгия.

Вилл молчал, не зная, как подступиться к разговору. С другой стороны, раз Фалгия пришла к нему сама, значит, она вряд ли пришла просто молчать. Девушка спокойно подошла к одному из неудобных стульев, взяла его и села за стол, несколько секунд молча смотря в глаза. Вилл с трудом подавил желание стыдливо отвести взгляд. Всё-таки в том, что случилось с Фалгией, была его большая вина.

— Я пришла…извиниться, — тихо сказала волшебница, разорвав взгляд и опустив глаза в стол.

— А…? — не понял Вилл.

Теперь уже рассеянность перешла ему. Если кто и должен извиняться, так это он. За то, что убил Зулдрию. За то, что затащил Фалгию в этот мир. За то, что не уберёг её от одной смерти и практически своими же руками затолкнул в объятья второй. Но за что извиняться Фалгии?

— Да ты ничего плохого и не сделала… — рассеянно ответил Вилл, стараясь уловить ход мыслей волшебницы.

Не поднимая взгляда девушка ответила:

— Я вела себя слишком эгоистично. Я злилась на тебя, винила во всех бедах. Была зла за то, что ты убил мою сестру. Вчера, когда ты собрал нас всех, я была единственная, кто не пришла на это собрание.

— Да…ладно. Я же всё понимаю, тебе очень нелегко… — ответил Вилл.

Сразу после разговора с Алардом он вытащил всех с радостной свадьбы и срочно организовал собрание, обрисовав картину во всех подробностях. Были все, даже Зулдрия, хотя она членом Десятки и не являлась. Фалгия была единственной отсутствующей. Зулдрия сказала, что сестра закрылась в комнате и не хочет оттуда выходить.

— Эти смерти…самое ужасное, что я видела в своей жизни. Самое ужасное, что я делала в своей жизни, — Фалгия подняла взгляд, но отвела его в сторону, смотря в большое окно. — Когда я умерла в первый раз, знаешь, что меня заставили делать с мамой?

Вилл покачал головой. Он не только не знал, но и, если честно, и знать не хотел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература